Mais bien trop souvent, cette incongruité administrative est beaucoup plus dure à vivre.
但很多时候,这种行政上的不协调性更难忍受。
[TEDx法语演讲精选]
C’était un être qui voyait le monde avec les lunettes du comique. Il repérait les incongruités, le ridicule et puis il adorait la parodie, la satire, l’humour noir.
他是一个用漫画眼镜看世界的人。他发现了不协调,荒谬,然后他喜欢模仿,讽刺,黑色幽默。
[TV5每周精选(视频版)2017年合集]
Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.
对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰。
Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.
这些不协调的情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。
On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。