词序
更多
查询
词典释义:
tonalité
时间: 2023-06-16 11:22:35
[tɔnalite]

(电话的)拨号音,音调,色调,声调

词典释义
n.f.
1. 【乐】调性, 调

2. 色调

3. 调, 声调

4. 风格, 情调, 格调
Le film a une tonalité tragique.影片有悲剧的情调。

5. (电话)拨
avoir la tonalité 听到拨 [示可以拨了]

常见用法
il n'y a pas de tonalité没有拨

近义、反义、派生词
近义词:
coloration,  nuance,  ton,  accent,  expression,  intonation,  caractère,  coloris,  couleur,  inflexion,  modulation,  inflexions,  timbre,  teinte,  facture,  style,  touche,  note,  registre
联想词
mélodie 旋律,曲调; sonorité 响亮; nuance 深浅化,浓淡差异; teinte 色彩,色调,颜色; harmonique 和声的,调和的,协调的, 和谐的; couleur 颜色; modulation 调,抑扬; mélodique 旋律的,曲调的; trame 纬线,纬纱; résonance 反响,回响,回声; chromatique 色;
当代法汉科技词典

tonalité f. 调; 色; 色调; 英云闪长岩

tonalité d'occupation 忙

commande de tonalité 调控制

短语搭配

avoir la tonalité听到拨号音

Le film a une tonalité tragique.影片有悲剧的情调。

il n'y a pas de tonalité没有拨号音

tonalité d'occupation忙音

commande de tonalité音调控制

images-satellite à tonalité contrôlée色调控制卫星成像

régleur, se de tonalité音量调节器

tonalité de mise en attente保持音;等候铃声

tonalités relatif, veves, tons relatif, ves关系调

tonalité de l'invite de la carte d'appel拨号卡提示音

原声例句

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

[巴黎奥赛博物馆]

Faudrait que je voie si j'y arrive au niveau de la tonalité.

我应该看看我能否按时到达那里。

[Une Fille, Un Style]

Essaie de, quand tu parles, essaie de faire attention à ta prononciation, et essaie de faire attention à mettre un peu de rythme et de tonalité ok ?

在你说的时候,可以尝试着注意一下你的发音,同时,也要注意一下节奏和语调

[Pierre 口语训练教室(试听)]

C'est très important même plus que la prononciation de bien faire chaque syllabe, ce fait qu’il y ait du rythme, de la musique, de la tonalité, c'est très important d'accord ?

这一点甚至比发音更重要,处理好每一个音节,把握好节奏、韵律、语调,这些都很重要。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Le rouge des tenues que portent les bedeaux, comme le blanc des vêtements, du drap mortuaire sur le cercueil ou des mouchoirs, éclairent une tonalité sombre avec des noirs très soutenus.

画面以黑色为主体,教堂执事批着红色的绶带、人们穿着白色的衣服、戴着白色的手帕、棺材上罩着白色的布,是阴暗色调中寥寥几处明亮的色彩

[巴黎奥赛博物馆]

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为在他看来,占主导地位的一种颜色要支配整幅作品。

[巴黎奥赛博物馆]

Susan était sur pied depuis huit jours et son corps reprenait vie. Ses joues avaient retrouvé leurs tonalités.

8天前,她就可以下床走动了,现在她的身体状态也终于恢复了,双颊又有了神采

[你在哪里?]

Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

优步这边的语气是一样的,最近禁用了2500个符合欺诈资格的帐户。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Après 3 jours dans l'eau, les feuilles d'indigotier laissent échapper leur tonalité.

在水中浸泡 3 天后,靛蓝叶子释放出它们的音调

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Mais la tonalité de cette visite est de ménager son partenaire.

但这次访问的基调是要饶恕你的伴侣。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

例句库

Ils se font l’avocat de la création tonale à base de 7 tonalités naturelles, et la polyphonie.

提倡7个自然为主的有调性创作。以复调音乐为主。

Le film a une tonalité tragique.

影片有悲剧的情调

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

À cet effet, il y aura lieu de prêter attention à la façon dont les messages politiques résonnent selon des tonalités différentes, quand ils sont transmis par les techniques nouvelles et par des médias modernes, dans les différentes parties du monde.

为开展这一工作,应该重视通过新技术和现代媒体向世界不同地区传送政治信息所产生的不同反应。

Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.

报告以它确定的基调和人文主义方面为基础。

Mme McCreath (Royaume-Uni) dit qu'il convenait de modifier la tonalité du paragraphe 112 car son libellé actuel était inopportunément directif et exagérait la force de la position de la banque dépositaire.

McCreath女士(联合王国)说,第112段需要改变侧重点,因为该段的既有措词规定性太强,过分夸大了开户银行地位的份量。

J'ai été stupéfait d'apprendre que moins de 2 % de la population mondiale est reliée à l'Internet, malgré tout le battage publicitaire, et qu'un très grand nombre de personnes n'ont jamais entendu la tonalité d'un téléphone.

我感到震惊的是,尽管作了大肆宣传,世界人口不到2%的人同英特网连接起来,人类很大一部分人口从未打过电话。

La tonalité politique qui, malheureusement, imprègne depuis quelques années les paragraphes ayant fait l'objet d'un vote distinct est inappropriée pour une résolution budgétaire, ce qui a conduit les trois délégations au nom desquelles elle s'exprime à s'abstenir.

进行单独表决的这些段落含有不适于筹资决议的政治内容,而且继续保持了数年前确立的令人遗憾的先例。

M. Rowe (Sierra Leone) continue de trouver une tonalité négative au nouveau libellé proposé par l'Inde.

Rowe先生(塞拉利昂)总是感觉印度提出的新的订正建议具有负面含义。

La plainte déposée allègue que le Gouvernement a fait pression sur le propriétaire de la chaîne pour qu'il supprime cette émission dont la tonalité était jugée trop critique.

据指控称,由于该节目的批评立场,政府对该电视台所有人施加压力,使其停播该节目。

La tonalité hostile de cette déclaration traduit une attitude négative qui ne peut que rendre difficiles les relations entre le personnel et la CFPI et n'aide pas les États Membres à comprendre la position des associations de fonctionnaires.

发言的语调很不友善,反映出一种消极的态度,不可能促进工作人员和委员会之间的相互作用,没有增强会员国对各工作人员协会立场的认识。

Les paragraphes qui ont fait l'objet d'un vote séparé, et dont l'insertion est le résultat d'un précédent regrettable établi quelques années auparavant, ont une tonalité politique déplacée dans une résolution sur le financement d'une opération.

单独进行表决的这些段落含有政治因素,这对于关于筹资的决议是不合适的,而且使得几年前所出现的令人遗憾的先例继续存在。

Ce débat a cependant pris une tonalité bien particulière au Mexique.

然而,墨西哥的这场辩论有其独特之处。

Dans la tonalité générale, ce rapport semble faire preuve d'une grande compréhension à l'égard du point de vue ou de l'attitude des Forces nouvelles - les ex-rebelles - et des partis de l'opposition alors que les positions des autorités légitimes sont systématiquement mises en doute, s'il en est fait état.

该报告的总的调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党的看法和态度的相当大程度的同情,而合法当局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

法语百科
Cercle des quintes donnant les armures des tonalités
Cercle des quintes donnant les armures des tonalités

En musique, une tonalité est le ton appartenant au mode majeur ou au mode mineur utilisé dans une œuvre. Plus généralement, la tonalité est le langage musical utilisé en occident entre le XVIII siècle et le XIX siècle.

Une tonalité se définit comme une gamme de sept notes, désignée par sa tonique (appartenant à l'échelle diatonique) et son mode (majeur ou mineur) : par exemple, la « tonalité de sol majeur ».

La différence entre le mode majeur et le mode mineur repose sur la position des tons et des demi-tons dans l'échelle diatonique.

Le mot « mode » ayant un sens plus général en musique, certains musicologues préfèrent ne pas utiliser ce terme dans le système tonal, et préconisent l'emploi des expressions « tonalité majeure » et « tonalité mineure », ou encore, « gamme majeure » et « gamme mineure ». Les appellations « mode majeur » et « mode mineur » sont cependant couramment utilisées, et correspondent respectivement aux modes ionien et éolien, du moins dans l'interprétation anciennement attribuée à saint Grégoire.

Histoire

La tonalité a été le système musical dominant de la musique classique européenne de la fin du XVI au début du XX siècle.

Le terme tonalité a été créé par Alexandre-Étienne Choron en 1810 puis emprunté par François-Joseph Fétis en 1840. Selon Carl Dahlhaus ce terme aurait plutôt été inventé par Castil-Blaze en 1821.

Fétis précise le concept en 1844 comme « la collection des rapports nécessaires, successifs ou simultanés, des sons de la gamme ».

Tonalité relative

Spirale des tonalités relatives
Spirale des tonalités relatives

Deux tonalités relatives sont deux tonalités différentes, de modes différents — l'une majeure, l'autre mineure, donc — et ayant pour point commun la même échelle diatonique, soit, la même armure.

Par exemple, do majeur a pour tonalité relative, la mineur, et réciproquement.

La tonique mineure est toujours située « une tierce mineure au-dessous » de la tonique de la tonalité majeure relative, comme do et la dans l'exemple précédent — cf. Armures et tonalités.

Tonalité homonyme

Deux tonalités homonymes sont deux tonalités de modes différents — l'une majeure, l'autre mineure, donc — mais ayant la même tonique.

Par exemple, do majeur a pour tonalité homonyme, do mineur, et réciproquement.

Du point de vue des armures, la différence est toujours de trois altérations entre les deux tonalités.

Par exemple, do majeur, armure vierge, et do mineur, trois bémols — cf. Armures et tonalités.

Tons voisins

Pour une tonalité donnée, on peut identifier cinq tonalités dites voisines. Il s'agit de la tonalité relative à la tonalité initiale, la tonalité transposée d'une quinte juste ascendante du même mode que la tonalité principale ainsi que sa relative, et la tonalité transposée d'une quinte juste descendante dans le même mode que la tonalité principale ainsi que sa relative.

Une méthode simple, utilisant le cercle des quintes, pour trouver les tons voisins est de prendre les tonalités constituées d'une altération (dièse ou bémol) en plus et une altération en moins.

Par exemple, majeur (2 dièses à la clef) a pour ton voisins : sa relative, si mineur ; la transposition à la quinte juste ascendante, la majeur (3 dièses à la clef) et sa relative, fa mineur ; la transposition à la quinte juste descendante, sol majeur (1 dièse à la clef) et sa relative, mi mineur.

Notation

Une armure est un ensemble de bémols ou de dièses réunis au début de la portée. Elle caractérise la tonalité en indiquant les altérations constantes, et a pour fonction de transposer l'échelle diatonique naturelle.

Gamme de si majeur avec son armure caractéristique (cinq dièses) :

Dès le XV siècle, le compositeur prend l'habitude de rassembler à la clé toutes les altérations constitutives de chaque nouvelle tonalité afin d'éviter de surcharger la partition : c'est ainsi qu'est née l'armure.

La notion de tonalité principale apparaît : il s'agit de la tonalité qui débute et termine un morceau, celle qui correspond à l'armure. Les autres tonalités, traversées plus ou moins brièvement — grâce aux modulations — sont appelées les tonalités secondaires. Lorsque la modulation est brève — modulation passagère : quelques notes à quelques mesures —, ses différences avec la tonalité principale sont indiquées par des accidents : dièses, bémols ou bécarres. Lorsque la modulation est plus longue — plusieurs mesures à plusieurs phrases —, on change généralement d'armure.

Lorsque la modulation est brève — modulation passagère : quelques notes à quelques mesures —, ses différences avec la tonalité principale sont indiquées par des accidents : dièses, bémols ou bécarres.

Lorsque la modulation est plus longue — plusieurs mesures à plusieurs phrases —, on change généralement d'armure.

Identification de la tonalité à partir de l'armure

Il est possible de trouver la tonalité — c'est-à-dire, trouver la tonique et le mode d'un morceau donné appartenant au système tonal — en procédant en trois étapes : recherche de la tonique de la tonalité majeure, recherche de la tonique de la tonalité mineure relative, et enfin, sélection de la véritable tonalité du morceau.

Recherche de la tonique de la tonalité majeure

Cette tonique majeure doit être trouvée à partir de l'armure du morceau. Trois cas peuvent se présenter :

1. Lorsque l'armure ne contient ni dièses ni bémols, il s'agit de la tonalité de do majeur, qui est le modèle de toutes les tonalités majeures. Lorsque l'armure contient des dièses, il faut partir de do et monter de quinte en quinte autant de fois qu'il y a de dièses (en effet, les tonalités suivantes s'obtiennent par transposition du modèle initial).

Exemple : 2 dièses à la clef ; je pars de do et je monte 2 fois de quinte en quinte et j'arrive à , donc je suis en majeur ; idem pour les bémols sauf qu'il faut descendre au lieu de monter.
Exemple : 2 bémols à la clef ; je pars de do et je descends 2 fois de quinte en quinte et j'arrive à si majeur parce que toutes les tonalités en ont des noms bémolisés sauf fa majeur.

2. Lorsque l'armure ne contient que des dièses, la tonique majeure se trouve « une seconde mineure au-dessus du dernier dièse ». En effet, le dernier dièse à la clé — celui qui est le plus à droite, donc — est toujours la sensible de la tonalité majeure.

Exemple : deux dièses à la clé (fa et do ) ; le dernier dièse (do ) est la sensible de la tonalité de majeur.

3. Lorsque l'armure ne contient que des bémols, « la tonique majeure est l'avant dernier bémol ». En effet, le dernier bémol à la clé — celui qui est le plus à droite, donc — est toujours la sous-dominante de la tonalité majeure, par conséquent, la tonique majeure se trouve une quarte juste en dessous du dernier bémol. Or, les bémols se succédant à la clé par quartes justes ascendantes, l'avant-dernier bémol est précisément situé une quarte juste en dessous du dernier. Le cas particulier où il n'y a qu'un seul bémol à la clé (le si ) ne peut être résolu par cette méthode, il faut donc se rappeler (ou déterminer par une autre méthode) qu'il s'agit de la tonalité de fa majeur.

Exemple : trois bémols à la clé (si , mi et la ) ; le dernier bémol (la ) est la sous-dominante de la tonalité de mi majeur — dont la tonique, mi , correspond bien à l'avant-dernier bémol.

La méthode indiquée ci-dessus est la méthode officielle enseignée dans les conservatoires. Elle présente toutefois certains inconvénients :

elle n'insiste pas assez sur la notion de transposition, qui fonde le système ;

elle donne, pour les armures avec dièses et pour celles avec bémols, deux règles sans lien apparent ;

la méthode avec bémols présente une exception pour la tonalité de fa majeur puisqu'il n'y a pas, dans ce cas, d'avant-dernier bémol ;

elle est relativement difficile à mémoriser, notamment parce qu'il n'est pas facile de la justifier ;

elle rend malcommode l'opération inverse : passer du nom d'une tonalité majeure à la détermination de son armure.

On pourra donc lui préférer la méthode alternative suivante, qui convient bien aux jeunes musiciens qui ont des difficultés de mémorisation ou qui possèdent une bonne mémoire visuelle (surtout s'ils disposent d'un piano) ; elle est basée sur l'utilisation de l'image suivante qui représente une partie du clavier d'un piano :

On convient de considérer les bémols comme des dièses négatifs ; on représente donc le nombre d'altérations (bémols ou dièses) de l'armure par un nombre N auquel on affecte le signe moins s'il s'agit de bémols : par exemple, N vaut pour une armure à 3 bémols et vaut pour une armure à 4 dièses.

si ce nombre N est nul ou pair, on regarde dans l'image ci-dessus où est écrit ce nombre en bleu.

si ce nombre N est impair, on regarde dans l'image ci-dessus où est écrit ce nombre en rouge.

La note du clavier qui correspond à l'emplacement du nombre N ainsi trouvé indique immédiatement la tonalité majeure correspondante. Ainsi, on voit que :

les nombres -6, -4, -2, 0, 2, 4, 6 correspondent respectivement aux tonalités majeures de sol, la, si, do, ré, mi, fa ;

les nombres -7, -5, -3, -1, 1, 3, 5, 7 correspondent respectivement aux tonalités majeures dedo, ré, mi, fa, sol, la, si etdo.


Remarques :

• On notera que chacune des deux successions de notes écrites ci-dessus (sol, la, si, do, ré, mi, fa d'une part, et do, ré, mi, fa, sol, la, si et do d'autre part) forme une succession d'intervalles de seconde majeure ; • Ce constat évite de commettre une erreur par confusion enharmonique qui consisterait par exemple à dire que la tonalité majeure dont l'armure présente six dièses à la clé est la tonalité de sol majeur ! • Les nombres écrits en noir dans l'image ci-dessus (au-dessus du clavier) se succèdent de 1 en 1 avec pour origine (place du zéro) un do ; les nombres écrits en bleu sont placés exactement en dessous des nombres en noir qui leur sont égaux, tandis que les nombres écrits en rouge sont décalés de six graduations par rapport aux nombres en noir qui leur sont égaux. • Autrement dit, l'origine (la position du zéro) des nombres écrits en bleu dans l'image ci-dessus est située sur un des do du clavier tandis que l'origine (zéro) des nombres écrits en rouge correspond à une touche fa / sol qui est située exactement à égale distance de deux do successifs. Cette remarque permet, si l'on n'a plus la figure sous les yeux, de la reconstituer facilement de mémoire. • Les théoriciens de la musique expliquent facilement tout ceci : pour cela, il leur suffit de remarquer que quand on passe d'une tonalité donnée à la tonalité située à la quinte supérieure, l'armure augmente d'un dièse (ou diminue d'un bémol) et que si l'on répète l'opération deux fois (deux quintes successives), on gagne deux dièses (ou l'on perd deux bémols) ; or un intervalle formé de deux quintes est équivalent, à l'octave près, à une seconde majeure • Comme il a été annoncé, il est très facile d'utiliser les règles ci-dessus pour passer du nom d'une tonalité majeure à la détermination de l'armure qui lui correspond. Il faudra seulement veiller à ne pas commettre d'erreur par enharmonie…

Recherche de la tonique de la tonalité mineure relative

Nous savons que la tonique de la tonalité mineure relative est toujours située « une tierce mineure au-dessous de la tonique de la tonalité majeure ». Il convient donc de soustraire cet intervalle à la tonique majeure relative, en tenant compte éventuellement des altérations à la clé.

Exemples Armure vierge : do majeur et la mineur. Armure avec trois dièses : la majeur et fa mineur, etc. Armure avec cinq bémols : ré majeur et si mineur, etc.

Armure vierge : do majeur et la mineur.

Armure avec trois dièses : la majeur et fa mineur, etc.

Armure avec cinq bémols : ré majeur et si mineur, etc.

Sélection de la véritable tonalité du morceau

Une fois que les deux tonalités relatives sont déterminées par rapport à l'armure, il convient de désigner celle qui constitue la véritable tonalité du morceau en question.

Lorsque la pièce est harmonisée, il suffit de trouver l'accord principal — l'accord de tonique —, qui se trouve d'ordinaire au début, et surtout, à la fin du morceau. Il convient de noter toutefois qu'il arrive que le morceau se termine, non par sur l'accord de tonique, mais sur celui de la dominante.

Lorsque la pièce n'est pas harmonisée — donc, lorsqu'il n'y a qu'une mélodie —, la recherche de la tonique est un peu moins facile, mais ne pose généralement pas de grandes difficultés : le morceau se termine généralement par l'une des trois notes de l'accord parfait de tonique — et plus précisément, par la tonique elle-même, dans la plupart des cas.

En cas d'hésitation, il faut rechercher si « l'altération accidentelle de la sensible du mode mineur » apparaît ou non.

Récapitulatif

Armures Tonalités relatives Sensible accidentelle
du mode mineur
majeur mineur
7 dièses do la sol
6 dièses fa do
5 dièses si sol fa
4 dièses mi do si
3 dièses la fa mi
2 dièses si la
1 dièse sol mi
aucune
altération
do la sol
1 bémol fa do
2 bémols si sol fa
3 bémols mi do si
4 bémols la fa mi
5 bémols si la
6 bémols sol mi
7 bémols do la sol

Accordage des instruments

La tonalité, c'est également un moyen de situer un instrument de musique par rapport au do de référence. En effet, les instruments n'ont pas toujours la même tonalité. La flûte, le violon ou le piano sont en ut, c’est-à-dire que lorsque le do est joué, on entend réellement do. La trompette en si bémol (elle existe dans plusieurs tonalités) est un instrument en si bémol et fait entendre réellement un si bémol lorsqu'elle joue un do. Le cor (en fa) fait entendre un fa lorsqu'il joue un do.

La tonalité est très importante car elle va permettre de transposer ou transcrire les partitions en ut dans les tonalités des instruments aux tonalités différentes. ex. : Toutes les partitions sont écrites en ut, or il y a une trompette en si bémol et un saxophone en mi bémol. On prend la partition destinée à la trompette et on l'augmente d'un ton (si bémol-do = 1 ton). On augmente car l'instrument joue plus bas que le do : on fait donc jouer un ton plus haut pour avoir la même note. Pour le saxophone, il faudra baisser la partition en ut d'un ton et demi (do-mi bémol= 1 ton 1/2). On diminue parce que l'instrument a un do de référence plus haut que le do dit « de la serrure ». On applique forcément le principe inverse de l'augmentation, pour les mêmes raisons.

Quelques instruments et leur tonalité:

ut : orgue, piano, instruments à cordes, flûtes et piccolo, hautbois, basson, trompette en ut, trombones, tuba, tuba basse

ré bémol : anciens piccolos

ré : trompette en ré, tin whistle (flute à bec irlandaise)

mi bémol : saxophones alto et baryton, petit bugle, cor en mi bémol, saxhorn alto, petite clarinette, saxhorn basse

fa : cor, une partie des flutes à bec, cor anglais, cor de basset

sol : trompette et flûte en sol

la : hautbois d'amour, clarinette ou trompette en la

si bémol : saxophones soprano et ténor, tuba (euphonium et baryton), trompette en si bémol, bugle, clarinette, saxhorn basse (bombardon)

中文百科

调性(Tonality)是调的主音和调式类别的总称,例如,以C为主音的大调式,其调性即是“C大调”,以a为主音的小调式,其调性就是“a小调”等。以此类推,一般音乐中主要有24个调性。

GND: 4185654-5

BNF: cb11965068x(数据)

参阅

无调性

音阶

en:Tonality

法法词典

tonalité nom commun - féminin ( tonalités )

  • 1. orientation ou intention perceptible

    une chaîne de télévision aux tonalités culturelles

  • 2. : en musique échelle modale diatonique, majeure ou mineure, identifiée au moyen de sa note fondamentale Synonyme: ton2

    les tonalités à dièses et les tonalités à bémols

  • 3. combinaison de couleurs ou de teintes Synonyme: ton2 Synonyme: nuance

    la tonalité bigarrée des étals de marché

  • 4. signal sonore continu indiquant la possibilité d'une connexion téléphonique

    composer le numéro de votre correspondant et attendre la tonalité

  • 5. ensemble des caractéristiques sonores

    donner à sa voix une tonalité suave

la tonalité locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le système harmonique fondé sur l'emploi des modes majeur et mineur propres à la tradition musicale occidentale

    opposer la tonalité aux musiques modales

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法