词序
更多
查询
词典释义:
apnée
时间: 2023-09-28 04:01:39
[apne]

n.f. 1. 憋气 2. 〔医〕呼吸暂停

词典释义
n.f.
1. 憋气
plonger en apnée不带氧气瓶潜水
2. 〔医〕呼吸暂停

当代法汉科技词典
n. f. 【医学】呼吸暂停

apnée f. 呼吸暂停; 窒息

plongée en apnée 屏气潜水

原声例句

Alors concrètement y'a six joueurs de chaque équipe qui doivent faire progresser un palet en se faisant des passes et le tout évidemment en apnée.

具体来说每个队伍有6名成员,他们都需要推动一枚球,在传球的同时不让球下沉

[Compréhension orale 4]

Trawangan est un paradis pour les plongeurs, avec des écoles professionnelles et l’une des seules écoles de plongée libre ou apnée sportive d’Asie.

特拉旺安岛是潜水者的天堂,有着专业学校,并且是亚洲仅有的自由潜水或浮潜运动学校之一。

[旅行的意义]

Herbert Nitsch, qui a établi le record du monde d'apnée en 2007, n'a dépassé cette limite que de quelques mètres.

2007年的世界潜水冠军赫伯特·尼特奇的潜水深度也只是超过这个区域几米。

[法语动画小知识]

Aucun problème pour lui, ce champion est même capable de tenir une dizaine de minutes en apnée.

这对它来说没有问题,这个冠军甚至能够在呼吸暂停时持续十分钟左右。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il favorise en effet l’apparition de l’apnée du sommeil, pouvant même provoquer ce que les médecins appellent le syndrome d’apnée obstructive du sommeil (SAOS).

实际上它还会致使睡眠呼吸暂停的发作,甚至会引起医生所说的阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(OSAHS)。

[Chose à Savoir santé]

L’usage du tabac entraîne à la longue une inflammation et même un œdème des voies respiratoires. Cette situation favorise les ronflements, qui sont souvent un prélude à l’apnée du sommeil.

长时间使用烟草会导致呼吸道炎症甚至水肿。这种情况会促进打鼾,这通常是睡眠呼吸暂停的前奏。

[Chose à Savoir santé]

Il plongea en apnée dans son coffre à jouets afin d’en extraire l’objet, et également les accessoires indispensables auxquels sa mère n’avait pas pensé.

他把玩具箱里所有的东西都倒在地上,从中找出了望远镜,还有些他妈妈根本想不到的、使用望远镜时的必备配件。

[你在哪里?]

Ou la plage pour aller faire de l'apnée et aller observer les rocailles et la vie sous-marine.

或海滩去浮潜,去观察岩石场和水下生活。

[法语纪录片]

Pour y arriver, C. Caudrelier s'est mis à l'apnée.

- 为了实现这一目标,C. Caudrelier 开始呼吸暂停。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Des clichés en apnée, sublimés par la transparence de l'eau de Teahupoo.

呼吸暂停中的快照,由 Teahupoo 水的透明度升华。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

例句库

La force de «Coraline »est ailleurs, dans ce puits sans fond auquel invite cette apnée d'une heure quarante dans une eau qui ressemble à notre inconscient.

另外,《Coraline》的力量就在于,它能够想一个无底洞一般让你在不知不觉中,就度过了一个小时四十分钟。

Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.

午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。

Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.

发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。

法语百科

L'apnée désigne l'arrêt de la ventilation (du grec pnein, respirer, et le préfixe privatif a-). On parle aussi d'arrêt respiratoire ou d'arrêt ventilatoire.

Apnée involontaire

L'arrêt de la respiration involontaire peut avoir plusieurs causes :

arrêt cardiaque : c'est la cause la plus fréquente d'arrêt respiratoire spontané chez l'adulte ;

syndrome d'apnées du sommeil ;

dépression respiratoire par action d'un toxique (par exemple les opiacés et les dérivés morphiniques) ou lors d'une anesthésie ;

apnée réflexe consécutive à la pénétration d'eau dans les voies aériennes (noyade) ;

l'obstruction des voies aériennes : par un corps étranger (morceau de nourriture trop gros, objet porté à la bouche par un enfant), par un tissu des voies respiratoires supérieures (langue, palais mou).

par un corps étranger (morceau de nourriture trop gros, objet porté à la bouche par un enfant),

par un tissu des voies respiratoires supérieures (langue, palais mou).

Reconnaître un arrêt ventilatoire

Dans le cas d'une obstruction par un corps étranger, la victime est initialement consciente et affolée, elle tente de respirer mais n'y arrive pas. On n'entend aucun son, ni cri, ni râle.

Il importe de distinguer le cas où la respiration est difficile mais présente, du cas où la respiration est totalement absente. En particulier, le témoin d'une personne victime d'une fausse route (aliment allant vers les voies aériennes au lieu d'aller vers l'appareil digestif) doit être attentif aux signes de respiration : mouvements respiratoires (ventre, poitrine) et bruits. En présence de signes de respiration, on n'est pas en présence d'un apnée mais d'une dyspnée, il convient de s'abstenir de tout geste brusque, donc de ne pas pratiquer de geste de désobstruction.

Dans les autres cas, la victime d'une apnée perd conscience, elle ne bouge pas et ne répond pas lorsqu'on la sollicite ; on ne constate aucun mouvement ventilatoire, on ne sent aucun souffle sortant du nez ni de la bouche malgré une libération des voies aériennes (voir l'article détaillé Bilan (premiers secours)).

Agir face à un arrêt ventilatoire

La doctrine d'action a changé en fonction des découvertes médicales et de l'évolution des services de secours, et peut donc varier d'un pays à l'autre.

Si la victime est consciente et ne peut pas respirer (en général en raison de la présence d'un corps étranger), il importe de libérer les voies aériennes (tapes dans le dos, méthode d'Heimlich, méthode de Mofenson) puis de prévenir les secours. Si les manœuvres échouent, la victime tombe inconsciente, il convient alors de prévenir les secours puis de pratiquer une réanimation cardio-pulmonaire.

Dans le cas d'une victime inconsciente en arrêt ventilatoire, il faut prévenir d'urgence les secours, puis, en attendant leur arrivée, il faut pratiquer une réanimation cardio-pulmonaire et utiliser un défibrillateur automatique externe (DAE) si disponible. Si la personne témoin de l'événement est seule, le fait de passer l'alerte aux secours prime devant les gestes de réanimation, y compris si cela implique de laisser la victime pour pouvoir téléphoner.

Il a été recommandé en France jusqu'en 2011 de ne pratiquer que la ventilation artificielle si la personne réagissait aux insufflations (toux, mouvements), et l'on distinguait alors plusieurs cas selon la cause supposée de l'arrêt ventilatoire. Avant 2001, on enseignait également à prendre le pouls pour vérifier l'absence de circulation sanguine. Ces recommandations sont maintenant obsolètes.

Apnée volontaire

L'apnée volontaire peut être utilisée pour protéger les voies aériennes contre un milieu non-respirable :

gaz toxique (intervention d'urgence dans un milieu empoisonné ou une fumée, par exemple pour un dégagement d'urgence) ;

eau : immersion accidentelle (chute dans l'eau) ou volontaire (nager, plonger) ;

en tant que sport de plongée ou lors d'exercices respiratoires volontaires comme dans le pranayama yoga.

Apnée réflexe

lors de la déglutition pour protéger les voies respiratoires.

pendant la discussion, la lecture à voix haute ou le chant pour permettre les phrases longues.

lors d'efforts musculaires intenses sollicitant les muscles abdominaux.

法法词典

apnée nom commun - féminin ( apnées )

  • 1. interruption momentanée, intentionnelle ou non, de la respiration

    plonger en apnée

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法