词序
更多
查询
词典释义:
larme
时间: 2023-08-20 09:07:43
TEF/TCF常用TEF/TCF
[larm]

眼泪

词典释义
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼眼泪, 伪善眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人
rire (jusqu')aux larmes眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix用激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点 [指液体]
une larme de vin一点

5. 【学】丸子,

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他眼泪

近义、反义、派生词
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte 滴; pleurer 哭,流泪; émotion 感动,激动; tristesse 悲伤,悲哀; pleurs 哭; versé 精通,通晓; lueur 微光,闪光; amertume 苦,苦味,苦涩; verse 倾盆地,如注地; tendresse 温柔,温情,温存; éponge 海绵;
当代法汉科技词典

larme de job f. 薏苡

larme du christ f. 薏苡

larmes f. pl. 泪

larmes bataviques 白答维泪滴

larmes froides 冷泪

graine de (coïx, larme de job) 薏米

sécrétion oculaire et larme 眵泪

短语搭配

pleurer à chaudes larmes, être tout en larmes, fondre en larmes, se noyer dans les larmes痛哭流涕,哭得很伤心

vivre dans les larmes, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中

contenir ses larmes忍住眼泪

répandre des larmes流泪, 洒泪

étancher les larmes止住眼泪;〈转义〉安慰

retenir ses larmes忍住眼泪

fondre en larmes〈转义〉泪如雨下

refouler ses larmes忍住眼泪

renfoncer ses larmes〈转义〉抑制住眼泪

jeter des larmes流泪

原声例句

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

[法国总统新年祝词集锦]

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

[小王子 Le petit prince]

Il appela Eugénie, qu’il ne voyait pas quoiqu’elle fût à genoux devant lui et qu’elle baignât de ses larmes une main déjà froide.

他呼唤着欧也妮,尽管她就在他面前,跪在地上,他也看不见。欧也妮的泪水沾满了他那只已经开始发凉的手。

[简明法语教程(下)]

Malgré toute son hypocrisie si souvent exercée, il sentit une grosse larme couler le long de sa joue.

他尽量经常施展他的伪善,还是觉得有一大滴眼泪顺着脸颊流下。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira vite de sa main, et alla les porter dans un verre d’eau.

夏尔拿起蝴蝶花来,温存体贴地闻了一闻,仿佛花香能使哭红了的眼晴舒服一点似的。但她赶快把花从他手中抢了过来,放在一个水杯里。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il pria et supplia : larmes et prières ne pouvaient rien ; cependant son désespoir était si grand, que le commissaire en fut touché.

他拼命的求情,他的恳求和眼泪虽毫无用处,但他那极度失望的样子却打动了警长的同情心。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

两颗大大的泪珠滴落在书页上。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Il se hâta de contourner le comptoir et se précipita sur Harry pour lui serrer la main. Il avait les larmes aux yeux.

他连忙从吧台后边出来,朝哈利跑过去,抓起他的手,热泪盈眶。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Hermione enfouit sa tête dans ses bras. Harry la soupçonnait d'avoir fondu en larmes.

赫敏把脸埋在臂弯里;哈利怀疑她肯定是偷偷地哭了。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Les chercheurs les assimilent à un véritable langage. En l’occurrence, le message envoyé par ces larmes exprimerait une forme de réticence.

研究人员认为化学信号类似于一种真正的语言。在这种情况下,这些眼泪发出的信息可能表达了某种形式的迟疑。

[Chose à Savoir santé]

例句库

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il avait les traits tirés et les yeux durs malgré les larmes qui avaient coulé 。

他有一张疲惫的脸和一双坚定的眼睛,尽管他们(指眼睛)之前流过泪

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Des larmes dans llucas.t.p.hardyes yeux sous le ciel bleu.

蓝天下双眼泪花起。

L'eau répond: "Je peux ressentir tes larmes, car tu es dans mon coeur."

我总能感觉到你的泪,只你就在我心中。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪,心是─面干涸旳湖。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里!

"Tu ne peux pas voir mes larmes, parce que je suis dans l'eau."

"你看不见我眼中的,因为我在水中。"

Le film me bouleverse par ses thèmes éternels : l’amour et les désirs, la trahison et la mort.Des larmes sont attendues à la fois imprévues.

剧中爱情和欲望,背叛和死亡的永恒主题直逼心灵,让人不禁潸然泪下。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。

J'ai surpris ses larmes.

我无意中发觉他在掉眼泪

La pire honte pour un homme n’est pas de verser des larmes mais de faire pleurer la femme qu’il aime.

男人最大的耻辱不是流泪,而是让自己心爱的女人哭。

D'ailleurs, les larmes qui baignaient encore les yeux de Charles lui accusaient toutes les noblesses de coeur par lesquelles une jeune fille doit etre seduite.

而且,还挂在夏尔眼角的泪水显示出了他心地的高尚,这是最让姑娘着迷的。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的日子。

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.

如果有一天你要离开我,请务必找一个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌的眼泪

法语百科
Point lacrymal inférieur
Point lacrymal inférieur
Glande lacrymale.a : Glande lacrymaleb : Point supérieur lacrymalc : canal lacrymal supérieurd : Sac lacrymale : Point lacrymal inférieurf : canal lacrymal inférieurg : canal nasolacrymalLa partie la plus rose à droite de l'œil s'appelle la caroncule lacrymale[1]
Glande lacrymale.
a : Glande lacrymale
b : Point supérieur lacrymal
c : canal lacrymal supérieur
d : Sac lacrymal
e : Point lacrymal inférieur
f : canal lacrymal inférieur
g : canal nasolacrymal
La partie la plus rose à droite de l'œil s'appelle la caroncule lacrymale

Les larmes sont constituées de liquide lacrymal qui déborde de l'œil. Elles sont salées, secrétées par les glandes lacrymales au niveau des yeux.

Elles se présentent sous forme de gouttes qui coulent le long des joues : le verbe qui désigne la production de larmes est pleurer (ou parfois larmoyer). Une production (réflexe) accrue de larmes est activée par certains stimuli, par exemple si le système nerveux détecte un danger au niveau de la cornée tel qu'un contact avec un objet ou un acide (ex : le 1-sulfinylpropane qui attaque l'œil quand on épluche un oignon ; dans ce cas larmoyer permet de diluer la molécule et de la chasser de la paroi oculaire).

Les larmes trahissent le plus souvent un état de désespoir, de tristesse ou de douleur, mais peuvent aussi apparaître en d'autres circonstances émotionnelles : joie, rire, rage… Pleurer est normalement un acte réflexe, mais certains comédiens peuvent produire des larmes en évoquant intérieurement des circonstances provoquant la tristesse.

Dans diverses cultures, des pleureuses étaient ou sont encore appelées pour pleurer les morts.

Composition et fabrication

Le liquide produit et sécrété lors du larmoiement est essentiellement aqueux, contenant - entre autres - du chlorure de sodium (qui donne aux larmes leur goût salé) ainsi que d'autres ions, des lipides, des enzymes et, accessoirement, certains médicaments. D'après une étude menée en 1981, sa composition varie et les larmes versées lors d'une émotion sont plus riches en protéines que celles versées pour une simple irritation locale. Cette étude n'aurait cependant pas amené de preuve scientifique probante.

Le Studio Weave et les experts de la récolte de larmes Halen Môn fabriquent plusieurs types de sel à partir de celui contenu dans les larmes, en les distinguant selon l'origine de celles-ci et l'émotion qui les a causées. Une seule boutique, située à Londres, les proposait à la vente en 2012.

Rôles

Le liquide lacrymal permet l'oxygénation et la protection de la cornée.

Les larmes permettent un soulagement des tensions psychiques. Pleurer est souvent un acte réflexe qui soulage les tensions psychiques fortes, telles : anxiété, angoisse, peur, tristesse, ou tout autre trop-plein de tension même positive ("pleurer" de joie). Les larmes ont donc aussi un rôle protecteur psychique. Elles sont un des moyens de communication non verbale dont dispose l'Homme, notamment quand il est bébé, enfant ou personne âgée ou qu'il n'est pas en état de parler.

Les larmes d'émotion d'un individu pourraient ainsi contenir un signal chimique volatil dont la perception par un autre individu, par le biais des récepteurs de l'olfaction, serait à l'origine d'un effet sur son état d'esprit (diminution de la tension sexuelle, de la testostérone chez l'homme…).

Facteurs non émotionnels agissant sur la production de larmes

Larme glissant dans la « vallée des larmes » (sillon entre les joues et la partie haute du nez).
Larme glissant dans la « vallée des larmes » (sillon entre les joues et la partie haute du nez).

Effet du vieillissement

Après 40 ans, comme toute glande, le système lacrymal se dégrade, ce qui diminue la quantité de larmes produite, surtout chez la femme.

Il existe de plus des effets du temps qui aboutissent à des dysfonctionnements de la pompe lacrymale ayant pour effets :

une augmentation de la laxité palpébrale horizontale et la descente du muscle des paupières ;

une éversion des méats lacrymaux ;

une malposition palpébrale.

Ces effets entraînent un défaut d'évacuation des larmes par le conduit lacrymo-nasal et un larmoiement chronique.

La production de larmes est nécessairement influencée par l'environnement de l'individu. Le rôle protecteur doit s'adapter aux conditions de l’œil pour empêcher sa sécheresse sans le noyer mais aussi réagir contre les poussières en les évacuant tout comme les microbes.

Facteurs environnementaux

Ces facteurs environnementaux sont nombreux et tous les traiter serait impossible. On dira alors que le système lacrymal est intelligent et change la quantité de larmes sécrétées en fonction de l'environnement dans les quantités idéales pour chaque cas.

En effet lorsque le climat est chaud et sec, l’œil se dessèche plus vite du fait de l'évaporation. Dans ce cas la production augmente et les paupières clignent plus régulièrement afin de répartir ce surplus produit.

Lorsque le temps est humide, la production est moindre car l'évaporation est elle aussi faible. Dans un même temps, les paupières battent moins vite.

Lorsque l'on traverse une zone poussiéreuse, il faut évacuer ces envahisseurs qui peuvent endommager l’œil. La quantité de larmes est donc augmentée et une grande partie des poussières sont transférées par l'intermédiaire de larmes dans le nez où elles forment des blocs compacts.

Un exemple précis : l'oignon

Dans le cytoplasme des cellules d’oignon se trouve un composé appelé alliine (acide aminé sulfoxydé) ; la vacuole, elle, contient une enzyme appelée alliinase. Quand la lame du couteau coupe la rondelle d’oignon et déchire la membrane cellulaire, l’alliinase agit sur l'alliine pour obtenir deux composés dont un acide sulfénique. Cet acide sulfénique se réorganise spontanément en oxyde de propanethial (ou sulfate d’allyle). C’est donc ce composé très volatil qui atteint les yeux. L’eau des larmes l’hydrolyse en acide propanesulfinique qui irrite les yeux. Finalement, plus l'oignon agit et plus nous réagissons ; mais la réaction entraîne l'agression. Il n'y a alors qu'une solution, éloigner l'oignon de l’œil.

Réaction au contact de sulfate d'allyle :

oignon urticant : stimulus → récepteur sensible au stimulus → centre nerveux qui traite l'information → commande aux glandes lacrymales de pleurer → réflexe : sécrétion et excrétion de larmes.

La douleur qui suit cette réaction est envoyée par les récepteurs seulement un temps après cette réaction, ce qui montre que celle-ci est presque immédiate.

Rôle des émotions dans la surproduction de larmes

Homme en pleurs assistant en 1941 à Marseille au départ des drapeaux des Régiments dissous vers l'Afrique du Nord.
Homme en pleurs assistant en 1941 à Marseille au départ des drapeaux des Régiments dissous vers l'Afrique du Nord.

Les émotions agissent sur les glandes lacrymales par l'intermédiaire du système limbique. Cela a été rendu possible par une mutation génétique aléatoire qui s'est produite dans l'espèce humaine il y a des centaines de milliers d'années et qui a fait que le système limbique - centre fonctionnel des émotions - s'est connecté aux glandes lacrymales.

Le nerf facial VII contrôle les glandes lacrymales.

Il existe deux sortes de fibres qui agissent sur les glandes lacrymales : les fibres sympathiques et parasympathiques.

D’une manière générale, au niveau du corps humain, les nerfs parasympathiques et sympathiques contrôlent les activités involontaires des organes (ex. : battements du cœur). L’action des nerfs parasympathiques est très souvent opposée à l’action des nerfs sympathiques. Par exemple, au niveau des glandes, les nerfs parasympathiques augmentent les sécrétions, et les nerfs sympathiques les diminuent. Les commandes du système nerveux peuvent donc trouver, grâce à ces nerfs, un équilibre dans le fonctionnement des organes.

Pour atteindre la glande lacrymale, les fibres parasympathiques et sympathiques empruntent un chemin légèrement différent.

Les fibres sympathiques de la glande lacrymale suivent tout d’abord les fibres sympathiques oculaires puis, au plexus carotidien, prennent une voie différente : elles traversent le nerf pétreux profond.

Les fibres parasympathiques des glandes lacrymales, elles, ont pour origine le centre lacrymo-muco-nasal, situé dans la protubérance annulaire. Elles suivent le nerf VII puis, à la sortie du ganglion géniculé, l’abandonnent et forment le nerf grand pétreux superficiel. Celui-ci s’anastomose avec le nerf pétreux profond et forme le nerf vidien.

Une fois réunies dans le nerf vidien, les fibres sympathiques et parasympathiques de la glande lacrymale atteignent le ganglion sphéno-palation (ou ganglion ptérygo-palatin). Ces fibres sont appelées à leur sortie du ganglion « fibres post-ganglionnaires ». Celles-ci rejoignent le nerf maxilliaire supérieur. Elles empruntent la voie orbitaire de ce dernier puis le nerf lacrymal (issu du nerf ophtalmique). Ce nerf va les mener dans la glande lacrymale.

En quoi est-il utile de pleurer après une émotion forte ?

Enfant tanzanien en larmes
Enfant tanzanien en larmes

La composition des larmes évacuées à la suite d’une émotion est très différente des larmes créées en permanence ou des larmes-réflexes. Les pleurs d’émotion contiennent en effet plus de protéines, d’hormones, dont la prolactine mais aussi la leucine encéphalique qui agit sur la douleur. Le message nerveux qui provoque les larmes entraîne également la production d’antalgiques naturels (d’origine non médicamenteuse). On retrouve également dans ce type de larmes les molécules responsables du stress ou des toxines apparues sous l’effet du stress.

La particularité des larmes d'émotion reste largement inexplorée. Les effets de catharsis ou relaxant des larmes qu'avancent certaines thèses restent à confirmer, observe la DOG dans une étude publiée en 2009.On peut pleurer sous le coup d'une émotion qu'on ne peut parvenir à verbaliser, lorsque « les mots ne viennent plus ».

Les pleurs silencieux calment et soulagent davantage que les pleurs bruyants.

Fatigue entraînée par le fait de pleurer

Il est courant que le fait de pleurer laisse « une sensation de grande fatigue physique » alors que la personne qui pleure n'a pas l'impression d'avoir fourni un effort. Ce phénomène vient des situations de stress qui provoquent les larmes et entraînent la libération d'hormones, en particulier du cortisol et de l'adrénaline. Ces hormones vont elles-mêmes provoquer l'accélération du rythme cardiaque, la dilatation des vaisseaux sanguins et la production d'énergie à partir de glucose et d'acide gras, ce qui va amenuiser les réserves utilisables par les muscles, de la même manière qu'après un effort physique. En outre, le fait de pleurer fait faire des mouvements qui font aussi travailler des muscles qui sont habituellement peu mobilisés, comme ceux du menton, de la poitrine ou de l'intérieur de la gorge.

Expressions

Pleurer à chaudes larmes : pleurer sincèrement, fortement.

Être au bord des larmes : être poussé à bout, prêt à pleurer.

Larmes de crocodile : larmes hypocrites. Se dit lorsqu'une personne fait semblant de pleurer (fausses larmes) ou en n'étant pas sincère (en référence aux larmes hypocrites que ces reptiles verseraient sur la mort des proies qu'ils dévorent malgré tout).

Une larme : une goutte. Se dit par exemple pour demander une petite quantité d'un liquide tel que le champagne.

Les Saintes Larmes font partie des reliques « physiques » du Christ, traces de son passage sur la Terre.

Pleurer comme une madeleine : pleurer en abondance pendant un large laps de temps.

Larme de vigne

Larme de vigne
Larme de vigne

Au printemps, la vigne taillée laisse s'écouler de la sève au niveau de ses blessures. La vigne est alors en pleurs.

Jacques-Christophe Valmont de Bomare écrit dans son Dictionnaire raisonné d’histoire naturelle :

« LARME DE VIGNE, gutta aut lachrima vitis. Nom qu'on donne à la liqueur aqueuse qui distille naturellement goutte à goutte dans le printemps des sommités ou sarmens de la vigne en seve, après qu'elle a été taillée & avant que ses feuilles soient épanouies: on prétend que cette eau est bonne pour les maux des yeux & des reins, & qu'un verre de ces larmes rappelle les sens d'un homme ivre. »

中文百科
泪液的分液与代谢系统图
泪液的分液与代谢系统图

泪或称泪液、泪水,是眼睛外部的泪腺所分泌的液体。

泪的原料是血液中的水份,它经由泪腺分泌出来后、通过并润湿眼球表面,之后进入鼻泪管,流入鼻腔内而进入喉咙。 它不只可湿润眼角膜,并可使眼球润滑利于转动,此外并有保护眼睛免受细菌感染和过滤部份紫外线的效果。正常的状况下它一天的分泌量约是二至三毫升,且因量少从外观是看不出来的。

在感情激动时,包括哭和笑时都会使得泪水的分泌量增加,当其分泌的速度比流入鼻泪管的排出速度快时,泪水即会溢出眼外,而从外观可以觉察,称为流泪。

若分泌的泪水不足时,称为干眼症。

NDL: 00576968

法法词典

larme nom commun - féminin ( larmes )

  • 1. goutte de liquide transparent et salé produite par les glandes lacrymales, qui humidifie, nettoie et protège constamment la conjonctive et la cornée, s'évacue dans les fosses nasales ou s'écoule à l'extérieur sous l'effet d'une irritation ou d'une émotion

    les larmes coulaient le long de ses joues • larmes artificielles

  • 2. très petite quantité de boisson alcoolisée (familier) Synonyme: goutte

    je prendrai juste une larme de vin

  • 3. botanique goutte de sève qui s'écoule d'un végétal

    les larmes de l'érable

  • 4. ornement en forme de goutte

    une dentelle bordée de larmes

  • 5. zoologie liquide odoriférant sécrété par les glandes situées près de l'angle interne des yeux des cervidés

    le cerf marque son territoire à l'aide de ses larmes

larmes de crocodile locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. pleurs hypocrites (familier)

    tu ne m'auras pas avec tes larmes de crocodile!

larmes de sang locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. pleurs causés par de douloureuses épreuves

    je leur ferai pleurer des larmes de sang!

à chaudes larmes locution adverbiale

  • 1. en répandant quantité de pleurs

    pleine de remords, elle pleurait à chaudes larmes

au bord des larmes locution adjectivale ; invariable

  • 1. sur le point de pleurer

    elle était au bord des larmes

avoir la larme facile locution verbale

  • 1. avoir tendance à pleurer pour peu de chose (familier)

    un sentimental qui a la larme trop facile

des larmes dans la voix locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. des intonations qui manifestent une émotion contenue

    elle avait des larmes dans la voix

en larmes locution adjectivale ; invariable

  • 1. tout en pleurs

    elle était en larmes

fondre en larmes locution verbale

  • 1. pleurer subitement et abondamment

    la nouvelle l'a fait fondre en larmes

la larme à l'œil locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. tendance à pleurer ou à faire montre d'une grande sensibilité

    sa sensiblerie fait qu'il a facilement la larme à l'œil

vallée de larmes locution nominale - féminin ( (vallées de larmes) )

  • 1. religion vie terrestre considérée par les chrétiens comme un lieu de souffrances perpétuelles

    il a quitté cette vallée de larmes pour le paradis

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法