词序
更多
查询
词典释义:
patronat
时间: 2023-08-07 15:11:14
[patrɔna]

雇主或资方的总称

词典释义
n.m.
1. 雇 或资方的总称
Confédération nationale du patronat français法国全国雇
opposition des syndicats et du patronat劳资对抗
2. 〈旧〉老板的地位或权力
3. (古罗马的)保护 的身份

近义、反义、派生词
近义词:
capital
反义词:
prolétariat
联想词
gouvernement 统治; syndicalisme 运动; syndical 的; patronale ; syndicaliste 干部; syndicat , 职; salariés 薪层; salariat 资制; CFDT 法国民联; capitalisme 资本义; ouvrier 人;
当代法汉科技词典

patronat m. (集)老板; 资方

短语搭配

syndicats et patronat社会合作伙伴

le patronat et le salariat资方与劳方

Conseil national du patronat français法国雇主理事会

la stagnation des pourparlers entre syndicat et patronat工会和资方谈判停滞不前

原声例句

Quoiqu’on se méfie toujours un peu, en France, d’un patronat soupçonné de vouloir contrôler l’Université, on se rend compte actuellement à quel point il est important que les étudiants s’adaptent au monde du travail.

尽管在法国人们总是对雇主多少有些不信任,怀疑他们想控制大学。目前人们意思到大学生适应劳工世界是多么重要。

[简明法语教程(下)]

C'est pour cela qu'avec les syndicats et le patronat, nous avons lancé une négociation pour que, dans toutes les entreprises, nous arrivions à préserver le plus d'emplois possible malgré les baisses d'activité.

这就是为什么我们与工会和雇主,进行了谈判,在所有公司中,尽管不景气,我们仍可以保留尽可能多的工作岗位。

[法国总统马克龙演讲]

C'est aussi une question de génération, explique Jean-Eudes du Mesnil, le secrétaire général de la Confédération générale du patronat des petites et moyennes entreprises.

这也是一个代际问题。年轻的企业家比年长的企业家更愿意考虑这种每周工作四天的模式。”

[法语悦读外刊 · 第七期]

Deux syndicats, la CGT et FO continuent à réclamer le retrait du texte, la CFDT se dit satisfaite alors que le patronat est déçu.

两个工会,CGT和FO继续要求撤回文本,CFDT表示满意,而雇主则感到失望。

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

Mais j'aime encore moins l'oppression du patronat sur le petit personnel.

但更不喜欢老板对小员工的压迫。

[Groom 第一季]

C'est le capitalisme, l'oppression du patronat!

- 这是资本主义,老板的压迫!

[Groom 第一季]

Je pense que je rassemblerai lundi les présidents de l'Assemblée et du Sénat, les associations d'élus, des syndicats et du patronat.

我想我将在周一召集议会主席和参议院主席、民选官员协会、工会和雇主协会。

[2022法国总统大选]

Conditions jugées encore trop strictes par le patronat.

雇主认为条件仍然过于严格。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Un premier pas salué par le patronat, qui souhaite élargir encore le dispositif.

第一步受到雇主欢迎,希望进一步扩展系统。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Le patronat ne ferme pas la porte à cette idée mais, en contrepartie, il faudrait aider les entreprises à garder ces salariés aux revenus souvent plus élevés.

- 雇主并没有关闭这个想法的大门,但作为回报,公司应该得到帮助,以保持这些员工的收入通常更高。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

例句库

La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.

雇主和受雇佣者之间的关系很差。

Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.

雇主和受雇佣者关系好比鱼水关系。

Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.

当企业裁员时,他们经常被雇主忽视;当谈判开始时,他们被雇主鄙视。

Les administrations locales et le patronat ont toujours plus recours à la force pour réprimer les manifestations de travailleurs, faisant appel au déploiement à grande échelle de forces de police anti-émeute.

地方政府和公司管理层日益转向通过大规模调动军队和防暴警察来暴力镇压工人抗议。

Dans ce contexte, les syndicats et le patronat devraient être à même de pouvoir faire connaître leurs préoccupations, de participer aux négociations sur la mise en œuvre des politiques de l'emploi et de contribuer ainsi à promouvoir la notion de travail décent.

就此,工会和雇主联合会应能够提出所关切的问题,参加关于执行劳工政策的谈判,从而帮助推进体面工作议程。

M. Joemmanbaks (Suriname) indique que des consultations tripartites relatives au financement du congé parental, et associant le Gouvernement, le patronat et les syndicats, sont toujours en cours.

Joemmanbaks先生(苏里南)说,政府、雇主和工会参与的产假筹资问题三边讨论仍在进行中。

Elle mettra également sa longue expérience au service des pays en réunissant les gouvernements et les partenaires sociaux (représentants des travailleurs et du patronat) dans la recherche de solutions constructives et justes.

劳工组织还将分享其在汇集政府和社会合作伙伴——工人代表和雇主代表——以作出建设性的和均衡的决定方面获得的长期经验。

Elle se compose de 14 membres nommés par le Premier Ministre et comprend des représentants des syndicats et du patronat, ainsi que des particuliers.

该委员会有14名成员,由总理任命,计有工会和组织代表,也有个别人士。

Un processus de négociation a été entamé en vue de la signature de conventions collectives entre représentants des syndicats et patronat, impliquant différentes augmentations salariales et d'autres améliorations des conditions de travail.

工会代表和资方已经开始进行初期磋商,目的是签订集体合同,提高各种工资待遇和改善劳动条件。

La situation spécifique d'un très faible taux de syndicalisation en France fait peser la menace de la création de syndicats non indépendants du patronat dans certaines branches et a concouru à la définition des critères de représentativité particuliers et à la restriction à cinq centrales syndicales du droit de se présenter à certaines élections ouvrant droit à la participation à certains mécanismes de cogestion, notamment aux plans judiciaire ou des mécanismes de protection et d'assurance.

法国工会化比例极低的特定形势,令人感受到在某些部门建立非独立于雇主工会的压力,并促进确定特定代表性的标准,限定5个工会联合会有权参与某些选举,当选后有权参与一些共同管理机构,主要是司法方面或保护与保险机构。

Ce comité se compose du Ministre du travail (qui le préside), du Ministre de l'industrie, de l'artisanat et du commerce, du Ministre de l'éducation, du recteur de l'université, du Directeur du Bureau du travail, des directeurs des établissements secondaires, du directeur du centre de formation professionnelle et d'un représentant des syndicats et d'un autre du patronat.

执行委员会由以下人员组成:劳动部长(主席),工业、手工业和商业部长,教育部长,大学校长,劳工办公室主任,高中和初中校长,专业培训中心主任,一名工会代表,以及一名雇主组织代表。

Après plusieurs semaines d'intenses conflits du travail qui gagnent l'industrie bananière, le patronat s'assoit finalement à la table des négociations et reconnaît le droit à la représentation collective par les syndicats.

在数周后来扩大到香蕉产业的紧张的劳工斗争后,糖厂最终坐到了谈判桌前,而且工会代表集体的权利最终得到了承认。

Selon le Gouvernement, la section 34 prévoit la création, par décret ministériel, d'un Conseil national des traitements qui sera présidé par le Ministre de la planification et composé notamment de représentants du patronat et des travailleurs et qui fixera une rémunération minimale au niveau national.

根据政府的说法,第34条规定以部长会的方式设立全国工资委员会,由计划部部长主管,成员除其他人外还包括雇主和工人代表;该委员会将制定一个全国范围的最低工资标准。

Nous allons renforcer notre stratégie d'accompagnement, en premier lieu, en organisant des formations à l'égalité pour les syndicats tout comme pour le patronat.

我们将加强我们的相应战略,首先是组织工会和管理的平等群体。

En ce qui concerne les congés parentaux, le patronat est tout à fait conscient du droit des femmes de demander un congé de maternité.

关于育儿假的问题,雇主意识到女雇员有可能要求休产假。

Les programmes régionaux pour l'emploi comportent des initiatives sectorielles élaborées avec l'aide des syndicats, du patronat et des organisations non gouvernementales.

地区就业方案包括与工会、雇主和非政府组织密切合作制定的部门倡议。

Dans le cadre de la politique nationale, le Gouvernement s'efforce d'organiser des rencontres avec les syndicats et le patronat, qui permettent de déboucher sur des accords généraux en vue de coordonner les activités sur le marché du travail et de renforcer la sécurité sur les lieux de travail.

按照国家政策并与工会和雇主联合会合作,我们订立了确保协调劳力市场的活动和保护环境和工作场所安全的总协议。

Une commission paritaire comprend un nombre égal de représentants du patronat et du salariat, nommés par la Labour Court, et un président indépendant, nommé par le Ministre de l'industrie, du commerce et du travail.

一个联合劳工委员会由劳工法庭任命的同等数目的雇主和工人代表组成,它有一名由企业和就业部长任命的独立主席。

La plus importante, l'Irish Business and Employers Confederation (Confédération du patronat irlandais), comptait 3 300 membres venant de toute une série d'entreprises des secteurs de l'industrie et des services.

其中最大的协会,爱尔兰工商和雇主联合会,有3,300个成员,这些成员来自国内的许多工业和服务业企业。

De même, le Tribunal du travail ne traite que des questions concernant les relations entre patronat et salariés, les syndicats et toute autre question découlant d'un conflit du travail.

同样,劳资法院处理有关雇员与雇主之间关系、工会事务以及由劳资纠纷引起的任何此类事项。

法语百科

Le patronat est l'ensemble des patrons d'entreprise. On peut concevoir le patronat comme l'élite de la bourgeoisie, en tant que classe sociale. (Attention par « patron » nous entendons « chefs d'entreprise - entrepreneurs » par opposition aux managers)

Il peut jouer un rôle important dans la société en ce sens qu'il rassemble les patrons pour défendre leurs intérêts, individuels ou communs, ou encore il peut collaborer avec les syndicats dans un esprit de corporatisme, mais généralement, les intérêts des deux parties étant divergents, voire opposés, c'est plus souvent l'opposition entre les deux qui est de mise.

Le patronat peut s'associer en conseil, à l'instar du conseil du patronat du Québec.

法法词典

patronat nom commun - masculin ( patronats )

  • 1. ensemble des chefs d'entreprise

    le patronat et le salariat

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法