词序
更多
查询
词典释义:
balisage
时间: 2023-09-23 09:40:52
[balizaʒ]

n.m.1. 【航海】【航空】信标设置, 灯标设置;信标系统, 灯标系统 2. 路标设置

词典释义
n.m.
1. 【航海】【航空】信标设置, 灯标设置;信标系统, 灯标系统
le balisage d'un port港口信标系统

2. 路标设置
近义、反义、派生词
近义词:
piquetage,  jalonnement,  signalisation,  signalétique
联想词
signalisation 信号设备,信号装置,信号; balise 信标,浮标,航标; signalétique 标出体貌特征; sentier 小路,小径; repérage 定位,侧位,定向; marquage 作标记,做记号; guidage 导向,制导,导航,引导; clignotant 眨眼; éclairage 照明,灯光; câblage 接线; itinéraire 路线,旅程;
当代法汉科技词典

balisage m. 灯标; 路标; 信标系统; 信标

balisage d'un port 港口信标设置

ligne de balisage 行车道标线

peinture de balisage 公路路标油漆

短语搭配

balisage de couloir安全通道标志

balisage de cheminement安全通道标志

lot de balisage雷场标志用品

moyen de balisage标志;雷场标志

ruban de balisage标志带

groupe de balisage标志组

tir de balisage指示射击;标志射击

peinture de balisage公路路标油漆

lampe de balisage导航灯; 跑道标灯(飞机场)

ligne de balisage行车道标线

原声例句

Ils veulent rentrer dans le balisage alors que c'est déjà fermé.

他们想在标记已经关闭时输入。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Et comme à chaque fois, alors qu'ils finissent de condamner la voie... - Non, non, bah voilà... - Ces 2 automobilistes Que l'on voit à gauche forcent le balisage.

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Entretenir les pistes, faire du balisage ou venir en aide aux skieurs, ce sont les missions d'un pisteur secouriste, le métier de Nicolas.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Ils prépareront des balisages et des analyses de situation et compileront les enseignements tirés de l'expérience et les pratiques optimales de façon à améliorer le niveau des concertations, notamment pour les activités interinstitutions.

国家技术服务小组顾问将编制环境扫描和分析,整理学到的经验教训和最佳做法,特别是为机构间倡议加强政策对话。

Le marquage des mines et le balisage des terrains minés, la sensibilisation au danger des mines et l'élimination de ces dernières permettent de prévenir de nouveaux accidents et de réduire le nombre de morts et de blessés.

雷险教育和扫雷通过标识和栅栏围圈,预防和减少死伤人数。

Il convient de noter que les étapes 1, 2 et (en partie) 3 et 4 peuvent être grandement facilitées par l'utilisation d'instruments de traitement de données tels que les bases de données, les systèmes de gestion de contenu, les systèmes d'extraction de données, les systèmes intégrés de cartographie et les systèmes d'information géographique, les langages d'interrogation, les langages de balisage étendu et d'autres technologies.

应注意的是,可使用数据库、内容管理系统、数据挖掘系统、综合测绘/地理信息系统、查询语言、扩展的标记语言和其他技术在很大程度上为步骤1、2以及(部分地)为步骤3和4提供便利。

En ce qui concerne la diffusion électronique de données statistiques, le secrétariat a continué à convertir sa publication Asia-Pacific in Figures en document HTML (langage de balisage hypertexte) et dans le format Microsoft Excel, et à le proposer gratuitement en ligne.

在用电子传播统计数据方面,秘书处继续以超级文本标高语言(HTML)和微软Excel格式转换和在线免费提供其《从数字看亚太》。

Accès physique: cas d'un handicapé physique qui doit utiliser un fauteuil roulant ou des auxiliaires de marche, ce qui exige la pose, par exemple, de mains courantes, de rampes, d'ascenseurs ou de comptoirs surbaissés; Accès sensoriel: cas des malentendants ou des malvoyants; il faut prévoir, par exemple, un balisage, une signalisation et des étiquettes tactiles, des systèmes auditifs avec amplification du son et des signaux sonores dans les ascenseurs et aux feux de circulation; Accès communicationnel: cas des personnes qui ont des difficultés avec le texte écrit, la vue ou l'élocution, ou encore des problèmes de compréhension linguistique.

实体设施方便,它牵涉到肢体残疾的人,需要使用轮椅或行走辅助器,它要求提供例如扶手、斜坡便道、电梯和高度降低的柜台等; 感知方便,它牵涉到听力或视觉障碍者,要求提供例如触觉标志、标志、标签、强化听力系统和电梯与信号灯的声音提示; 交流方便,它牵涉到对书面文字、看、说有困难及语言有问题的人。

Pour éviter des coûts inutiles, il est important de ne pas exiger que les données soient présentées selon un format autre que celui d'origine (bases de données existantes) ce qui supposerait leur conversion, encore que les progrès faits dans la mise au point d'un langage de balisage extensible (langage XML) puissent faciliter l'échange de données marines de format différent.

为避免造成额外开支,不应要求提供的资料从原数据库格式转换成其他格式,虽然可扩展标记语言(XML语言)方面的进展将推动不同格式的海洋数据进行交换。

Pour prendre un exemple, les pistes de nombreux aéroports utilisés par les avions de la MONUC et de la MINUS sont mal éclairées et leur balisage n'est pas aux normes générales de sécurité.

例如,联合国飞机使用的联刚特派团和联苏特派团的多个机场都没有适当的跑道照明和标识,连一般的安全标准都不符合。

En consultation avec les autorités syriennes, la Force a mis en place un programme de sécurité et de balisage dans la zone de séparation afin d'identifier et de marquer tous les périmètres minés.

观察员部队与叙利亚当局协商后,在隔离区实施一项雷场安全和维护方案,以查明和标出所有雷场。

Le nouveau Centre joue un rôle dans la coordination et la mise en œuvre d'initiatives concernant l'éducation au danger des mines, la neutralisation des munitions non explosées, les services médicaux, le déminage, le balisage et la cartographie, et les interventions d'urgence.

新的中心在雷险教育、爆炸弹药处理、医疗服务、排雷行动、标志和绘图以及应急等方面发挥协调和业务职能。

Le marché portait sur la construction et la maintenance d'installations d'alimentation en énergie et de balisage lumineux pour l'aéroport international Al Ain.

合同的内容是建造和维修艾因国际机场的电力供应和飞机场照明。

C'est ce balisage que nous demandons au Secrétaire général de nous fournir de manière régulière, concise et opérationnelle, en particulier en ce qui concerne les objectifs du développement tels qu'ils figurent en annexe du rapport du Secrétaire général.

我们要求秘书长定期以简明扼要和即可执行的形式提出这些标准,特别是关于秘书长报告附件所列各项发展目标的标准。

Nous souhaiterions qu'un tel balisage soit élaboré chaque année sur la base des informations dont dispose le système des Nations Unies dans son ensemble, y compris les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, dans les différents domaines couverts par la Déclaration du Millénaire.

我们希望,根据整个联合国系统——包括布雷顿森林各机构和世界贸易组织——所能提供的信息,在《千年宣言》涉及的各领域每年提供这样的指导。

Raison pour laquelle il nous faut un balisage clair et précis.

因此,必须有明确和确切的路标。

Raison pour laquelle nous souhaiterions disposer à intervalles réguliers, en fait tous les 5 ans, d'un rapport à caractère non plus factuel cette fois, comme les rapports de balisage, mais à caractère politique, qui nous permette de faire le point de la situation et de prendre les décisions qui s'imposent afin de prendre la route qui nous amène dans les meilleures conditions à nos objectifs ultimes.

因此,我们需要定期——需要每隔五年——提出一份报告,这份报告不仅象指导报告一样陈述事实,而且还将是政治性报告,将使我们能够评估形势,作出必要决定,从而可以选择通往我们最终目的地的最佳道路。

Nous souhaiterions toutefois que dans les prochains rapports de balisage les objectifs de santé reproductive dans tous ses aspects soient examinés spécifiquement.

但是,我们希望今后的指导报告具体考虑生殖保健各方面的目标。

Dans ce genre de contexte, on met surtout l'accent sur la gestion de l'information, la sensibilisation aux mines et le balisage des champs de mines.

在这种情况下,排雷行动的重点主要是信息管理、防雷宣传和设置雷场标志。

Il est également proposé de créer trois postes d'assistant du génie (agent des services généraux recruté sur le plan national) pour renforcer les capacités du Groupe des systèmes d'information géographique et lui permettre de fournir un appui en ce qui concerne la collecte, la compilation et la gestion des données produites par ces systèmes et un appui technique pour le balisage visible de la Ligne bleue et l'établissement de cartes régionales.

此外,提议在地理信息系统股设立3个工程助理员额(本国一般事务),以加强该股在收集、编撰和管理与明显标识“蓝线”和区域绘图项目有关的地理信息系统数据和技术要求方面提供支助的能力。

Ce processus a fourni des informations très utiles pour planifier les activités de réduction de la superficie minée, de déminage et de balisage de manière à ce que les ressources soient utilisées au mieux.

这项工作提供了重要信息,便于对缩小雷区、排雷和标定雷区活动进行规划,确保资源得到最有效的使用。

Enfin, le différend entre le Rwanda et le Burundi au sujet du balisage de la frontière entre les deux pays est en cours de résolution et trouve sa confirmation dans le cadre d'un programme de l'Union africaine sur le tracé des frontières.

最后,卢旺达与布隆迪关于两国边界设置路标问题的分歧正在得到解决,并将在非洲联盟的边界定线方案中作出确认。

Plusieurs équipes, dont deux de l'agence érythréenne de déminage, dont la formation a été financée par la Mission, ont déjà été déployées dans la zone de sécurité temporaire pour mener des activités de levé, de balisage et de déminage, pour faciliter les secours humanitaires.

由埃厄特派团出资训练的若干小组,包括厄立特里亚排雷机构的两个小组,已经被部署到临时安全区,执行雷区调查、作出标记和排雷任务,以支持人道主义救援工作。

法语百科

Bouée modulaire à charpente latérale bâbord du chenal d'accès de la Loire

Bouée modulaire à charpente latérale tribord du chenal d'accès du port de Dunkerque

Ken ar Monse01 - bouée cardinale Nord
Ken ar Monse01 - bouée cardinale Nord

Dans le domaine maritime, le balisage désigne l'ensemble des marques ou balises fixes ou flottantes placées en mer ou à terre qui indiquent aux navires les dangers et le tracé des chenaux d'accès aux ports et abris.

On distingue le balisage ou marquage latéral, utilisé pour définir le tracé des chenaux, et le balisage ou marquage cardinal qui est utilisé dans les autres cas.

Le balisage désigne également les règles (formes, couleurs) qui doivent être utilisées pour concevoir les balises. Le balisage respecte, dans l'ensemble des pays ayant une façade maritime, les règles définies par l'Association internationale de la signalisation maritime (AISM-IALA). Depuis 1980, une variante de ces règles est appliquée aux Amériques (Antilles incluses), au Japon et en Corée. Dans ces pays, dits de la zone B, la couleur du balisage latéral est inversée.

Les balises

De manière générique une balise est définie comme un objet flottant ou fixé au fond de la mer ou à terre, permettant de faciliter la navigation ou de signaler un danger, ou un chenal. Il peut s'agir d'une bouée, d'une tourelle maçonnée ou d'une perche.

Hormis les perches, les balises sont constituées d'un « corps », d'un « voyant » qui coiffe le corps et éventuellement d'un « feu » qui permet d'identifier la balise de nuit. La signification de la balise est fournie par la couleur du corps, la forme, la couleur du voyant et dans certains cas la forme du corps. La nuit le feu, visible généralement sur plusieurs milles, permet d'identifier la balise par son rythme, sa couleur.

Certaines balises sont équipées de signaux phoniques de brume actionnés par la houle (une simple cloche, une corne) ou par une source d'énergie telle qu'une batterie alimentée par un panneau solaire ou une bouteille de gaz.

Les balises d'atterrage des grands ports ou situées sur des grands axes de navigation (une vingtaine en France) peuvent être munies d'un système racon : il s'agit d'un émetteur transmettant un signal en forme de lettre du code morse sur la longueur d'onde 3 cm (voire 10cm pour certains) correspondant aux fréquences utilisées par les radars de navigation. Sur les écrans radars des navires apparaît alors l'écho de l'amer accompagné du signal en clair du type Morse. Ce système permet de confirmer l'identification de l'amer.

L'AIS remplace peu à peu les « racons ».

Le balisage est de 2 types :

le système latéral, utilisé pour baliser les chenaux et les passages vers/en provenance d'un port.

le système cardinal, utilisé dans les autres cas, il situe le danger par rapport à lui-même par les points cardinaux (nord, sud, est, ouest).

Le système cardinal

Les quatre marques cardinales et leur disposition par rapport au danger
Les quatre marques cardinales et leur disposition par rapport au danger

Les marques cardinales sont au nombre de quatre et servent à baliser un danger par rapport à un point cardinal.

couleur: jaune et noir

voyant: deux triangles noirs

La position du noir sur le corps de la balise correspond ainsi à l'orientation des pointes du voyant. Quant au rythme des feux, il faut s'imaginer non plus un compas mais le cadran d'une horloge : (continu) – (3) – (6+1) – (9).

(Continu) pour le nord (12 heures ou 0 heure - en haut)

(3) pour l'est (3 heures - à droite)

(6+1) pour le sud (6 heures - en bas)

(9) pour l'ouest (9 heures - à gauche)

La disposition des couleurs et des triangles indique de quel côté laisser la balise :

Cardinale Nord (passer au nord)

Cardinale nord
Cardinale nord

couleur : noir – jaune

voyant : deux cônes noirs, pointes vers le haut

feu : scintillant blanc continu

Position du danger : au Sud de la bouée

Cardinale Est (passer à l'est)

Bouée cardinale est Manacle (Falmouth, GB)

Cardinale est
Cardinale est

couleur : noir – jaune – noir

voyant : deux cônes noirs, pointes opposées

feu : blanc, trois scintillements groupés

Position du danger : à l'Ouest de la bouée

Cardinale Sud (passer au sud)

cardinale sud devant le phare des Barges

Cardinale sud
Cardinale sud

couleur : jaune – noir

voyant : deux cônes noirs, pointes vers le bas

feu : blancs, six scintillements groupés suivis d'un éclat long

Position du danger : au Nord de la bouée

Cardinale Ouest (passer à l'ouest)

Balise cardinale ouest en Sud Bretagne équipée de panneaux solaires et d'un feu
Balise cardinale ouest en Sud Bretagne équipée de panneaux solaires et d'un feu
Cardinale ouest
Cardinale ouest

couleur : jaune – noir – jaune

voyant : deux cônes noirs, pointes jointes

feu : blanc, neuf scintillements groupés

Position du danger : à l'Est de la bouée

Le système latéral

bouée de chenal rouge et verte, marquage latéral bâbord et tribord, le large est à droite de l'image
bouée de chenal rouge et verte, marquage latéral bâbord et tribord, le large est à droite de l'image

Feux d'entrée de port du Palais à Belle-Île-en-Mer (vue de la terre vers la mer)

Les marques latérales servent à baliser un chenal, une approche de la terre. Leur voyant indique toujours de quel côté laisser la balise en rentrant ou en sortant du port.

En zone A (définie plus loin)

Marque bâbord: voyant cylindrique, couleur rouge, chiffre pair, feu rouge, rythme quelconque ; À laisser à bâbord en venant du large (sens conventionnel). À laisser à tribord en sortant du port.

voyant cylindrique, couleur rouge, chiffre pair, feu rouge, rythme quelconque ;

À laisser à bâbord en venant du large (sens conventionnel).

À laisser à tribord en sortant du port.

Marque tribord: voyant conique, couleur verte, chiffre impair, feu vert, rythme quelconque ; À laisser à tribord en venant du large (sens conventionnel). À laisser à bâbord en sortant du port.

voyant conique, couleur verte, chiffre impair, feu vert, rythme quelconque ;

À laisser à tribord en venant du large (sens conventionnel).

À laisser à bâbord en sortant du port.

Marque de chenal principal à tribord : cette bouée est une bouée bâbord qui comporte une bande verte en son milieu, la bouée marque simplement l'existence d'un chenal secondaire de l'autre côté ; la considérer principalement comme une bouée bâbord et donc la laisser à bâbord pour suivre le chenal principal ; la laisser à tribord pour prendre le chenal secondaire ; feu rouge - rythme (2+1)

cette bouée est une bouée bâbord qui comporte une bande verte en son milieu, la bouée marque simplement l'existence d'un chenal secondaire de l'autre côté ; la considérer principalement comme une bouée bâbord et donc

la laisser à bâbord pour suivre le chenal principal ;

la laisser à tribord pour prendre le chenal secondaire ;

feu rouge - rythme (2+1)

Marque de chenal principal à bâbord : comme la précédente, la bouée est une bouée tribord qui comporte une bande rouge en son milieu, la bouée marque simplement l'existence d'un chenal secondaire de l'autre côté ; la considérer principalement comme une bouée tribord et donc la laisser à tribord pour suivre le chenal principal ; la laisser à bâbord pour prendre le chenal secondaire ; feu vert - rythme (2+1)

comme la précédente, la bouée est une bouée tribord qui comporte une bande rouge en son milieu, la bouée marque simplement l'existence d'un chenal secondaire de l'autre côté ; la considérer principalement comme une bouée tribord et donc

la laisser à tribord pour suivre le chenal principal ;

la laisser à bâbord pour prendre le chenal secondaire ;

feu vert - rythme (2+1)

Marque bâbord (zone A)

Marque de chenal principal à tribord (Zone A)

Marque de chenal principal à bâbord (Zone A)

Marque tribord (zone A)

Moyen mnémotechnique pour s'en souvenir en Zone A

UN TRICOT VERT ET DEUX BAS SI ROUGES

UN chiffre impair, TRI comme tribord, CO surmonté d'un cône, VERT couleur de la bouée

DEUX chiffre pair, BAS comme bâbord, SI surmonté d'un cylindre, ROUGES couleur de la bouée

Les différentes zones

Le balisage latéral présente une inversion de couleur mais pas de voyant selon la zone de navigation  :

en zone A (Europe, Afrique et tout ce qui n'est pas en zone B) : Bâbord est rouge cylindrique Tribord est verte conique.

Bâbord est rouge cylindrique

Tribord est verte conique.

En zone B (Amériques, Pacifique, Japon, Corée, Philippines, Départements Français des Antilles, Guyane et Saint-Pierre-et-Miquelon) : Bâbord le voyant est toujours cylindrique mais la couleur est verte - Tribord le voyant est toujours conique mais la couleur est rouge.

Bâbord le voyant est toujours cylindrique mais la couleur est verte -

Tribord le voyant est toujours conique mais la couleur est rouge.

Les autres marques

Marque de danger isolé
Marque de danger isolé

Danger isolé

Marque de danger isolé
Marque de danger isolé

La marque danger isolé signale un écueil peu étendu, situé généralement à l'endroit où est positionnée la balise. La balise peut être laissée indifféremment à bâbord ou à tribord.

forme : quelconque

couleur : noire, avec une ou plusieurs bandes rouges

voyant : deux boules noires

feu : blanc

rythme : deux éclats groupés

Eaux saines

Marque d'eaux saines
Marque d'eaux saines
Marque d'eaux sainesDe gauche à droite : bouée, bouée charpente et Espar
Marque d'eaux saines
De gauche à droite : bouée, bouée charpente et Espar

La marque d'eaux saines indique que les eaux sont libres de tout danger dans les parages. Elle marque également une reconnaissance pour l'atterrissage, un point intermédiaire avant de s'engager vers un chenal d'accès, un Dispositif de séparation du trafic (DST).

forme : Quelconque

couleur : rouge et blanc

voyant : une boule rouge

feu : blanc

rythme : isophase, à occultations, à un éclats toutes les 10 secondes ou la lettre Morse « A » (Point/trait)

Marque spéciale

Marque spécialeDe gauche à droite : bouée, bouée charpente et Espar
Marque spéciale
De gauche à droite : bouée, bouée charpente et Espar

Marque spéciale à Villefranche-sur-Mer

Marque spéciale sur la plage de la Rochelle

Les marques spéciales sont utilisées dans différents cas : zone d'exercice militaire, présence d'un câble ou d'un oléoduc sous marin, zone de dépôt de matériaux, zone réservée à la pêche, etc.

couleur : jaune

voyant : croix jaune

feu : jaune

rythme : quelconque, autre que ceux caractérisant les autres feux.

Marques de plage

Les marques de plage sont toutes de couleur jaune et ne se différencient que par leur forme. Elles ne possèdent ni voyant, ni feu.

Les marques de délimitation des zones de plage (environ 300m du littoral) sont de forme sphérique. Elles marquent entre autres choses la limitation de vitesse (5 nœuds).

Lorsqu'un chenal existe, afin de réserver l'accès au littoral à des engins de plage divers ou à des dériveurs, il est délimité par des marques de forme conique et cylindrique, en conformité avec le balisage latéral décrit plus haut, mais ces marques sont toutes de couleur jaune.

D'autres marques sphériques jaunes peuvent délimiter des zones de baignade, elles peuvent être alors jointes par un cordage.

Marques d'épaves en cas d'urgence

Marque d'épave en cas d'urgence
Marque d'épave en cas d'urgence

L'épave de l'American Star.

Mise en place en 2006, cette marque est de couleur bleue et jaune (rayures verticales) et son voyant est une croix verticale « + » (croix droite) de couleur jaune. Son feu est un feu alternatif à occultations bleu et jaune (abréviation internationale sur les cartes marines : OAL BuY) et sa période de 3 secondes. Si plusieurs marques balisent une épave, les feux des différentes marques sont synchronisés.

中文百科

航标(亦称航道标志),通常指任何处于地面或海上,用来协助船只定位、导航以及躲避危险区域的标志,也有航标用来标识特殊用途海域而不具备导航功能。常见的航标如灯塔,浮标。

国际航标协会(IALA)制定了一套系统,根据航标的形状、颜色、灯号来区分航标的功能。但基于历史原因,全世界使用了两套航标系统:

IALA B区:包括美洲国家,菲律宾,韩国和日本。

IALA A区:包括全世界其它国家。

国际航标协会(IALA)制定的航标系统分为三类:

侧面航标,用于明确航道的两侧。

方位航标,亦称象限航标,用于明确表示可航行水域的方位,避开危险水域。

其它航标,常见的用途有,标识危险水域,标识安全水域,或标识特殊用途水域。

GND: 4134131-4

NDL: 00566639

法法词典

balisage nom commun - masculin ( balisages )

  • 1. ensemble des signaux qui indiquent les endroits dangereux et la route à suivre aux navigateurs, aux pilotes ou aux personnes qui empruntent des voies difficiles

    le balisage à l'entrée d'un port • le balisage d'une piste d'atterrissage

  • 2. informatique identification par codage d'éléments ou de données en vue de leur traitement, dans un système de formatage ou de traitement de texte

    effectuer le balisage d'un texte

  • 3. action d'équiper (un lieu) d'une signalisation

    la hauteur des vagues rend le balisage difficile

相关推荐

préposé préposé, en.1. 员, 工作人员 2. 邮递员 [邮局行政用语]常见用法

foncier foncier, -èrea. 1土的, 产的; 有关土的, 有关产的; 占有土的2<转>固有的, 根本的, 本质的n. m 产, 动产常见用法

annuelle annuelle f. 一年生植物 aberration annuelle 周年光行差 abondance annuelle 年流出量 assemblée générale annuelle 年度大会 situation budgétaire annuelle 预算年度表

providentiellement adv.1. 按神意, 按天意, 按天命2. 幸运地, 凑巧地, 来得正好地

adouci adouci adj. 软化的

诞生 dàn shēng être né(e); voir le jour; émerger 动naîtrevenir au monde其他参考解释:mettre au mondenaissancevoir le jouranniversaireéclosion

gouverne n.f.1. 指导, 行动指南 2. 【】(小船的)驾驶, 掌舵3. pl. 【空】(1)舵面;舵和副翼的总称(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构

baffe n. f <口>耳光常见用法

riper v. t. [技](用刮刀)刮光 2. 使滑移, 使滑:

sonal sonal m. 配乐段