Tu es ceinture orange. Il ne te manque que trois ceintures pour être un champion.
你是橙带。你还差三个条腰带就是冠军了。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Et même si c'est pas nous qui avons inventé les blagues belges, il y a un Français qui était le champion absolu dans cette catégorie : Coluche.
尽管比利时玩笑不是我们编造的,有个法国人在这方面可是冠军:科卢什。
[innerFrench]
Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.
近一个月内,数千名运动员将在法国相互比拼,为了努力成为奥运冠军而不懈努力。
[精彩视频短片合集]
En mai 2022, lors de la finale de la Ligue des champions qui s'est tenue au Stade de France, de nombreux dysfonctionnements étaient alors apparus au grand jour.
2022年5月,在法国体育场举行的冠军联赛决赛中,发现了许多故障。
[精彩视频短片合集]
Les athlètes participant aux épreuves de voile se rendront quant à eux à Marseille, et pour les champions de tir, c'est le centre national de Châteauroux qui a été privilégié.
参加帆船项目的运动员将去马赛,对于射击运动员,他们要去沙托鲁的中心。
[精彩视频短片合集]
Mais en 1907, au cours d'un tournoi organisé à la Ciotat, le champion Jules Hugues, dit " Lenoir" , est victime d'une crise de rhumatismes.
但是在1907年,在西奥塔举办的一次比赛中,冠军朱尔斯·休格斯,突然风湿病发作。
[精彩视频短片合集]
Les produits culturels et les voyages sont les champions des achats en ligne.
文化产品和旅游用品是网上购物中的最主要购买品。
[Alter Ego 3 (B1)]
Dudley était devenu récemment le champion de boxe junior intercollèges du Sud-Est, catégorie poids lourds.
达力最近成了东南部少年重量级校际拳击比赛冠军。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
On essaie d'être champion. On n'est pas toujours le champion, malheureusement.
人人想当冠军,不过不走运的是我们不总是能夺冠。
[Food Story]
Ne t’inquiète pas, je suis le champion.
别担心,我可是冠军呢。
[Trotro 小驴托托]
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,她赢了。
Il est champion du monde du cent mètres haies.
他是百米跨栏世界冠军。
Il est très content d'être champion du monde.
成为世界冠军让他非常高兴。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在哪找到这些人才的?
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
L'Inter Milan, c'est un peu comme Lyon en France : éliminé de la Ligue des champions avant ce qui était prévu, et un printemps qui s'annonce aussi long que leur avance au classement.
和法国的Lyon非常的相似:出人意料的在冠军联赛出局,虽然还只是春季,但是联赛中却是早早的确立了领先的优势。
Les enfants français sont de plus en plus intéressés par le sport, sous l’influence des médias, des marques de vêtements et d’équipement et de l’aura des grands champions sportifs.
在媒体的影响下,法国儿童对体育越来越感兴趣,一些名牌体育服装和著名体育冠军们的人气。
Symbole de la génération des champions du monde de 1998 désormais au pouvoir à la tête de l'équipe de France de football, Zinedine Zidane est venu mercredi prodiguer ses conseils aux nouveaux Bleus.
法国足球国家队1998年冠军一代的代表人物,齐内丁.齐达内,本周三向新一代蓝色军团大方的提出了他的建议。
Le visage courroucé du nouveau double champion du monde à la sortie de sa monoplace en disait long quant à la motivation qui l'habite encore sur cette fin de saison.
在本赛季的比赛结束很长一段时间内,我们仍然能从这两个新的世界冠军脸上看到他们的激动。
Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.
七次世界杯军,在周六的排位赛取得职业生涯第68个首发,排在巴西人马萨和西班牙人费尔南多·阿隆索之前。
L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.
为了参加环法自行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被人绑架,断送了他的冠军之路。
La France est devenue championne d'Europe du relais 4x100 m 4 nages messieurs devant la Russie et les Pays-Bas, dimanche à Budapest.
欧洲游泳锦标赛4×100米接力赛星期日在布达佩斯上演,法国队位居俄罗斯和荷兰队之前,成为了该项比赛冠军。
La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.
包含国际性的报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。
L’enceinte madrilène pourra donc se parer de blanc et fêter une dernière fois ce Français qui lui a offert sa neuvième Coupe d’Europe des Clubs Champions.
整个马德里都将会谈论起他们的白衣军团,并将最后一次为这位给他们带回第九座欧洲俱乐部冠军杯奖杯的法国人喝彩!
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Bastianelli est devenue championne du monde à l'âge de 20 ans, en septembre dernier à Stuttgart, en Allemagne, en devançant la tenante du titre, la Néerlandaise Marianne Vos.
巴斯蒂亚尼莉20岁时便成为了世界冠军。去年九月在德国斯图加特,她超过了前世界冠军荷兰人玛丽亚沃。
En tout cas, reprit Fix, deux champions sont en présence l'un de l'autre, l'honorable Kamerfield et l'honorable Mandiboy. »
“不过,看情况,”费克斯说,“显然是卡梅尔菲尔德先生和曼迪拜先生这两位竞选对手碰到一块了。”
Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.
周日,这个29岁的英国人在F1世锦赛巴西站的比赛中夺得冠军。结束了“台下十年功”。
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想要举起奥运圣火的心情。
Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.
自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。