词序
更多
查询
词典释义:
gaffe
时间: 2023-10-06 15:06:52
[gaf]

n.f.1. 带钩的篙, 挠钩 2. 〈口语〉蠢话, 蠢事;不合时宜的话, 不合时宜的事 3. faire gaffe 〈口语〉注意, 当心常见用法

词典释义

n.f.
1. 带钩的篙, 挠钩
avaler sa gaffe 〈口语〉死亡

2. 〈口语〉蠢话, 蠢事;不合时宜的话, 不合时宜的事
faire une gaffe 做一桩蠢事

3. faire gaffe 〈口语〉注意, 当心

常见用法
faire gaffe留神

近义、反义、派生词
近义词:
balourdise,  blague,  boulette,  bévue,  bêtise,  faute,  bourde,  erreur,  impair,  maladresse,  méprise,  sottise,  étourderie,  stupidité,  imbécillité,  pas de clerc,  faire attention,  se méfier,  prendre garde,  gaucherie
联想词
attention 专心,注意; connerie 废话,蠢事, 荒谬, 荒; blague <俗>玩笑,戏言; remarquer 注意,察觉; exprès 明文的,明确的; hein 嗯, 哎, 啊, 喔; exagérer 夸大,夸张; boulette 小团,小球; méfier 不信任,怀疑; chier 拉屎, 大便; remarque 意见;
当代法汉科技词典

gaffe f. 搭钩竿

短语搭配

faire une gaffe做一桩蠢事

avaler sa gaffe〈口语〉死亡

Tu as fait une fameuse gaffe.你干了一件大蠢事。

faire gaffe留神

avoir la sensation d'avoir fait une gaffe感觉做了一桩蠢事

Gaffe un peu!注意些!当心点!

Gaffe un peu la fille!看着一点女儿!

Comme gaffe, ça se pose là!要说蠢事, 这可够绝的!

Elle est spécialiste de ce genre de gaffes.〈转义〉〈口语〉她专门干这种蠢事。

Il est spécialiste de ce genre de gaffes.〈转,俗〉他专干这种蠢事。

原声例句

Et puis faites gaffe quand même, pas trop car ce n'est pas raisonnable !

无论如何我们都会犯错误,但也不要太多,因为这不合理!

[米其林主厨厨房]

" fais gaffe ! " , ça veut dire " fais attention ! "

“fais gaffe!”,意思就是“当心”。

[innerFrench]

Ils ne font plus gaffe, après. La couleur ne se voit plus.

他们没注意。肤色都分不清。

[C'est la Vie !]

La 3ème expression, c'est " faire gaffe" , " faire gaffe" , c'est la version familière de " faire attention" .

第三个表达是faire gaffe,它是当心的通俗表达。

[innerFrench]

Vous pouvez l'utiliser par exemple si vous êtes avec un ami dans la rue et que cet ami veut traverser, mais qu'il ne regarde pas et qu'il y a un scooter qui arrive, vous pouvez lui dire : " fais gaffe ! "

你可以这样使用这个表达,比如,当你和朋友在街上时,朋友想过马路,可是他不看路况,而且刚好来了一辆摩托车,你就可以对他说:“fais gaffe!”

[innerFrench]

Mais " faire gaffe" , ça peut aussi vouloir dire: prendre soin de qch, s'occuper de qch ou de qn. C'est un peu comme faire attention à.

但faire gaffe的意思还可以是, 关注某事,负责某事或某人。这有点像是faire attention à。

[innerFrench]

Et attention, il faut pas confondre cette expression avec l'expression " faire une gaffe" , parce que, ici, " une gaffe" , c'est le sens d'une erreur gênante, d'un faux pas, c'est comme en anglais.

请注意,不要与faire une gaffe这个表达混淆,因为这里,une gaffe的意思是 令人烦恼的错误,错误的举止,这和英语中是一个意思。

[innerFrench]

Évidemment, elle fait plein de gaffes et à un moment donné, elle flashe sur l'un des porteurs du cercueil.

当然,这位临时工做了很多蠢事,在某一刻,她爱上了一位挑棺材的人。

[TEDx法语演讲精选]

Et « mettre les pieds dans le plat » ? Ah ouais ! Alors, mettre les pieds dans le plat, cela veut dire par exemple quand on a fait une gaffe.

那“mettre les pieds dans le plat”(不经过一点思考就鲁莽行事)呢?好!“mettre les pieds dans le plat”,这就是说我们做了一件蠢事。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ah ouais, alors « mettre les pieds dans le plat » , ça veut dire par exemple, quand on a... quand on a fait une gaffe, c’est-à-dire quand on a dit quelque chose qu’il ne fallait pas dire ou... Ah oui, d’accord.

嗯,“mettre les pieds dans le plat”意为,比如,当有人做了蠢事,说了本不该说的话… … 嗯。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

例句库

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事

Je me demande ce que peut être la nouvelle piste, bien que cela semble une formule stéréo typée toutes les fois que la police a fait une gaffe.

Sholto的这个朋友终于被牵连进来.我问自己这到底算不算是新线索,警方已经做过蠢事了.

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事

J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé brûler les pommes de terre.)

我没当心,我把土豆烧糊了。

Comme gaffe, ça se pose là!

要说蠢事, 这可够绝的!

Fais gaffe, j’ai fait 8 ans de hapkido.

小心,我学了八年的合气道。

Elle est spécialiste de ce genre de gaffes.

〈转义〉〈口语〉她专门干这种蠢事

法语百科
Une gaffe d'un bateau
Une gaffe d'un bateau

Une gaffe est une longue tige en bois. Sur une extrémité, il y a un crochet recourbé vers l'intérieur.

Une gaffe est utilisée sur un bateau pour, notamment, récupérer un cordage tombé à l'eau. Elle sert aussi à échanger un cordage d'une embarcation à une autre, ou à pousser un navire situé contre un quai.

Une gaffe peut également servir aux pompiers pour faire tomber des parties de plafonds dangereux.

« Avaler sa gaffe » en langage maritime signifiait mourir, cette expression des chasseurs de baleine vient du fait que lorsque l'un d'entre eux tombait à l'eau et se faisait bouffer par une baleine, il avalait sa gaffe.

  • Portail du monde maritime
法法词典

gaffe nom commun - féminin ( gaffes )

  • 1. action ou parole maladroites, commises ou proférées en public (familier) Synonyme: impair Synonyme: bévue

    une gaffe monumentale

  • 2. technique : en marine perche munie d'une pointe et d'un ou de deux crochets en métal

    les pêcheurs hissent les thons à bord avec une gaffe

faire gaffe locution verbale

  • 1. faire attention (familier)

    fais gaffe, tu vas te brûler!

gaffe interjection

  • 1. s'emploie pour prévenir quelqu'un d'un danger (très familier)

    ton lacet est défait, gaffe!

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法