词序
更多
查询
词典释义:
moudre
时间: 2023-10-11 23:55:08
TEF/TCF
[mudr]

v. t. 1. 磨研, 研成粉末:2. [罕]痛打, 狠揍:3. moudre un air (用手摇风琴等)奏一常见用法

词典释义

v. t.
1. 磨研, 研成粉末:
moudre du blé 磨小麦

2. [罕]痛打, 狠揍:
moudre de coups 痛打, 狠揍

3. moudre un air (用手摇风琴等)奏一

常见用法
moudre du blé磨小麦
moudre du café磨咖啡

近义、反义、派生词
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮食;pl. 谷类食品

近义词:
broyer,  concasser,  écraser,  pulvériser,  triturer,  égruger,  piler
联想词
grain 谷粒,籽粒; moulin 磨,磨坊; blé 小麦; meule 磨,磨盘,磨石; farine 谷物磨成的粉,面粉; presser 压榨,挤; taire 缄默不语;
短语搭配

moudre gros粗 磨

moudre du blé磨小麦, 把小麦磨成面;磨小麦

moudre de coups痛打, 狠揍

moudre le blé磨麦子

bouton Moule cœur心型烤盘按钮;心型盘按钮

bouton Moule carré方盘按钮;矩形烤盘按钮

moudre un air(用手摇风琴等)奏一首曲子

moudre du café磨咖啡

moudre du poivre磨胡椒

moudre fin, e磨细

原声例句

Et un jour, dans les années 70, il se dit: Tiens si on moulait la pâte de poisson en forme de patte de crabe et qu'on la peignait de la couleur du crabe.

在70年代的某一天,他突然想到:嘿,如果我们把鱼浆做成蟹腿的形状,并用蟹的颜色涂抹上去。

[Depuis quand]

Elle moulut sans relâche, de plus en plus vite. Le tas de sel grandissait, grandissait sans cesse.

它无情地研磨,速度越来越快。这堆盐越来越多,越来越大。

[神话传说]

De préférence il vaut mieux un café en grains que l'on va moudre soi-même juste avant de l'utiliser.

最好是用咖啡豆,在使用前自己进行研磨

[精彩视频短片合集]

Ensuite elle s'assit sur un escabeau, sortit son pied du pesant sabot de bois et le chaussa de la pantoufle qui le moulait parfaitement.

然后,她坐到凳子上,脱下沉重的木屐鞋,穿上舞鞋,鞋子就像是专门为她的一样。

[灰姑娘 Cendrillon]

Très heureux, le frère aîné rapporta la meule chez lui et la poussa du pied. La meule se mit à tourner et à moudre du sel.

哥哥非常高兴,把磨石带回家,用脚推了推。磨石开始转动,磨出了盐。

[神话传说]

Wang-cadet posa la meule par terre et, de dépit, lui donna un coup de pied. La meule se mit à tourner, à tourner et à moudre.

王小弟把磨石放下,沮丧地踢了踢。磨石开始转啊转,

[神话传说]

Depuis ce temps-là, la meule continue à tourner au fond de la mer et à moudre du sel. Personne n'est allé la retourner.

从那时起,磨石就在海底继续转动,研磨盐。没有人去转动它。

[神话传说]

Une petite quantité de grains torréfiés et grossièrement moulue est placée dans une tasse d'eau chaude pendant environ 4 minutes.

用少量的烘焙和粗磨的咖啡豆来评价咖啡的质量。放在一杯热水中约4分钟。

[Carte Noire]

Pas avant de t'avoir tué, lâche ! criait d'Artagnan tout en faisant face du mieux qu'il pouvait et sans reculer d'un pas à ses trois ennemis, qui le moulaient de coups.

“不宰了你老子才不会走呢,孬种!”达达尼昂一边嚷着,一边尽力抵抗,并没有在三个围攻上来的敌人面前后退一步。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Non, monsieur Cyrus, répondit Harbert, mais son tronc contient une farine que la nature nous fournit toute moulue.

“不错,史密斯先生,”赫伯特答道,“可是它的树干里却有一种‘面粉’,这是大自然给我们了的。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Fait d'un mélange de fines fèves de cacao torréfiées, broyées et moulues entre de gros rouleaux chauffés, le chocolat sans sucre est la forme de chocolat la plus pure.

用优质烘培的可可豆制作、并用大型加热滚筒研磨出的无糖巧克力可谓是巧克力最纯正的形态。

Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.

像落在地上的树叶,谁也无法让它重新回到树上生长一样,我们改变不了什么。

L'énergie peut réduire la pauvreté et prévenir la famine en facilitant les activités génératrices de revenus et la création de microentreprises, tout en fournissant le courant nécessaire pour pomper l'eau, transformer les produits agricoles et moudre les grains ainsi que pour préparer les aliments.

能源可以通过便利创收性应用、建立微型企业以及提供抽水、加工/碾磨粮食和做饭所用的电力而减轻贫困和防止饥荒。

Il a également commencé à transférer la plus grande partie de ses propres stocks de produits alimentaires à Palmeira (à 70 kilomètres au nord de Maputo), point au-delà duquel la route devenait impraticable et où il était possible d'entreposer des marchandises et de moudre du maïs; avions et hélicoptères ont pu atterrir sur la route et transporter les denrées alimentaires plus au nord.

粮食计划署还开始将其大部分食品运往帕尔米拉(马普托市以北70公里处),这是道路可通行的最北端,此地有储存货物的场地并有能力对玉米进行碾磨;飞机和直升机能够在公路上降落将食品运往更北处。

Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments. À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement.

为了做饭,妇女要完成的日常任务很多,如:簸扬粮食、筛面粉、拣、洗、晒粮食、切食品、舂粮食或磨粮食、涮锅洗碗、储存和保留粮食,除此之外,还有一些日常的杂活,如打扫房间,赶集买东西等等。

法法词典

moudre verbe transitif

  • 1. technique réduire (des graines) en poudre au moyen d'un moulin ou d'une meule

    moudre du blé • moudre du café

  • 2. jouer (une musique) sur un instrument à manivelle (vieilli)

    moudre un air

moudre de coups locution verbale

  • 1. frapper excessivement (quelqu'un) (vieilli)

    on l'a moulu de coups à la sortie du restaurant

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法