Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.
听着,Caillou,我们在钓鱼的时候,要保持耐心。
[Caillou]
Écoute, de toute façon, il était un peu trop petit.
听我说,无论如何,它有点儿太小了。
[Caillou]
Et une chose très importante, on a parlé d'écoute, de lecture et de travail seul à la maison, c'est tout ce qu'il y a dans l'étape 5 : c'est la pratique.
有一件非常重要的事情,我们谈到了在家独自听、读和学习,这就是第 5 步的全部内容:练习。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Je vous recommande de donner priorité à l'écoute, d'écouter un maximum, une heure, deux heures par jour si possible mais aussi de varier les activités.
我建议你优先考虑倾听,如果可能的话,每天尽可能多听一点,听一个小时,两个小时,但也要使活动多样化。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Donc, jetez un petit coup d'œil aux cours qui vous permettront justement de pratiquer votre compréhension, votre écoute, qui vous permettront de pratiquer votre prononciation, de lire, etc. Jetez un petit coup d'œil là-dessus.
因此,请查看可以让你练习理解、听力的课程,这将允许你练习发音、阅读等等。你去看看吧。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
C'était ma perception, mais la réalité, c'est qu'en réunion, les gens vous écoutent et sont là pour échanger avec vous.
这是我的看法,但实际上,开会时,人们听你说话,并在那里与你交流。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Ça ne va pas être une surprise pour vous puisque je parle toujours de l'écoute, je parle toujours d'écouter chaque jour beaucoup de français parlé par des francophones, donc, ce n'est pas une surprise.
这对你来说不会感到惊讶,因为我总是在谈倾听,我总是说每天听很多法语人说的法语,所以这并不奇怪。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Il y a déjà un fichier d'écoute et on se base là-dessus pour que tu progresses, que tu écoutes, que ton cerveau enregistre.
已经有一个听力文件,我们依靠它来让你进步,使你倾听,使你的大脑记录。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Quand notre cerveau, il entend une phrase bien prononcée – et si on écoute des francophones, la prononciation est bonne ; les francophones ont tous une bonne prononciation – il va les enregistrer ; on envoie un message à notre cerveau.
当我们的大脑听到一个发音正确的句子时——如果我们听讲法语的人,发音很好;说法语的人都有很好的发音——大脑会录制下来;我们向大脑发送信息。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
La deuxième étape, on écoute beaucoup pour que notre cerveau, il enregistre la bonne prononciation, mais la bonne prononciation, on ne veut pas qu'elle reste que dans le cerveau.
第二步,我们多听,让我们的大脑记录正确的发音,但正确的发音,我们不希望它只停留在大脑中。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Il écoute la radio.
他在听收音机。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我听您讲。
Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.
除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Après les cours, on écoute des enregistrements et on fait beaucoup d’exercices au laboratoire!
课后在实验室里听录音,还做很多练习。
Veuille fermer la porte quand tu écoutes la radio ou quand tu parles, baisse le volume de radio pour ne pas déranger tes voisins.
请在家听收音机或说话时能把门关上,减轻音量以免打扰到邻居,吃完饭后的餐具也请在自己的房间里清洗干净,不要将餐具拿到公用的洗手台清洗,以免堵塞.
Du fait d'une vive concurrence dans les milieux journalistiques britanniques, les actes d'écoutes téléphoniques ne devraient pas s'arrêter à un seul média .
但英国新闻界素来竞争激烈,人才自由流动,人们也很难相信如此窃听活动会只限于一家媒体。
La chauvre-souris ne tourne vraiment pas rond, elle ne dit que des choses inversés.C'est du moins ce que pensent les autres animaux quand ils l'écoutent parler.
蝙蝠有毛病,当动物们和它聊天时发现这一远方来客是疯了,它的问题看法和其他动物完全相反。
Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petir-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi... Mais tu écoute?
但是荷兰人民不喜欢太阳王和我的敌人格兰姆德.奥兰治,你知道,他是英国国王的小儿子,他想算计我......哦,科尼利厄斯,你在听我说吗?
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Elle n'écoute jamais les conseils d'autrui.
她从来不听别人的建议。
Celui qui sait qu'il ne sait pas, éduque le. Celui qui sait qu'il sait, écoute le. Celui qui ne sait pas qu'il sait, éveille le.
知道自己不知道的人,教导他;知道自己知道的人,倾听他;不知道自己知道的人,唤醒他;不知道自己不知道的人,逃离他。
8 h à ouvrir des discussions, nous avons fait de vous une phrase que j'ai à discuter très intense, je ne dirais pas que l'écoute à un peu hardie, si sont le type de silencieux.
早上8点就起来开讨论会,大家你一言我一语的,讨论得很激烈,我不会说,听着也有点费劲,所以是属于沉默型的。
C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.
然后在另一个世界,她听有听觉感知的其他世界,它现在不再是这种情况的耳朵。
Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.
反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需痛定思痛,深刻反省。
Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petit-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi ... Mais tu écoutes?
但是荷兰人民不喜欢这个国王,而我的敌人威廉三世-- 英国国王的小儿子,正密谋反我,你有没有在听?
Machine de forage de trou de sonde écoutes lot du traitement d'une variété d'aluminum le moulage sous pression du réservoir d'alliage de zinc, et des pièces de rechange.
钻孔攻牙钻床批量加工各种压铸铝合金、锌合金壳体、零配件。
Li me parle souvent de vous et de ses frères, de sa famille en général et puisque Li est le plus beau cadeau qui m’ait été donné dans la vie, je l’écoute toujours avec passion.
Li经常和我提起您和你们的大家庭,我一直认为认识Li是我人生中最最好的礼物,我爱她也爱她的家人。
Satellites d'observation Helios, Mirage F1 CR de l'armée de l'air et stations d'écoute terrestre ont également été sollicités pour tenter de localiser les ravisseurs et leurs otages.
侦查卫星太阳神,空军幻影F1战斗机,以及地面的监听站也被动员起来参与人质和绑架者的搜寻。
Bien, je vous écoute, madame. -Bon alors, d'abord, un grille-pain et puis quatre... -Attendez, attendez. Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît? -Oui, 803 11 27.
好的,女士,请说. -首先,一个烤面包机和4个... -等一下,等一下.您能告诉我面包机的型号吗? -好的,803 11 27.