词序
更多
查询
词典释义:
fiévreusement
时间: 2023-09-07 20:23:47
[fjevrøzmɑ̃]

adv.狂热, 奋, 焦急, 焦躁不安

词典释义
adv.
狂热, 焦急, 焦躁不安
近义、反义、派生词
近义词:
fébrilement,  impatiemment,  fougueusement,  furieusement,  frénétiquement,  anxieusement
反义词:
calmement,  paisiblement,  tranquillement,  sereinement
联想词
patiemment 耐心; inlassablement 不疲倦, 坚持不懈; ardemment 热烈,强烈; sagement , 谨慎; péniblement 费力,艰难; vainement 徒然,,无结果; intensément 强烈,激烈; joyeusement ,喜悦,愉快,快乐; désespérément 绝望,失望,灰心; secrètement 秘密, 悄悄; longuement 长时间,长久;
原声例句

Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.

她脱下短外套,坐下,匆匆看了看菜谱。

[局外人 L'Étranger]

Du moment que nous déchirons fiévreusement chaque matin la bande du journal, alors on devrait changer les choses et mettre dans le journal, moi je ne sais pas, les… Pensées de Pascal !

既然咱们天天早晨要急于看报,那么他们就应当把报纸办得好一些,增加一些内容,我不知道怎么说才好… … 比如说,来一点帕斯卡尔《思想集》之类的文章!

[追忆似水年华第一卷]

Étienne, fiévreusement, excusa les camarades : un homme peut être brave, une foule qui meurt de faim est sans force.

艾蒂安激动起来,开始替同伴们辩解。光杆儿一个人,当然可以什么都不怕,而饿得要死的一群人就无能为力了。

[萌芽 Germinal]

En haut, dans le sommeil lourd du coron, Étienne, lorsque Catherine s’était mise au lit la dernière et avait soufflé la chandelle, l’entendait se retourner fiévreusement, avant de s’endormir.

全矿工村都已沉睡,在楼上,卡特琳是最后一个上床,吹灭蜡烛,艾蒂安听见她辗转反侧了好半天才睡着。

[萌芽 Germinal]

Il examina fiévreusement les quatre lignes imprimées sur le buvard, le renversement des lettres en faisait un griffonnage bizarre, et il n’y vit aucun sens.

他非常激动地细看吸墨纸上的那几行字迹,感到那些反过来的字母的形象好不拙劣奇怪,实在是任何含义也看不出来。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Mais le mémorial, c’est tout autant celui de Blaise Pascal, écrit fiévreusement pendant cette nuit de révélation mystique, où il veut écrire à chaud cette expérience où il dit sentir l’existence de Dieu.

[Les mots de l'actualité - 2016年合集]

Et cependant il revenait tous les soirs, il poursuivait fiévreusement ses lectures et puis, de temps à autre, comme un voleur, il caressait la main blanche ou peut-être la jambe d'un petit garçon.

[La nausée]

例句库

Il n'est pas surprenant qu'une fois de plus, aucun consensus n'ait été possible et que l'on ait une fois de plus débattu fiévreusement des différentes questions.

这一次又未能取得共识,而且只是就各种问题进行了热烈的辩论,毫不令人奇怪。

法法词典

fiévreusement adverbe

  • 1. avec une tension fébrile Synonyme: fébrilement

    attendre fiévreusement le résultat des élections

  • 2. avec ardeur et passion Synonyme: fougueusement

    se lancer fiévreusement dans la recherche

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法