词序
更多
查询
词典释义:
diocèse
时间: 2023-09-15 22:51:34
[djɔsεz]

n.m. 1. 主管, 2. 〔史〕罗马帝国的行政

词典释义
n.m.
1. 主管
les 87 diocèses de France法国87个
2. 〔史〕罗马帝国的行政

近义、反义、派生词
近义词:
évêché
联想词
archidiocèse 总主; évêché 管辖; archevêché 总主, 总主府; évêque ; diocésain 的,的; paroisse ; archevêque 大主,总主; épiscopal ; épiscopat 职位或任期; ecclésiastique 士; clergé 士,神职人员,僧侣;
当代法汉科技词典

diocèse m. 大

短语搭配

les 87 diocèses de France法国87个教区

L'évêque visite son diocèse.主教巡视教区。

La paroisse, le diocèse, la province sont des divisions ecclésiastiques.堂区,主教管区,教省是教会的区域划分。

L'évêque a adressé un mandement aux fidèles de son diocèse.主教向其教区的教徒发出训谕。

原声例句

Ensuite, envers les policiers, les agents du diocèse, du ministère de la Culture, de la mairie de Paris, de la sécurité civile, de la Croix-Rouge, qui ont évacué la cathédrale, sécurisé ses alentours, mis les oeuvres à l'abri.

接下来,我要感谢警察、教区代理人、文化部、巴黎市政府、公民安全部、红十字,他们做好了教堂的疏散工作、周围的,安全工作,还有作品的保护工作。

[法国总统马克龙演讲]

Vous m’êtes recommandé par M. Chélan, c’était le meilleur curé du diocèse, homme vertueux s’il en fut, et mon ami depuis trente ans.

“您是谢朗先生荐来的,他本教区最好的本堂神甫,世上仅有的有德之人,我三十年的朋友。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Celui-ci est fort éveillé, je vous jure, Monseigneur, et il apporte une grande nouvelle : c’est la démission du seul janséniste qui restât dans votre diocèse.

“这一位可清醒着哪,我向您保证,主教大人,而且他带来一个大新闻:还呆在您的教区的唯一的詹森派教徒辞职了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

M. Myriel était dans le diocèse le vrai pasteur, l'ami de tous.

米里哀先生在他的教区里是一个名副其实的神甫,是大众的朋友。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.

补助本教区学校贫寒教师津贴二千利弗。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Il refusa de le voir à son passage au retour de l’île d’Elbe, et s’abstint d’ordonner dans son diocèse les prières publiques pour l’empereur pendant les Cent-Jours.

拿破仑从厄尔巴岛③回来时,他拒绝到路旁去欢迎他,在“百日帝政”④期间,也不曾替皇上布置公祭。③拿破仑在一八一四年四月六日被迫逊位后,即被送往厄尔巴岛。王朝复辟,执行反动政策,人民普遍不满。拿破仑乘机于一八一五年三月一日在南方港口茹安(在戛纳附近)登陆,重返巴黎。④拿破仑三月一日在茹安登陆,六月二十二日第二次逊位,那一时期叫“百日帝政”。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Plus grand diocèse au patron, plus grosse cure au favori. Et puis Rome est là.

老板的教区越广,宠幸的地盘也越大,并且还有罗马在。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Évêque d’un diocèse montagnard, vivant si près de la nature, dans la rusticité et le dénuement, il paraît qu’il apportait parmi ces personnages éminents des idées qui changeaient la température de l’assemblée.

他是一个山区的主教,平时过着僻陋贫困的生活,和自然环境接近惯了,他觉得他替那些达官贵人带来了一种改变会场气氛的见解。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Je le crois bien ! s’écria madame Magloire, monseigneur n’a seulement pas réclamé la rente que le département lui doit pour ses frais de carrosse en ville et de tournées dans le diocèse. Pour les évêques d’autrefois c’était l’usage.

“当然罗!”马格洛大娘说。“主教大人连省里应给的那笔城区车马费和教区巡视费都没有要来。对从前的那几位主教,原是照例有的。”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Il me serait si facile, se disait la maréchale, d’en faire un grand vicaire dans quelque diocèse voisin de Paris !

“让他当上巴黎附近某个教区的代理主教,”元帅夫人对自己说,“在我是多么容易的事!

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

Elle était employée comme surveillante dans un lycée privé de Nantes et s'investissait également au sein du diocèse de la ville.

她受雇于一所南特的私人中学担任校监并在城市教区里工作。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

Un acte de mariage est invalide si le mariage n'a pas été célébré par un prêtre habilité à cet effet par l'archevêque du diocèse ou, en l'absence de celui-ci, par son représentant, une fois qu'il a été établi que les deux futurs époux sont pleinement consentants et capables.

结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

Contrairement à ce qui s'était passé avec le clergé catholique à Bunia, le diocèse de Mahagi, durant tout le conflit, a participé à des initiatives visant à gérer le conflit et à éviter une mobilisation armée dans le territoire de Mahagi.

同布尼亚的天主教会不同,马哈吉教区协助提出冲突管理举措,并防止在马哈吉县进行武装动员。

Assassinat d'un chauffeur du diocèse d'Uvira par des éléments du RCD.

Uvira diocese:一名司机被民盟士兵杀死。

Enfin, la décision, confirmée en justice, de refus d'enregistrement de la paroisse de Saint-Jean de Kronstadt, qui se réclame du diocèse de Crimée de la Véritable Église orthodoxe russe, a été prise sur base d'une étude confessionnelle menée par des experts et des conclusions formulées par le Comité des affaires religieuses et ethniques, en conformité avec la législation sur la liberté de conscience et les organisations religieuses.

Saint-Jean de Kronstadt教区声称是正统俄罗斯东正教会克里米亚主教教区的一部分;关于拒绝该教区登记的决定已经过法院确认,是根据一项专家教派研究报告和宗教与种族事务委员会的结论以及关于信仰自由和宗教组织的法律作出的。

Une enquête sur le référendum, menée par le Diocèse catholique de Caguas, a révélé que 88,5 % des personnes interrogées étaient en faveur du départ immédiat de la Marine.

卡瓜斯天主教教区就公民投票举行的一项民意调查表明,接受调查的个人有88.5%希望海军立刻撤离。

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

最典型的例子是布卡武大主教的情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

L'évêque Basilio Nascimento, chef du diocèse de Baucau, a aussi effectué une visite fructueuse au Timor occidental où il a été reçu par des milliers de personnes.

包科教区的教头巴西利奥·纳西门托主教也十分成功地访问了西帝汶,受到数千人的接待。

Le Président du Conseil des affaires religieuses de Crimée aurait expliqué que le diocèse orthodoxe avait prévu l'érection de croix sur le domaine public et au sommet des collines, ainsi que l'affichage de posters religieux dans des lieux publics, ceci sans avoir consulté la population tatare criméenne de confession musulmane et sans l'autorisation des autorités locales.

克里米亚宗教事务理事会主席解释说,东正教教区没有与克里米亚鞑靼族穆斯林社区协商,也没有得到地方当局准许,就在公共场所高地竖起十字架,并在公共场所张贴宗教招贴画。

法语百科

Les diocèses dans l'Empire romain, 400 ap. J.-C.

Le diocèse (du latin : diœcesis ou diocesis, qui vient lui-même du grec ancien διοίκησις / dioíkêsis, « administration, gouvernement ») est une circonscription territoriale de l'Empire romain conçue sous Dioclétien, à la fin du III siècle.

Le terme a été adopté par l'Église catholique pour désigner le territoire canonique d'un évêché, qui était initialement appelé paroisse. C'est donc le territoire placé sous la responsabilité d'un évêque. Dans les Églises orthodoxes et les Églises catholiques orientales, on utilise plutôt le mot éparchie : dans les pays slaves orthodoxes sa signification est la même, mais ailleurs, en Grèce notamment, il a acquis une connotation plutôt civile et politique.

Un sens premier : circonscription de l'Empire romain

Le dioecesis (ou diœcesis, pluriel ou collectif), dans l'Empire romain tardif (à partir de la Tétrarchie fondée par Dioclétien) est une circonscription administrative regroupant plusieurs provinces et sous la responsabilité d'un vicaire, représentant civil de l'empereur ; le diocèse à son tour se décomposait en provinces. Le diocèse était régi par un vicaire du préfet.

Un sens second dans les Églises

Dans le christianisme, le mot désigne le territoire sur lequel s'exerce l'autorité d'un siège épiscopal c'est-à-dire d'un évêque.

De la période apostolique à 1983

Les apôtres n'ont pas fondé de diocèse . Ils ont fondé des Églises, c'est-à-dire des paroisses, en rassemblant des chrétiens et en les plaçant sous la responsabilité d'un évêque pourvu de la succession apostolique.

Dans les Gaules, on trouve les premiers évêques au chef-lieu des anciennes cités gauloises, devenues circonscriptions romaines, puis laissées en déshérence au Bas-Empire. Elles demeurent le territoire presque inchangé des diocèses jusqu'à la départementalisation à l'époque de la Révolution.

C'est le premier concile de Nicée (premier concile œcuménique) qui a confirmé en 325 ce principe territorial que les apôtres avaient établi aux premiers temps de l'Église.

Dans l'Église catholique depuis Vatican II

Dans l'Église catholique, le diocèse est désormais défini comme une Église particulière, placée sous l'autorité d'un évêque. Un diocèse regroupe plusieurs paroisses territoriales. Il existe cependant des régions qu'on disait Pays de nul diocèse (Nullius dioecesis) parce que les paroisses n'y dépendaient d'aucun évêque.

Plusieurs diocèses forment une province ecclésiastique ou encore une province métropolitaine, sous la primauté d'un archevêque.

Selon le Code de droit canonique de 1983, qui reprend les termes du concile Vatican II, le diocèse est « la portion du peuple de Dieu confiée à un évêque pour qu'il en soit, avec la coopération du presbytérium, le pasteur… » (canon 369). La conférence épiscopale précise dans son glossaire : "Diocèse. Peuple chrétien confié à un évêque. Par extension, le territoire correspondant. Le diocèse porte le nom de la ville où réside l'évêque et où se trouve la cathédrale." .

Le mot diocèse peut sembler reprendre un caractère profane et désigner simplement un territoire et l'ensemble de sa population, lorsqu'il comprend à la fois des chrétiens et des non-chrétiens. En fait, les évêques avaient aussi la juridiction spirituelle des communautés non chrétiennes qui avaient le droit de résider et de pratiquer leur propre religion dans leur ville, comme les communautés juives, qui relevaient d'une chambre spécialisée de l'Official pour juger en appel du tribunal israélite, des questions matrimoniales ou autres.

La signification de cette évolution de sens

Attention donc : évêché et diocèse ne sont pas synonymes.

Archevêque : qui est à la tête d'une province ecclésiastique (plusieurs villes).

Evêque : une seule ville.

Le mot « évêché » peut désigner :

soit une Église, communauté eucharistique en un lieu donné autour de l'évêque (ex: « l'ange de l'Église de Smyrne »)

soit l'institution ou personnalité juridique administrée par le chapitre (ex: « cette terre appartient à l'évêché »)

soit la résidence de l'évêque, le bâtiment (ex: « l'évêché roman d'Angers »)

soit la ville où il réside (ex: « Dijon fut érigée en évêché ».)

soit éventuellement le territoire plus justement dénommé le diocèse. Cette acception du mot «évêché» correspond également aux principautés ecclésiastiques du Saint-Empire romain germanique. Il s'agissait de l'aspect politique et temporel de la gestion de territoires. Ainsi, des princes laïques voire protestants ont pu administrer des évêchés (sans pour autant prendre possession du siège épiscopal correspondant).

Le mot diocèse ne désigne, en principe, qu'un territoire et sa population : et on dira «L'évêque entretient de bonnes relations avec les communautés juive et musulmane de son diocèse», "Saint Martin fonda des paroisses rurales à la périphérie du diocèse de Tours». En fait, dans l'Église catholique romaine, le mot diocèse est depuis très longtemps utilisé pour désigner aussi le siège épiscopal, les églises qui en dépendent, leurs clergés et leurs fidèles.

Dans l'Église orthodoxe

Dans l'Église orthodoxe, le diocèse n'est pas une Église, puisqu'une communauté orthodoxe ne peut se constituer en Église autonome qu'à la condition d'être tout entière contenue dans les frontières géographiques d'un État (alors qu'une partie de la nation peut vivre à l'extérieur des frontières de cet État). C'est le territoire canonique avec sa population sur lequel l'évêque du lieu, chef d'une Église locale ou d’un diocèse, est le seul au nom duquel sont célébrés les offices liturgiques, dispensés les sacrements et assurés les enseignements de l'Église.

Dans les Églises presbytériennes

Dans les Églises presbytériennes où l'évêque n'est pas nécessaire comme fondement et garant de la communauté eucharistique, les chrétiens baptisés d'un territoire donnés, pourvu qu'ils soient organisés, constituent d'emblée une Église.

Dans l'Église d'Angleterre et l'Église luthérienne

Dans l'Église d'Angleterre, et dans quelques des Églises luthériennes, comme les églises du Danemark, de Norvège, et de Suède, le diocèse a la même signification que dans l'Église catholique.

中文百科

天主教澳门教区圣母圣诞主教座堂

教区是天主教、东正教、圣公会等基督宗教宗派使用的一种管理区域或机构,由数个堂区组成,并设有一位主教担任最高领导者。其字源来自于希腊语「διοίκησις」(dioíkēsis),即管理、行政或政府之意。

历史

罗马帝国的行政区划分。管区位阶介于都督区与行省之间。 西元4世纪,基督教成为罗马帝国的国教,**在政府获得与地方行政官相等的地位;当教会时便以罗马帝国的「管区」(拉丁语:dioecesis;形成于四帝共治时期)为基础,创建起与政治辖区平行的行政区,并以主教做为最高首长。西罗马帝国灭亡后,这种教会行政区保存了下来,成为延续至今的教区制度。

概述

直属教区:是指有部分教区因为政治等理由,直属于罗马教廷,而不是在教省之下,如香港教区和澳门教区。

特别主教辖区(英语:Personal ordinariate):是隶属罗马教廷的。特别主教辖区是以教宗本笃十六世的宗徒继承《圣公会的结合》(拉丁语:Anglicanorum coetibus)谕令而创建的。创建的目的是让前圣公会圣职人员及信众改信天主教。特别主教辖区允许前圣公会人士与天主教会共融,同时还保留「独特圣公会遗产」的元素。如沃尔辛厄姆圣母特别主教辖区。

军中教长区

宗主教区(英语:patriarchate):是宗主教领地。它是东仪天主教会下的教会设立的,是该教会的所有总教区和教区之上。是教会的管理和行政中心那是设在那里,有如一个国家的首都。

大总主教区(英语:major archepiscopate):是大总主教领地。性质和宗主教区一样。

都主教区(英语:metropolia):是天主教教省的首都教区的称呼,也称作总教区(Archiepiscopal )。

督主教区(英语:Exarchate):是一种东方礼天主教圣统制度用词,类似于拉丁礼的代牧区,但是可细分成代表宗座或是宗主教和大总主教的督主教区,其担当者可以是神父或是一位领衔主教。

东方礼直属教区:和一般直属教廷的教区不同,东仪天主教会只是直属宗主教区或大总教区,而不是教廷。

东方礼教区:性质和拉丁礼的教区一样。

法法词典

diocèse nom commun - masculin ( diocèses )

  • 1. religion : dans l'Église catholique territoire sur lequel un évêque catholique exerce sa juridiction ecclésiastique Synonyme: évêché

    l'action sociale des diocèses

  • 2. Antiquité : dans la Rome antique vaste circonscription administrative des derniers temps de l'Empire romain

    le diocèse regroupait plusieurs provinces

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法