词序
更多
查询
词典释义:
manifeste
时间: 2023-08-03 00:10:19
TEF/TCF专八
[manifεst]

adj. <旧>事实证明的 2. 明显的, 显然的

词典释义


adj.
1. <旧>事实证明的
2. 明显的, 显然的

différence manifestante 明显的不同
disproportion manifeste entre les deux sexes 性别严重不平衡


n. m.
1. 宣言, 声明
À la veille des élections, ce parti politique fit publier un manifeste.
选举前夜,这个政党发表了一份声明。
Manifeste du parti communiste 《共产党宣言》


2. (船的)舱, 舱货清; (飞机的)乘客名; 货
近义、反义、派生词
助记:
mani手+fest打击+e

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • manifester   v.t. 表示,表达;显示,显露;v.i. 参加游行,举行示威
  • manifestant, e   n. 示威运动参加者,示威游行者
  • manifestation   n.f. 表示,表露;显示,表现;示威游行

近义词:
apparent,  certain,  clair,  criant,  déclaration,  flagrant,  incontestable,  indiscutable,  indiscuté,  indubitable,  indéniable,  infaillible,  irrécusable,  notoire,  palpable,  patent,  présent,  public,  réel,  sensible
反义词:
douteux,  irréel,  latent,  fictif,  hypothétique,  improbable,  incertain,  invisible,  obscur,  occulte,  problématique,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sournois,  tacite,  erroné,  implicite,  caché,  subreptice
联想词
signe 迹象,征兆; présente 本函, 此信; perceptible 可感到的,可察得到的; protestation 抗议,异议; symptomatique 症状; flagrante 明显的,公然的; montre 手表; réclame 广告,广告牌; palpable 明显的; paradoxal 反论的,悖论的; illustre 著名的,盛名的;
当代法汉科技词典

manifeste m. ; 货; 货运清; 旅客货清; 舱; 舱

manifeste de cargaison 舱

manifeste de douane 海关舱

manifeste de transit 过境舱

hypermétropie manifeste 显性远视

strabisme manifeste 显性斜视

短语搭配

différence manifeste明显的差别

hypermétropie manifeste显性远视

strabisme manifeste显性斜视

La sympathie soudaine qu'il nous manifeste cache sans doute des arrière-pensées.他突然对我们表现出同情,这可能隐藏着他的小算盘。

manifeste du client客户端清单;用户端资讯清单

manifeste du serveur伺服器资讯清单;服务器清单

manifeste de lancement发射舱单

manifeste de cargaison船货清单, 舱单;舱单

manifeste de douane报关单;海关舱单

manifeste de déploiement部署清单;部署资讯清单

原声例句

Alors je vois bien, je sens bien, j'entends bien, l'incertitude, les doutes, parfois la fatigue, quelque fois la colère, quand je viens à votre rencontre, qui se manifestent.

所以我可以看到,我可以感觉到,我可以听到,当我们会面的时候,你们的不确定,怀疑,疲惫,与愤怒。

[法国总统马克龙演讲]

Les Français manifestent en défilant dans les rues.

法国人在路上排成长队游行。

[2019年度最热精选]

La volonté des deux partenaires de maintenir un lien solide et intense entre les civilisations latine et germanique se manifeste à travers des réalisations communes.

两国希望保持拉丁文明与日耳曼文明之间紧密关系的愿望通过共同的活动体现出来。

[法语词汇速速成]

Selon les individus, ces difficultés se manifestent différemment.

根据个人情况,困难的表现形式不同。

[un jour une question 每日一问]

Un an plus tard un million de femmes manifestent en Europe au cours du mois de mars.

一年后,一百万妇女在三月份在欧洲游行

[中法节日介绍]

Le fait que le troupeau revienne lui rendre hommage et manifeste son chagrin prouve qu'il existait une sorte de connexion mystique entre eux

象群回来向他致意并表现出哀悼,这一事实证明了他们之间存在某种神秘的联系。

[动物世界]

Bon, il faut être un minimum en courant de ce qui se passe, sachant que je suis médecin généraliste et qu'on dit que c'est une maladie qui se manifeste par une éruption cutanée et les éruptions cutanées.

好吧,那至少要知道发生了什么,我作为一名全科医生,据说这是一种表现为皮疹疾病。

[科学生活]

Et une fois qu'on l'attrappe, elle se manifeste comme je vous l'ai decrit.

一旦人们得了之后,就像我前面跟你们说的一样会那些病症。

[科学生活]

Bien sûr. Le caractère ancestral de la fête se manifeste encore souvent aujourd'hui dans la reprise pure et simple de rites anciens.

当然,我们会这样做。在今天,古老的节日特征仍然经常体现在古代仪式的纯粹和简单的复兴中。

[ABC DALF C1/C2]

L'opinion américaine manifeste de plus en plus vigoureusement son opposition à la guerre et les combattants eux-mêmes commencent à douter du bien-fondé de leur présence au Viêt Nam.

美国舆论反对战争的声音越来越大,士兵们自己也开始怀疑他们在越南存在的合理性。

[Pour La Petite Histoire]

例句库

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从童年开始就显露出超常的聪慧。

Leur satisfaction se manifeste nettement.

他们的满意情绪明显地表现出来。

Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!

这顿饭500法郎, 宰人, 明摆着是宰人!

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗议国家教育部所做的新变革。

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,体现的是一种无形的力量。

Professionnel pour entreprendre divers types de matières premières main-entreprise de transformation, votre temps est manifeste très utile!

专业承接各类式来料手加工业务,是您赶货单的好帮手!

L'Armée populaire de libération des officiers et des soldats à de nombreuses reprises pour manifestent de la sympathie pour remporté des prix et de forces.

多次为解放军官兵进行慰问演出,并荣获部队嘉奖。

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

En 1924, c'est la publication du Manifeste du surréalisme, ouvrage qui propose une conception nouvelle de la poésie et une définition théorique du surréalisme.

1924年,《超现实主义者宣言》出版,这部著作提出了诗歌的新概念,也从理论上给超现实主义下了定义。

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

表现的仅仅是一种表面上的乐观。

C’est en quoi dans toutes ses relations imaginaires c’est une expérience de la mort qui se manifeste.

就是在这上面,在所有想象的关系中,这样一种死亡的经历得以显现出来。

Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

他的脸显得很疲倦。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响此刻显现出来了。

Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.

你将永远展现出如一家人般的紧密团结。

L'amour se manifeste par une très forte envie d'être ensemble et parfois de tristesse lorsque l'être aimé est absent.

爱情,是奉献与获得,是心心相印,是相濡以沫。

Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.

而对小女孩来说,这种无条件的爱则会献给爸爸。

Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.

时间在这里好像是停滞的,早期工业文明的面貌恍惚可见。

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血症状。

Dès son plus jeune âge, Yann Tiersen manifeste un grand intérêt pour la musique, tandis qu'il éprouve des difficultés à l'école.

Yann Tiersen从小就显示出了对音乐的强烈兴趣,然而学习却比较糟糕。

法语百科

Un manifeste est une déclaration écrite et publique par laquelle un gouvernement, une personne, un parti ou un courant artistique expose un programme d'action ou une position, le plus souvent politique ou esthétique.

Au XIX siècle, l'usage du manifeste a été intégré par le mouvement ouvrier, qui a utilisé cette forme d'intervention politique et littéraire à diverses reprises, notamment avec le Manifeste du Parti communiste de 1848. Certains courants de l'art moderne l'ont aussi utilisé, bien que ce ne soit qu'avec le Manifeste du futurisme de Marinetti que cet usage soit devenu célèbre, de même que la lettre au président d'Émile Zola avec J'accuse concernant l'affaire Dreyfus.

Histoire lexicale

Issu du latin manifestus, les premières occurrences du mot « manifeste » en français sont attestées au XII siècle, dans le vocabulaire de la théologie, où il désigne la manifestation de Dieu ou de sa volonté. De là viendraient les deux sens qu'il a pris en français moderne : d'une part dans le sens précédemment indiqué, et d'autre part, dans le domaine commercial, pour désigner un document établi en général à l'intention des Douanes et qui récapitule tous les éléments constitutifs d'un navire ou d'un aéronef, dont sa cargaison, partant vers l'étranger ou en provenant, avant son déchargement (à partir de 1362).

Dans son sens de « déclaration publique », il désignait à l'origine un texte affiché dans un lieu public pour faire connaître à la collectivité une intention, un programme. Dans cette acception, il est probablement issu de l'italien manifesto, et est attesté en français aux environs de 1575. Il est alors plus ou moins synonyme de « déclaration. » L'ambiguïté règne durant les deux siècles suivants sur le sens à donner à ce mot, notamment en ce qui concerne l'identité de son émetteur : il peut s'agir ou bien d'un texte émanant du pouvoir légitime, ou bien d'une déclaration provenant d'un parti ou d'une faction. Dans ce dernier sens, il pourra y avoir un certain flottement sémantique entre le manifeste et la pétition : même si cette dernière est censée désigner un texte collectif destiné à une autorité constituée alors que le destinataire du manifeste est difficilement localisable (sinon sous le terme générique « d'opinion publique »), l'historien Jean-François Sirinelli fait observer que dans la pratique, « la distinction est parfois ténue entre ces deux catégories de textes collectifs. »

Types

Politique

C'est au début du XVII siècle que le terme « manifeste » commence à désigner des déclarations publiques qui ne sont plus seulement le fait de princes ou de grands seigneurs, mais dont les auteurs peuvent être de simples particuliers. Durant les deux siècles suivants, celles-ci seront suffisamment nombreuses pour que le sens originel passe au second plan.

À partir de la fin du XVIII siècle, le terme sera largement utilisé par les porte-parole de ce qui deviendra le mouvement ouvrier, avec notamment le Manifeste des Égaux de 1796 (Conjuration des Égaux de Gracchus Babeuf), ou le Manifeste politique et social de la démocratie pacifique de Victor Considerant (1843). C'est à cette tradition que se réfère le texte de la Ligue des communistes, rédigé par Karl Marx et Friedrich Engels, le Manifeste du parti communiste de 1848.

Littératures et arts

Manifeste de l'art concret, Paris, 1930.

Dans le domaine littéraire, l'un des premiers textes à avoir été qualifié de « Manifeste » est la Défense et illustration de la langue française de Joachim Du Bellay. Qualificatif donné a posteriori, puisqu'il n'apparaît qu'en 1828, sous la plume de Sainte-Beuve. L'emploi de ce néologisme par Sainte-Beuve fait toutefois probablement écho à l'apparition récente du vocable dans le domaine esthétique, puisque quatre ans plus tôt était paru un Manifeste de la Muse française. Mais, si la pratique du manifeste existe bien chez les artistes et les écrivains, le terme lui-même reste rare jusqu'à son emploi par Marinetti pour ses Manifestes futuristes au début du XX siècle (bien qu'il y ait eu, en 1886, le Manifeste du symbolisme de Jean Moreas), bientôt suivi par Tristan Tzara et les Manifestes DaDa.

Analyse informatique

L'analyse de données textuelles des manifestes s'est développée en sciences politiques depuis le projet séminal, entamé en 1979, du Manifesto Research Group, dirigé par Ian Budge (Université de l'Essex) et mené dans le cadre du Consortium européen pour la recherche politique (en). En utilisant les NTIC, le collectif a analysé d'abord les manifestes des partis politiques (ou plateformes électorales, programmes politiques, etc.), publiés après la Seconde Guerre mondiale dans 19 démocraties (Europe de l'Ouest et États-Unis principalement), bientôt élargi à la plupart des partis politiques dans 25 démocraties. Le projet a depuis été renommé Comparative Manifestos Project, auquel participent diverses institutions, dont le Berlin Social Science Research Center (en), et s'étend à tous les pays de l'OCDE et quelques autres (au moins 529 pays et 781 partis sont actuellement pris en compte). En standardisant les données, cette méthode d'analyse permet notamment d'augmenter les possibilités de comparaison entre les programmes.

Ces derniers sont classés en fonction d'une cinquantaine de catégories : par exemple anti-impérialisme; catégories relative à la liberté et aux droits de l'homme ; celles relatives au régime politique (par exemple emphase sur une « réforme de l'État », etc.) ; des catégories économiques (nationalisations, etc.); des catégories relatives à la protection sociale et à la qualité de vie (environnement, etc.); des catégories sociales (multiculturalisme, minorités sociales ou ethnique, etc.). L'analyse quantitative permet déjà d'évaluer l'accent mis par chaque parti sur ces différents thèmes. À partir de ces catégories, les chercheurs ont tenté de classifier les positions selon un axe gauche-droite afin de déterminer la position idéologique des partis.

Par exemple, ont été considérées comme position de gauche les catégories : « régulation du capitalisme », « planification économique », « protectionnisme », « nationalisation », « décolonisation », « paix » et « internationalisme », « démocratie » et « protection sociale », « éducation » et « mouvement ouvrier » ou « syndicalisme ». Ont été considérées comme position de droite les catégories : « libre entreprise », « incitations », « orthodoxie économique » et « efficacité », défense du « mode national de vie », « constitutionnalisme », « autorité du gouvernement », « moralité traditionnelle », « défense de l'armée » et enfin liberté et droits de l'homme.

Ce découpage, utilisé par Kim et Fording (1998) , peut bien entendu être remis en cause. Mais, à condition de ne pas remettre en cause les catégories utilisées à l'origine pour catégoriser les plateformes politiques, tout autre découpage peut être effectué. La faiblesse principale de ce programme provient en effet de son caractère pionnier : n'ayant guère eu de concurrent pendant des décennies, de nombreux chercheurs se sont appuyés sur ces données et sur le mode initial de catégorisation choisie par les concepteurs du programme pour effectuer des analyses politiques, publiées dans diverses revues internationales de sciences politiques.

中文百科

宣言是指国家、政府、团体、组织或个人为表明己方的意愿、主旨、主张而向公共发布的书面声明。它往往具有很强的政治性,但毕竟是口头上的共识,并非项条约有如此强大的明确性,所以只要不被众多人/国所认同时就没用了,而有时也会用于表明个体的人生观。另外宗教信仰中的宣言,则通常会被称为信经。

著名宣言

1581年,《誓绝法案》;

1776年,《美国独立宣言》;

1789年,法国大革命时期的《人权和公民权宣言》;

1812年,西蒙·玻利瓦尔发表的《卡塔赫纳宣言》;

1834年,罗伯特·皮尔发表的《塔姆沃斯宣言》;

1848年,《感伤宣言》;

1848年,马克思和恩格斯发表的《共产党宣言》;

1862年,《解放奴隶宣言》;

《人文主义宣言》I、II、III;

1890年,耶稣基督后期圣徒教会会长伍惠福就一夫多妻制发表《1890年宣言》(Manifesto);

1904年,耶稣基督后期圣徒教会新任会长斯密斐亭约瑟再次就一夫多妻制发布第二宣言(The Second Manifesto);

1905年,因俄国发生革命,尼古拉二世发布《对国家秩序的改善的宣言》;

1916年,《16宣言》;

1925年,希特勒发表《我的奋斗》;

1933年,加拿大平民合作联盟发布《里贾纳宣言》;

1944年,波兰民族解放委员会发布《七月宣言》;

1947年,国际自由联盟发布《牛津宣言》;

1948年,《世界人权宣言》;

1955年,为反对核武器和战争,罗素发表《罗素—爱因斯坦宣言》;

1956年,因布朗诉托皮卡教育局案,101名美国国会议员发表反对废除种族隔离措施的《南方宣言》;

1960年,为反对法国发动阿尔及利亚战争,121名学者发表《121宣言》;

1985年,GNU宣言,理乍得·斯托曼发表在 Dr. Dobb's Journal of Software Tools 杂志上;

GND: 4205648-2

法法词典

manifeste adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel manifestes )

  • 1. qui ne peut être mis en doute ni contesté Synonyme: évident Synonyme: indiscutable

    une victoire manifeste

manifeste nom commun - masculin ( manifestes )

  • 1. écrit publié exposant et détaillant un sujet ou une doctrine

    le manifeste d'un parti politique

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头