词序
更多
查询
词典释义:
responsabilité
时间: 2023-07-31 18:16:35
TEF/TCF常用
[rεspɔ̃sabilite]

责任,义务,职责

词典释义
n.f.
1. 责
responsabilité civile [pénale]【法律】民事 [刑事] 责
société à responsabilité limitée有限(责)公司 [缩写为S. A. R. L.]
accepter une responsabilité 承担一个责
prendre la responsabilité d'une affaire起一事的责
avoir la responsabilité de有责
faire qch. sous sa (propre) responsabilité 自己责做某事

2. 〈引申义〉职责, 职务, 职位

常见用法
prendre ses responsabilités承担责
assumer un poste à responsabilité承担责人的职位
faire preuve de responsabilité表现出有责
décliner toute responsabilité不何责
assumer l'entière responsabilité de qqch为某事承担全部责
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责归咎于某人
endosser la responsabilité d'un échec为一项失败承担责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有的责
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un使责落到某人身上

近义、反义、派生词
动词变化:responsabiliser
近义词:
charge,  devoir,  soin,  faute,  culpabilité,  direction
反义词:
bêtise,  désinvolture,  irresponsabilité
联想词
conséquence ,结; compétence 能力,技能; obligation 义务,职责,责; charge 荷; responsable 责的,有责感的; autorité 威信,威望; faute 错误; négligence 草率,粗心大意,漫不经心; culpabilité 有罪,犯罪; assumer 承担,担当; implication 牵连,牵扯,连累;
当代法汉科技词典

responsabilité f. 责

responsabilité limitée 有限责

assumer soi même la responsabilité des gains et pertes 自盈亏

décliner la responsabilité 推卸责

société anonyme à responsabilité limitée 股份责有限公司

société à responsabilité illimitée 无限公司

société à responsabilité limitée 责有限公司

système de responsabilité 责制, 责制

système de responsabilité assumée par le directeur d'usine 厂长责制

système de responsabilité à l'égard de la production sous contrat forfaitaire 联产承包责

短语搭配

partage des responsabilités任务分坦;分担责任

dénier toute responsabilité推卸一切责任

accepter une responsabilité承担一个责任

décliner toute responsabilité推卸全部责任;不负任何责任

dégager sa responsabilité〈转义〉不负责任

supporter une responsabilité承担责任

décliner la responsabilité推卸责任

prendre ses responsabilités承担责任

avoir la responsabilité de对…负有责任

原声例句

Une fois encore, j'en appelle à votre sens des responsabilités et de la solidarité.

我再次号召大家要有高度的责任感和团结精神,同舟共济。

[法国总统马克龙演讲]

L’Allemagne et la France, qui ont joué les premiers rôles à chaque nouvelle étape de la construction européenne, sont conscients de la responsabilité particulière qui leurs revient dans l’organisation de l’Europe de demain.

德国和法国在欧洲建设的每一个步骤当中都扮演着首要的角色,两国认识到它们在未来欧洲组织上的特殊责任

[法语词汇速速成]

Et quand il y a un enjeu derrière ces messages, alors on a une grande responsabilité dans la transmission.

当信息蕴含重要内容时,那么我们在传递信息的过程中就得担负重大责任

[TEDx法语演讲精选]

Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作

[Alter Ego 4 (B2)]

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境的工作。

[聆听自然]

C'est une question de cohérence et de responsabilité.

这是具有一致性和责任的问题。

[2021年度最热精选]

J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.

我呼吁本届大会的全体成员承担起这一责任并且付诸于实际行动。

[法国总统马克龙演讲]

Nous faisons le choix de la responsabilité, et si je puis dire, de la respiration.

我们是在选择责任,如果我可以这样说,也是在选择呼吸。

[法国总统马克龙演讲]

Nous mobiliser parce que le succès de ce mois d'avril et de cette stratégie dépend de chacun d'entre nous, de notre esprit de responsabilité.

动员我们自己,因为这个四月和这个战略的成功取决于我们每个人,取决于我们的责任精神。

[法国总统马克龙演讲]

C'est un objectif de solidarité et de responsabilité puisqu'il y a un échéancier de remboursement qui est prévu parce qu'il ne s'agit pas que tout cela repose sur les générations futures uniquement, et donc c'est une volonté d'investir ensemble.

这是一个充满团结和责任的目标,因为它有一个还款时间表,所有这一切不只取决于未来几代人,因此这是一个共同投资的意愿。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很重。

La Société a été fondée en 2003, est une vente-privée axée sur les sociétés à responsabilité limitée.

本公司于2003年成立,是一家以销售为主的私营有限责任企业。

Chaque carrière comprend une série de responsabilités que le Sim doit accomplir pour gagner des simflouz et obtenir des promotions.

每个职业的责任,包括一系列的星际需要做什么来赢得simflouz并获得晋升。

On ne peut pas laisser les pays avec des forêts aussi importantes seuls face à la responsabilité de les entretenir.

我们不能让国家也有重大森林单独与责任维护。

Maintenant il y a un gros problème...Il rejette toutes les responsabilités sur moi.

现在出问题了……他又把责任都推给我。

Guangyuan Industries est une société à responsabilité limitée établie en 1998.Société fondateur Yuanyou M.

广元正信实业有限责任公司1998年成立。

Chine Shanxi Jincheng bienvenue contact pour discuter de vos besoins est notre responsabilité.

中国山西晋城市欢迎联系洽谈,您的需要就是我们的责任.

Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.

我的职责改变了,但我的政治生涯没有改变。”

Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.

体力和精神都非常好,虽然有上升星这周也有一些影响。

Paul Makeba, le directeur administratif et financier. Il a sous sa responsabilité un comptable et un aide-comptable.

Paul Makeba是行政和财务经理。他负责一名会计和一名会计助理。

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

我们这两个国家都是在地区及全球各个级别承担责任的国家。

La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours.

法国批准了各国之间的区别的责任在气候变化中进步的原则。

Mon entreprise a de fortes technique vigueur, avec la responsabilité globale de la qualité des produits et le développement de nouveaux produits!

我公司拥有雄厚的技术力量,全面负责产品质量和新产品开发!

Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.

本公司是一家主要代理货物进出口的有限责任公司。

En cas de litige le juge tiendra compte du respect de cette obligation dans l'appréciation des responsabilités.

对于争论,我们应该尊重各方的义务和责任

Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.

在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这就是我所认为的。

Dans l'esprit de responsabilité à des clients, la société strictement matériel d'occasion et de la qualité de la situation.

本着对客户负责的精神,本公司严守二手设备的质量及状况。

Je veux vous dire aussi que les défis, que vous aurez à relever demain, exigeront toujours plus de responsabilité et plus de solidarité.

我还想说的是,面对明天的挑战,你们需要具有更多的责任心和团结精神。

Et c’est un peu difficile pour eux d’admettre leur faute.Et puis, ils n’ont pas de sentiment de responsabilité.

并且要他们承认自己犯的错误简直是一件太困难的事。

Par l'expérience, le dévouement et le sens de la responsabilité du concepteur.

由经验丰富、具有责任感和事业心的设计师组成。

法语百科

La responsabilité est le devoir de répondre de ses actes, toutes circonstances et conséquences comprises, c’est-à-dire d'en assumer l'énonciation, l'effectuation, et par suite la réparation voire la sanction lorsque l'attendu n'est pas obtenu.

Définitions

Cette notion s’applique à différents domaines incluant notamment :

responsabilité sociétale, en particulier la responsabilité sociale des entreprises ;

responsabilité environnementale ;

responsabilité civile (conventionnelle ou quasi-délictuelle) ;

responsabilité pénale (ou délictuelle) ;

responsabilité administrative ;

responsabilité morale qui consiste en une capacité pour un sujet volontaire et conscient de prendre une décision sans en référer au préalable à une autorité supérieure, à pouvoir donner les motifs de ses actes, et à être jugé sur eux ;

responsabilité politique, en particulier du gouvernement devant le parlement (motion de censure ou vote de confiance) ou des élus devant leurs électeurs (maires, Président de la République) ;

responsabilité ministérielle, désigne la redevabilité du gouvernement envers les élus dans plusieurs pays de monarchie constitutionnelle ;

responsabilité élargie du producteur ;

responsabilité numérique ou e-responsabilité.

Responsabilité et conscience

Public/privé, va-et-vient

La responsabilité n’est pas seulement un fait, mais aussi une valeur. En tant que valeur sociale, suivant la perspective adoptée, elle peut prendre des significations diverses : elle renvoie donc inévitablement à des valeurs éthiques (ou morales), et est, pour une part, dépendante des idéaux d’une époque, de leur vivacité et de leur configuration sociale, – en un mot : de la volonté de croire de cette époque, et d’être obéie. Aussi, l'injonction sociale à être responsable, à être l’auteur d’une vie bien réglée, s’applique notamment à la question de la manière dont nous nous rapportons chacun à nous-mêmes, entre risque et transgression. Supports de la responsabilité, un individu serait « naturellement » tenu à un ensemble de devoirs ou d'obligations, y compris la toute première, l'obligation virtuellement coupable d'être «autonome », par quoi la société entend notre responsabilisation dans un système de compétition sociale.

Pour autant, l’individu anti-conformisme ne dissocie pas forcément l'exigence sociale d'autonomie et la responsabilité morale envers lui-même. Cette inflexion individualiste de l'exigence de responsabilité, au sens fort, de la problématisation du rapport du privé et du public hante notamment la littérature américaine sur la désobéissance civile, comme chez Ralph Waldo Emerson :

« Affrontons, réprimandons la lisse médiocrité et le misérable contentement du temps, clamons plutôt, à la face des coutumes, du commerce, des affaires publiques, ce fait qui se déduit de l’histoire elle-même : il y a un grand Penseur et Acteur responsable qui agit chaque fois qu’un homme agit ; un homme vrai n’appartient ni à une époque ni à un lieu donnés, mais il est le centre des choses. Là où il est, la nature est aussi.[...] il faut avoir en soi quelque chose de divin quand on s’est défait des normes communes de l’humanité pour s’aventurer à compter sur soi-même comme maître. Le cœur doit être haut, la volonté fidèle et la vue claire, pour pouvoir sérieusement se tenir à soi-même lieu de doctrine, de société et de loi, pour qu’un simple but soit aussi pressant qu’une nécessité implacable chez les autres ! »

 « Confiance et autonomie », Essais, Michel Houdiard Éditeur, 1997, p.37,45

Passage à l'acte

Être l’auteur de ses actes ne signifie pas maîtriser la détermination de son destin personnel : être homme, c'est être parmi les hommes, et, selon Hannah Arendt, les affaires humaines sont marquées du sceau de la fragilité, du fait de l'imprévu logé au cœur de toute action comme sa condition de possibilité. C'est la capacité d'inaugurer du neuf qui marque le singulier d'une vie humaine. Pour Theodor Adorno, cette condition d’incertitude et de fragilité, de « faillabilité » apparaît comme le fondement de la capacité d’agir et de la responsabilité morale, dès lors que le sujet y est engagé dans une enquête sur la genèse et les significations sociales des normes morales auxquelles son existence est d’emblée confrontée.

Décisions

Sortir du cercle reviendrait à apprécier le milieu relationnel dans lequel s'enracine l'existence humaine, du microcosme au macrocosme. Ainsi l'« éthique de l'intégrité » défendue par l'américaine Starhawk répond au souci pragmatique d'évaluer les effets que l'acte provoque, ses conséquences inhérentes, mais encore les raisons qui le déterminent, sa cohérence interne. Dans cette perspective, les choix « ne sont pas fondés sur des absolus imposés à une nature chaotique, mais sur les principes d’ordonnancement inhérents à la nature. Ils ne sont pas fondés non plus sur des règles qui peuvent être définies hors du contexte. Ils reconnaissent qu’il n’y a pas de choses séparées de leur contexte. [...] L’immanence est un contexte, de telle sorte que le soi individuel ne peut jamais être vu comme un objet séparé et isolé. C’est un nœud de relations enchevêtrées, constamment transformé par les relations qu’il forme. L’intégrité signifie aussi l’intégration – être une part intégrale et inséparable de la communauté humaine et biologique. »

Aussi Toni Negri met-il l'accent sur une certaine qualité de l'exister de l'individu et de la communauté : « La conception matérialiste de l’éternité, c’est celle qui consiste à ne renvoyer les actions qu’à la responsabilité de ceux qui les accomplissent. Chaque action est singulière, elle n’influe donc que sur elle-même, et ne renvoie à rien d’autre qu’aux relations qu’elle détermine et à la continuité des rapports qu’elle entretient avec les autres. Chaque fois que l’on fait quelque chose, on en accepte la responsabilité : cette action vit pour toujours, dans l’éternité. Il ne s’agit pas d’immortalité de l’âme mais d’éternité des actions accomplies. C’est l’éternité du présent vécu à chaque instant qui passe : une plénitude complète, sans transcendance possible, fût-elle logique ou morale. [...] Il n’y a pas de renvoi de la responsabilité : chacun de nous est responsable de sa singularité, de son présent, de l’intensité de la vie, de la jeunesse et de la vieillesse qu’il y investit. Et c’est l’unique moyen d’éviter la mort : il faut saisir le temps, le tenir, le remplir de responsabilité. »

Écologie politique

La responsabilité est l’une des trois valeurs centrales de l’écologie politique, avec la solidarité et l’autonomie. Elle consiste dans la prise de conscience des conséquences de nos actes présents, que ce soit pour le futur (dimension temporelle) ou pour l’ensemble des territoires affectés (dimension spatiale). Elle suppose un système économique, juridique et politique capable de mettre en relation nos décisions avec les effets qui s’ensuivent, qu’ils soient positifs ou négatifs. Cette responsabilité s’exerce pour certains par des stratégies de développement durable, au niveau des gouvernements, des régions, ou des collectivités territoriales. Mais pour d'autres, tel le philosophe Hans Jonas, la responsabilité doit faire l'objet d'une nouvelle définition, non plus comme réponse de ses actes, mais comme réponse à un donné.

Gestion d’entreprise

En gestion, la responsabilité du fait des produits défectueux est un risque que les entreprises doivent intégrer de plus en plus dans leur mode de gestion, sous peine de s’exposer à des risques juridiques (voir sécurité juridique) ou au versement d’intérêts compensatoires. Cet enjeu devient de plus en plus important pour les dirigeants, dans la mesure où il devient difficile, aujourd’hui, de cacher un vice dans un produit, ou un service rendu à un client. En effet, les facilités de communication offertes par l’internet, les messageries électroniques, et autres mobiles, permettent de se rendre compte assez vite des vices des produits.

Le responsabilité du fait des produits défectueux doit être intégrée dans la stratégie des entreprises, par l’analyse approfondie des relations avec ses parties prenantes. Ce type d’analyse correspond au développement durable et à la responsabilité sociale des entreprises.

法法词典

responsabilité nom commun - féminin ( responsabilités )

  • 1. fait de se trouver volontairement ou involontairement à l'origine (de quelque chose de fâcheux)

    assumer sa responsabilité

  • 2. charge ou fonction (que l'on doit assurer)

    assumer une lourde responsabilité

  • 3. obligation d'être garant (en cas de préjudice)

    la maison décline toute responsabilité en cas de vol

  • 4. droit obligation d'assumer et de réparer un dommage ou un préjudice

    la responsabilité légale d'un employeur

  • 5. capacité d'autonomie (de quelqu'un)

    faire preuve de responsabilité

responsabilité nom commun - féminin ; singulier

  • 1. politique obligation de démission collective (du gouvernement) en cas de vote de défiance des parlementaires

    le principe de la responsabilité ministérielle

responsabilité civile locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. droit obligation légale de réparer les dommages causés par soi-même ou par ceux dont on a la charge

    souscrire une police d'assurance pour la responsabilité civile

responsabilité médicale locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. obligation pour un médecin ou un établissement de soins de répondre d'éventuels dommages causés à leurs malades

    une erreur opératoire qui engage la responsabilité médicale

responsabilité pénale locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. droit obligation de subir la peine prévue par les lois en réparation d'un délit commis

    la démence exclut la responsabilité pénale

prendre ses responsabilités locution verbale

  • 1. assumer les conséquences de ses actes ou de ses décisions

    il faut que tu apprennes à prendre tes responsabilités

se renvoyer la responsabilité locution verbale

  • 1. se reprocher mutuellement d'être à l'origine (d'une action coupable)

    impossible de savoir la vérité, ils n'arrêtent pas de se renvoyer la responsabilité du crime

sous la responsabilité de locution prépositionnelle

  • 1. sous l'autorité substitutive de (celui ou celle qui répond des actes d'autrui)

    dès que vous êtes dans l'école, vous êtes sous la responsabilité du chef d'établissement

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法