词序
更多
查询
词典释义:
rogne
时间: 2023-10-05 07:52:58
[rɔɲ]

n.f.〈口语〉, 气常见用法

词典释义

n.f.
〈口语〉,
être en rogne
mettre qn en rogne 使某人发, 激某人

常见用法
être en rogne发

近义、反义、派生词
近义词:
colère,  hargne,  mécontentement,  grogne,  humeur,  fureur,  rage
联想词
colère 气; foutre 做,干:给; arrache 硬; foutu 讨厌的,坏透的,糟糕的; pique 黑桃; moque 有趣; ramasse 选秀; agace 苦恼; tronche 圆木头,原木; gonfle 骤升; casse 弄碎,打碎,弄断;
短语搭配

mettre qn en rogne使某人发怒, 激怒某人

être en rogne发怒

Il n'a pas bon caractère; dès qu'il est contrarié, il se met en rogne.他脾气不好,一受挫折便大发雷霆。

La hargne, la rogne et la grogne des éternels mécontents (de Gaulle).永远不满意的人们的恼恨、愤怒和埋怨。(戴高乐)

Le petit livre bleu ne provoque ni hargne, ni grogne, ni rogne parmi les spectateurs qui font la queue.小蓝本

原声例句

Ce sont mes jours de fête, à moi ; je descends dans le jardin ces jours-là, et je plante, je taille, je rogne, j’échenille : en somme, le temps passe.

“那实在是我的假日,我就到花园里去,下种,拔草,剪枝,整天灭虫。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Pour compenser, le maraîcher rogne un peu sur ses marges.

作为补偿,市场园丁削减了一点利润。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

O.Véran: Regardons ce qui se passe à l'étranger, quand vous dites qu'avec le passe, on rogne sur les libertés des Français.

- O.Véran:让我们看看国外正在发生的事情,当你说通过通行证时,我们削减了法国人的自由。

[法国TV2台晚间电视新闻 2021年12月合集]

Leur enquête montre notamment comment certains Ehpad rognent sur la nourriture.

他们的调查特别显示了一些养老院如何减少食物。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Les clients, eux aussi, subissent la crise et rognent sur le budget déjeuner.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Ces actes d'agression militaire manifestes vont de pair avec les autres plans et mesures belliqueux d'Israël qui rognent petit à petit toute perspective politique et, partant, tout espoir de parvenir à un règlement pacifique du conflit israélo-palestinien, leur objectif étant de créer sur le terrain des situations apparemment irréversibles qui rendent impossible la coexistence de deux États.

这些彻头彻尾的军事侵略行为正同其他以色列侵略计划和行动一道,粉碎人们寻找政治前景的希望,并粉碎寻求和平解决以巴冲突的希望,因为其目的是在当地造成似乎不可逆转的既成事实,破坏两国并存解决方案的可能性。

À une époque où les nombreux mandats doivent se disputer des ressources limitées, cela implique obligatoirement que l'on rogne ailleurs.

在任务相互竞争而资源有限的今天和当今时代,必须舍弃一些东西。

L'afflux de petits exploitants et de « suicidaires » rogne les précieuses réserves minières de la MIBA, réduisant petit à petit la viabilité à long terme de la société.

手工采矿者的大量涌入,敢死队队员夺走巴宽加采矿公司特许矿区的大量宝贵储备,使得该公司长期生存能力逐年下降。

法法词典

en rogne locution adjectivale ; invariable

  • 1. en colère ou de mauvaise humeur (familier)

    le patron a l'air en rogne ce matin

rogne nom commun - féminin ( rognes )

  • 1. état de mauvaise humeur, d'irritation ou de colère (familier)

    je ne l'ai jamais vu dans une rogne pareille

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法