词序
更多
查询
词典释义:
champion
时间: 2023-10-06 17:17:52
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[∫ɑ̃pjɔ̃, -ɔn]

n.m. 决斗

词典释义
champion, ne
n.m.
1. 决斗

2. 〈旧语,旧义〉打架

— n.
1. 保卫, 捍卫
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.她成了妇女选举权的捍卫

2. 军, 优胜;优秀运动员
champion du monde en titre世界军保持
champion du monde du cent mètres dos百米仰泳世界
les grandes championnes de ski优秀的滑雪女运动员

3. 〈转义〉〈口语〉杰出人物

4. [用作a.] C'est champion ! 这是第一流的!

常见用法
un champion de karaté一位空手道
être champion de…是……的
être champion du monde是世界
Ligue des Champions军联队
un champion olympique一位奥林匹克
il est champion du monde toutes catégories他是所有级别的世界

近义、反义、派生词
助记:
champ田野+ion ……地方的人

词根:
champ, camp 田野

名词变化:
championne
近义词:
as,  avocat,  recordman,  apôtre,  défenseur,  partisan,  virtuose,  crack,  pilier,  soutien,  tenant,  vainqueur,  aigle,  recordwoman,  combattant,  chef
联想词
championnat ; vainqueur 胜利; boxeur 拳击手,拳击运动员; challenger 挑战,挑战; buteur 足球射门员; olympique 奥运会的; entraîneur 体育教练; rival 对手,竞争; lutteur 摔角,角力,角斗,力士; coureur 跑运动员; finaliste 选手;
短语搭配

voir en qn un futur champion认定某人是当冠军的材料

champion imbattable不可击败的优秀选手

champion olympique奥运会冠军

film champion上座最佳影片

champion increvable健壮的冠军

des championnes amateurs女子业余冠军

champion du monde世界冠军

usine à champions经常产生冠军的机构;冠军工厂

être champion de…是……的冠军

C'est champion!真了不起!这是第一流的!

原声例句

Tu es ceinture orange. Il ne te manque que trois ceintures pour être un champion.

你是橙带。你还差三个条腰带就是冠军了。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Et même si c'est pas nous qui avons inventé les blagues belges, il y a un Français qui était le champion absolu dans cette catégorie : Coluche.

尽管比利时玩笑不是我们编造的,有个法国人在这方面可是冠军:科卢什。

[innerFrench]

Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.

近一个月内,数千名运动员将在法国相互比拼,为了努力成为奥运冠军而不懈努力。

[精彩视频短片合集]

En mai 2022, lors de la finale de la Ligue des champions qui s'est tenue au Stade de France, de nombreux dysfonctionnements étaient alors apparus au grand jour.

2022年5月,在法国体育场举行的冠军联赛决赛中,发现了许多故障。

[精彩视频短片合集]

Les athlètes participant aux épreuves de voile se rendront quant à eux à Marseille, et pour les champions de tir, c'est le centre national de Châteauroux qui a été privilégié.

参加帆船项目的运动员将去马赛,对于射击运动员,他们要去沙托鲁的中心。

[精彩视频短片合集]

Mais en 1907, au cours d'un tournoi organisé à la Ciotat, le champion Jules Hugues, dit " Lenoir" , est victime d'une crise de rhumatismes.

但是在1907年,在西奥塔举办的一次比赛中,冠军朱尔斯·休格斯,突然风湿病发作。

[精彩视频短片合集]

Les produits culturels et les voyages sont les champions des achats en ligne.

文化产品和旅游用品是网上购物中的最主要购买品。

[Alter Ego 3 (B1)]

Dudley était devenu récemment le champion de boxe junior intercollèges du Sud-Est, catégorie poids lourds.

达力最近成了东南部少年重量级校际拳击比赛冠军。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

On essaie d'être champion. On n'est pas toujours le champion, malheureusement.

人人想当冠军,不过不走运的是我们不总是能夺冠。

[Food Story]

Ne t’inquiète pas, je suis le champion.

别担心,我可是冠军呢。

[Trotro 小驴托托]

例句库

Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.

比赛结束了,她赢

Il est champion du monde du cent mètres haies.

他是百米跨栏世界冠军

Il est très content d'être champion du monde.

成为世界冠军让他非常高兴。

Vous les trouvez où ,ces champions?

你们在哪找到这些人才的?

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军

L'Inter Milan, c'est un peu comme Lyon en France : éliminé de la Ligue des champions avant ce qui était prévu, et un printemps qui s'annonce aussi long que leur avance au classement.

和法国的Lyon非常的相似:出人意料的在冠军联赛出局,虽然还只是春季,但是联赛中却是早早的确立了领先的优势。

Les enfants français sont de plus en plus intéressés par le sport, sous l’influence des médias, des marques de vêtements et d’équipement et de l’aura des grands champions sportifs.

在媒体的影响下,法国儿童对体育越来越感兴趣,一些名牌体育服装和著名体育冠军们的人气。

Symbole de la génération des champions du monde de 1998 désormais au pouvoir à la tête de l'équipe de France de football, Zinedine Zidane est venu mercredi prodiguer ses conseils aux nouveaux Bleus.

法国足球国家队1998年冠军一代的代表人物,齐内丁.齐达内,本周三向新一代蓝色军团大方的提出了他的建议。

Le visage courroucé du nouveau double champion du monde à la sortie de sa monoplace en disait long quant à la motivation qui l'habite encore sur cette fin de saison.

在本赛季的比赛结束很长一段时间内,我们仍然能从这两个新的世界冠军脸上看到他们的激动。

Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.

七次世界杯军,在周六的排位赛取得职业生涯第68个首发,排在巴西人马萨和西班牙人费尔南多·阿隆索之前。

L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.

为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。

La France est devenue championne d'Europe du relais 4x100 m 4 nages messieurs devant la Russie et les Pays-Bas, dimanche à Budapest.

欧洲游泳锦标赛4×100米接力赛星期日在布达佩斯上演,法国队位居俄罗斯和荷兰队之前,成为了该项比赛冠军。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性的报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。

L’enceinte madrilène pourra donc se parer de blanc et fêter une dernière fois ce Français qui lui a offert sa neuvième Coupe d’Europe des Clubs Champions.

整个马德里都将会谈论起他们的白衣军团,并将最后一次为这位给他们带回第九座欧洲俱乐部冠军杯奖杯的法国人喝彩!

Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.

速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。

Bastianelli est devenue championne du monde à l'âge de 20 ans, en septembre dernier à Stuttgart, en Allemagne, en devançant la tenante du titre, la Néerlandaise Marianne Vos.

巴斯蒂亚尼莉20岁时便成为了世界冠军。去年九月在德国斯图加特,她超过了前世界冠军荷兰人玛丽亚沃。

En tout cas, reprit Fix, deux champions sont en présence l'un de l'autre, l'honorable Kamerfield et l'honorable Mandiboy. »

“不过,看情况,”费克斯说,“显然是卡梅尔菲尔德先生和曼迪拜先生这两位竞选对手碰到一块了。”

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年功”。

Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.

这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

法语百科

Le champion est le représentant d'un camp, qui sera opposé au camp adverse dans un combat singulier qui décidera de l'issue d'un combat.

Origine

Historiquement le champion peut représenter :

une personne, dans l'incapacité de combattre elle-même (femme, enfant, vieillard, ou, pour d'autres raisons, un personnage que sa majesté empêche de combattre -- un roi par exemple, voire un religieux). Lorsque la personne à défendre ne dispose pas d'un champion naturel (un fils, un mari) ou prédésigné, un chevalier blanc (c'est-à-dire, en héraldique, dépourvu de ses marques propres, donc n'agissant pas pour son propre compte) peut se présenter pour en devenir le champion dans le cadre d'une ordalie ou d'un tournoi.

une armée entière, afin de décider de l'issue d'une bataille en limitant les victimes. Il existe de nombreux exemples de cette pratique, d'origine religieuse, par exemple le défi de Goliath relevé par David, le combat singulier entre Pâris et Ménélas dans l'Iliade, ou le combat des Horaces et Curiaces. Il reste fréquent que ce combat censé trancher la bataille vire au simple affrontement préliminaire, comme cela apparaît dans l'exemple de l'Illiade. Jusqu'à l'aube des temps modernes (cf. l'interpellation à la bataille de Fontenoy), une bataille rangée était très souvent précédée d'une phase d'injures et provocations (réduite en général au simple hymne national ou aux démonstrations de pom-pom girls, elle apparaît encore explicitement dans le rugby d'aujourd'hui avec par exemple le Haka des Néo-Zélandais), avec un combat singulier entre deux champions.

De nos jours

Le champion choisi est bien évidemment le plus habile au combat, ce qui implique un mode de désignation compatible avec cet objectif. La mise en place de tournois était (et reste, dans le monde sportif) une technique pratique de désignation du champion. Le vice-champion étant quant à lui celui qui est arrivé second et qui obtient habituellement la médaille d'argent.

Par extension

Le sens moderne retient surtout les performances supérieures aux autres, dans le cadre d'une compétition de n'importe quelle nature (par exemple la concurrence économique)

Le terme champion est également utilisé dans un sens plus idéologique pour décrire un ardent défenseur, une personne qui va porter un combat sur la scène politique: "Dans un sens idéologique, englobant la religion, un champion peut être un évangéliste, un défenseur visionnaire qui libère le terrain pour le triomphe de l'idée. Alternativement, le champion peut simplement présenter des arguments convaincants pour une nouvelle organisation d'entreprise à un conseil d'administration résistant. Un champion peut prendre la responsabilité de faire connaître le projet et de recueillir des fonds. Un champion dépasse un simple promoteur."

中文百科

冠军一词源于中国秦朝末年,各国起事,楚国大将宋义获楚怀王封为上将军,又名「卿子冠军」。冠军从此成为了大将军的代名词,意思是所有将领当中的第一人。后来,人们将竞赛中获得第一名的优胜者称为冠军。意思是第一名。霍去病也曾获封为冠军侯。

法法词典

champion nom commun - masculin, féminin ( championne, champions, championnes )

  • 1. sports sportif que ses performances placent parmi les meilleurs (de sa discipline)

    une championne très populaire

  • 2. sports vainqueur d'un championnat [Remarque d'usage: l'emploi en apposition est possible, avec accord en genre et en nombre]

    le champion du quatre cents mètres nage libre

  • 3. défenseur énergique (d'une cause ou d'idées) [Remarque d'usage: l'emploi en apposition est possible, avec accord en genre et en nombre] Synonyme: avocat

    le champion des peuples opprimés

  • 4. personne qui excelle dans son domaine (familier) [Remarque d'usage: emploi ironique par antiphrase fréquent] Synonyme: as

    un champion du volant

champion adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel champions )

  • 1. particulièrement remarquable (familier) Synonyme: extra

    des prix champions

champion olympique locution nominale - masculin, féminin ( (championne olympique, champions olympiques, championnes olympiques) )

  • 1. sports sportif qui a remporté le titre olympique (de sa discipline)

    la championne olympique du lancement du marteau

champion nom commun - masculin ( champions )

  • 1. histoire : au Moyen Âge homme qui au Moyen Âge combattait en champ clos pour défendre une cause

    le champion de l'honneur d'une dame

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法