Puisqu’avant de rentrer dans le métro, tu passes dans un portique de sécurité
因为在进入地铁之前,你要过安检。
[2019年度最热精选]
Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.
我太爱这个方形广场的柱廊和这些棕榈树了。
[旅行的意义]
On arriva enfin au portique du cloître.
终于到了内院门口的柱底下。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
À la base, d’abord, c’était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d’étoiles en papier doré .
首先,底层是一块方方的蓝色硬纸板,剪成一座有门廊、有圆柱、周围有神龛的庙宇,神龛当中有粉制的小塑像,上面撒了纸剪的金星。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Anthony haussa les épaules et avança, son tour était venu de passer sous le portique.
安东尼耸了耸肩膀,继续向前走,这时轮到他通过探测门。
[那些我们没谈过的事]
Il n’y a pas de portique de sécurité à franchir sur les autoroutes, voilà qui règle notre problème dans un premier temps ; et du temps, nous n’en avons pas beaucoup.
高速公路上不需要通过探测门,我们的问题可以暂时解决。说到时间,我们其实没有多少了。
[那些我们没谈过的事]
L'air contrarié, il regarda les portiques devant lui.
他神情沮丧,看着前面的探测门。
[那些我们没谈过的事]
À la porte, un cordon de boules de verre dessinait un portique lumineux. De longues affiches, collées sur des panneaux de bois, se trouvaient posées par terre, au ras du ruisseau.
音乐厅的门脸被一串各色电灯泡装饰得分外显眼。几张广告张贴画粘在几块靠近阴沟的木牌上。
[小酒店 L'Assommoir]
Les colons restèrent donc silencieusement blottis sous une sorte de portique profond, creusé dans la roche.
居民们默默地蜷缩在一个深洞里。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
J'allai ouvrir et trouvai là un homme de petite taille, qui s'effaçait autant que possible contre les piliers du portique.
我把门打开,看见一个瘦小的男人,蜷缩在在门廊的柱子上。
[化身博士]
Le portique central est décoré de sculptures dues à Jules Coutan et à Jean-Antoine Injalbert ce dernier ayant réalisé également quatre sculptures pour le pont Mirabeau.
中央柱廊装饰的雕像由儒勒·顾当和让-安托万·英贾勒贝尔创作,后者也为米拉波桥创作了4座雕像。
Ma santé est la presse professionnelle.Longmen avion.Ouvert le livre en ligne et presse portique plan de pièces de rechange.Longmen plan modifié avec trois pièces.Amortisseur.Sous-pétrole.
我公司是专业生压力机.龙门刨.开卷线及压力机备件龙门刨备件.龙门刨改造用三件套.减震器.分油器。
La principale usine de production planer Dragon, Dragon d'usinage, fraisage portique lit, seul vérin hydraulique, double-colonne verticale tour, raboteuse, et ainsi sur le bord de la tôle.
本厂主要生产龙门刨床、龙门铣床、龙门铣刨床、单臂冲压油压机,双柱立式车床、板料边缘刨床等产品。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Shenzhen Xiang Xin du développement du commerce Co., Ltd est devenue un usinage vertical centers, de type portique center d'usinage et tour automatique de la machine, un fournisseur de premier plan.
深圳湘鑫贸易发展有限公司现已成为立式加工中心机、龙门型加工中心机以及自动车床的领先供应商。
Electric-poutre unique, double faisceau, suspension, pont, portique, grab, crochet de la grue famille, usine d'acier, la levée de non-standard d'installation, de maintenance et ainsi de suite.
电动单梁,双梁,悬挂,桥式,门式,抓斗,吊钩起重机系列,钢构厂房,非标起重机械安装,维修等。
La production annuelle de l'électrique-poutre unique, double poutre, portique, pont, suspension, le moulage, la métallurgie grue.
常年生产电动单梁,双梁,门式,桥式,悬挂,铸造,冶金起重机。
L'Autorité portuaire se procure actuellement d'autres matériels, notamment des portiques de détection des métaux et des détecteurs manuels de métaux.
泰国港务局目前采购了新的设备,包括金属侦测走道和手持金属侦测器。
Tous les passagers doivent passer par un portique de détection des métaux et une machine à rayons X et sont en outre contrôlés au moyen d'un détecteur manuel de métaux, avant d'embarquer.
所有乘客在登机前都必须经过金属探测走道、手提金属探测器和X光机的检查。
Pour illustrer ce changement de fonction, nous allons décrire ci-après le rôle de trois techniques de vérification particulières, à savoir les étiquettes, les scellés et les moniteurs portiques, appliquées à deux situations différentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Les étiquettes, utilisées en combinaison avec les moniteurs portiques confirmeront les déclarations concernant les déplacements de déchets.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
Les techniques qui ont fait l'objet d'une étude concernant leur application potentielle à la phase de démantèlement étaient notamment la chaîne de garde (par exemple, étiquettes et scellés, télésurveillance, suivi du cheminement des éléments, moniteurs portiques) et les techniques d'inspection (par exemple, analyses non destructives, contrôle et comptabilité des matières nucléaires, surveillance de l'environnement, enregistrement de l'information).
为确定是否能在拆除阶段使用而研究过的方法包括监管链程序(例如标签和封条、遥控监测、实物跟踪、出入口监测)和视察方法(例如无损分析、材料管制与核算、环境监测、信息记录)。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。
Il aurait besoin que ses agents participent à des activités de formation spécialisées pour accroître l'efficacité des services, et que du matériel moderne - notamment des portiques détecteurs de métal - soient installés dans tous les lieux stratégiques tels que les aéroports.
在这方面,需要专门的培训,以提高效率,也需要获得现代技术和设备,诸如在机场等所有战略地点装置X射线拱门式金属探测器。
Les submersibles sont mis à l'eau et récupérés au moyen d'un portique spécial placé à tribord du navire d'appui principal.
主要辅助船从右舷以特制起重机投放和收回潜水器。
Par ailleurs, 39 systèmes de contrôle fixes, c'est-à-dire des portiques de détection des rayonnements, ont été installés à tous les points de passage internationaux pour contrôler les flux de transport des marchandises à l'échelle internationale.
此外,还安装了39个固定监测系统、即辐射检测门,覆盖所有国际过境点,控制国际货运的流动情况。
La Malaisie a-t-elle mis en place des dispositifs de détection et de contrôle des radiations aux points d'entrée (portiques de détection radiologique et détecteurs portatifs)?
马来西亚有没有在入境口岸安装放射性侦测和监测设施(如安检门和放射性警报器)?
L'Indonésie a-t-elle équipé les postes frontière de dispositifs de détection de rayonnement et de surveillance tels que moniteurs portiques et détecteurs portatifs?
印度尼西亚是否已在入境点安装诸如门户监测仪和辐射播叫器等辐射、探测和监测装置?
Presque tous les véhicules de l'Office en provenance de la bande de Gaza et transitant par le point de passage d'Erez, le plus important entre la bande de Gaza et Israël, ont continué de faire l'objet de fouilles intérieures et extérieures et les membres du personnel devaient passer sous un portique de détection.
艾雷兹检查站.几乎所有的近东救济工程处车辆,每次通过加沙地带与以色列之间的主要过境点艾雷兹检查站从加沙地带出境时,均需继续接受里里外外的搜查。
En raison de sa coopération technique soutenue avec l'AIEA dans le cadre de projets internationaux, la Croatie a reçu et installé, au poste frontière avec la République de Slovénie à Bregana, deux portiques pour détecter les matières nucléaires et autres matières radioactives qui pourraient être utilisées pour la fabrication de bombes atomiques.
克罗地亚通过大力开展与原子能机构的在国际项目中技术合作,收到了两台探测门,并将其安装在布雷加纳的与斯洛文尼亚共和国之间的过境点,用以检测可以用来制造原子弹的核材料和其他放射材料。