D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.
此外,实习帮助他们更好地了解工作。
[循序渐进法语听写初级]
Après mon stage de trois mois dans une entreprise lituanienne, je n'envisage plus mon avenir professionnel de la même manière.
我在立陶宛的一个企业实习了3个月之后,我不再以同样的方式看待我的职业生涯了。
[Alter Ego+2 (A2)]
Léon- Dans ce cas-là, il faudrait suivre des stages, passer des examens.
雷昂——要是这样,还得上培训班,通过考试。
[北外法语 Le français 第二册]
Un homme : Bien sûr ! Enfin... je suis en train de faire un stage de formation.
当然!恩… … 我正在进行实习培训。
[Compréhension orale 2]
Henri Bennali : J’ai d’abord fait un stage comme commis chez Paul Bocuse pendant quatre mois de mai à août 99. Après mon BTS, j’ai commencé à travailler comme serveur chez Ledoyen à Paris.
Henri Bennali : 首先,99年5月到8月这四个月,我在Paul Bocuse实习。再成为高级技师之后,我开始在巴黎的Ledoyen做服务员。
[商务法语教程]
La responsable de formation : Je vais essayer de trouver une formation appropriée. Que pensez-vous dun stage de quatre semaines ?
我尽力安排一个合适的培训。您觉得四周的实习怎么样?
[Vite et bien 1]
Je vais maintenant passer à la lecture de votre rapport de stage et de l'évaluation de votre responsable de stage.
我会开始阅读你的实习报告和你实习负责人的评价。
[Alter Ego+3 (B1)]
Toutes ont été attirées par une formation commerciale et se sont décidées à participer à ce stage, option assistance commerciale.
她们都被一个商业培训所吸引,并决定参加实习,选择商业援助。
[循序渐进法语听写初级]
A la fin du séjour, les étudiants reçoivent un certificat de stage s’ils passent les tests avec succès.
最后,如果学生们顺利通过考试,他们会得到一个培训证书。
[循序渐进法语听写初级]
Ce stage a été créé par la Chambre de Commerce pour répondre à la demande des entreprises qui ont besoin de femmes qualifiées.
商会创造了此次实习,以满足一些公司对有能力女性的需求。
[循序渐进法语听写初级]
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
Il complète son rapport de stage.
他完成了他的实习报告。
L'école s'engage de trouver l'entrepirse de stage et alternance.
学校负责寻找实习和勤工俭学的公司。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
La durée maximum d'un stage obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
必要实习的最大时间是1年 即12个月 但是要在学校文凭评定时间之前,上边说过。
Et c’est en fait au travers de mes stages que j’ai découvert l’aspect concret du métier.
我思考了交换论,实践给了我一个开放的态度和给我的职业一个明确的定位。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。
J'ai un stage intensif pour passer l'examen d'art.
为了通过美术考试,我进行了一个集训。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
Je suis en train de chercher un stage ,dans le domaine commmercial.
我正在寻找商业领域的实习。
Le stage mordra sur la deuxième semaine de mai.
实习要延续到五月份的第二个星期。
Je vais faire un stage dans une entreprise pendant les vacances.
假期里我要去个公司里实习。
Je pense que l’aspect pratique est très bien mis en valeur dans la mesure où les stages sont nombreux et variés.
我觉得有用的一面是待遇好实习多。但是,和其它职业联系很少。
Si votre candidature est acceptée, nous vous enverrons aux Etats-Unis pour un stage de six mois, afin de mieux vous initier à nos méthodes de travail.
如果您被录用,我们将派您去美国实习半年,以便让您更好地熟悉我们的工作方法。
En aucun cas la durée d'un stage obligatoire ne doit dépasser la date de jury d'attribution du diplôme.
必要的实习时间段不能超过在学校评委评定并颁发文凭的时间。
Cette fois-ci, je dois rechercher pour trouver un stage.
这次,我要寻找实习。
Il a suivi un stage professionnel qui l'a perfectionné.
他进了一期业务训练班, 得到了提高。
A part les notes obtenus à l'université, les recruteurs regardent de plus en plus l'expérience de stage. Pour trouver un bon job, une bonne exprience de stage devient un aout supplémentaire.
除了成绩,实习经历正越来越受到招聘单位的重视。一份好的实习经历是找到好工作的坚实的基础之一。
Combien de temps vous allez faire un stage en France?
去法国要实习多久?在什么时候要实习?
Frank, étudiant en école de commerce, revient chez ses parents le temps d'un stage dans l'usine où son père est ouvrier depuis trente ans.
弗兰克是商校的大学生,回到老家去父亲工作了30年的工厂实习。