词序
更多
查询
词典释义:
musicien
时间: 2023-09-10 20:21:06
TEF/TCF常用
[myzisjɛ̃]

musicien, nen.1. 音乐家;作曲家;乐师, 演奏家 2. 精通音乐人, 有音乐欣赏能力人— a.精通音乐, 有音乐欣赏能力常见用法

词典释义
musicien, ne
n.
1. 音乐家;作曲家;乐师, 演奏家
musicien de jazz爵士乐演奏者

2. 精通音乐人, 有音乐欣赏能力

— a.
精通音乐, 有音乐欣赏能力
Elle est assez musicienne.她相当懂音乐。
avoir l'oreille musicienne〈引申义〉有音乐欣赏能力

常见用法
il est très musicien很懂音乐
un grand musicien一位伟大音乐家
le public s'émerveillait du talent de ce musicien公众惊叹于音乐家才华

近义、反义、派生词
近义词:
exécutant,  instrumentiste
反义词:
auditeur
联想词
guitariste 奏者,人; pianiste 钢琴家,钢琴演奏者; compositeur 作曲家; chanteur 歌唱者; violoniste 小提琴手; trompettiste 小号吹奏者,喇叭手,号兵; percussionniste 打击乐器演奏者; saxophoniste 萨克斯手; violoncelliste 大提琴手; auteur-compositeur 词曲作者; danseur 跳舞者;
短语搭配

présenter un musicien介绍一位音乐家

Elle est assez musicienne.她相当懂音乐。

Elle est très musicienne.她很懂音乐。

il est très musicien他很懂音乐

Il se révèle grand musicien.他显示出是一位音乐大师。

concert donné par un seul musicien独奏音乐会

musiciens folks现代民歌演奏家

poète qui se double d'un musicien同时又兼音乐家的诗人

musicien de jazz爵士乐演奏者

un grand musicien一位伟大的音乐家

原声例句

En fait, la seule habitude qu'on lui connût était la fréquentation assidue des danseurs et des musiciens espagnols, assez nombreux dans notre ville.

实际上,他最为大家所熟悉的习惯是经常造访一些在本城为数不少的西班牙籍舞蹈家和音乐家

[鼠疫 La Peste]

Sous la lumière éblouissante de l'avant-rideau, pendant que les musiciens accordaient discrètement leurs instruments, les silhouettes se détachaient avec précision, passaient d'un rang à l'autre, s'inclinaient avec grâce.

在炫目的幕前灯光下,乐师们在小心翼翼地调着音,,这时,一个个人影清晰地突现出来,他们从一排坐位走到另一排,彬彬有礼地弯着腰。

[鼠疫 La Peste]

Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车、舞者和音乐家在杜埃人民惊奇的注目下移动着。

[德法文化大不同]

De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.

街上传来游客、小贩、音乐家和路人的声音。

[德法文化大不同]

Ah d'accord, vous avez fait une 'jam session', comment dit en Allemagne, nous avez entrepris cette expression anglo-américaine qui désigne depuis les années 20 les improvisations des musiciens de jazz, et par la suite les impros d'autres genres musicaux.

噢了解了,你们在做'jam session',在德国我们这么说,自20世纪20年代以来,这种英美式的表达方式一直被用来描述爵士乐手的即兴表演,后来也被其他音乐流派采用。

[德法文化大不同]

Par exemple les musiciens vont évidemment beaucoup plus faire appel à leur mémoire auditive en priorité.

比如,音乐家显然会更多地依赖他们的听觉记忆作为优先事项。

[Madame à Paname]

C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.

这是一所为运动员、音乐家,演员,舞者,马戏团学员准备的学校。

[法语综合教程3]

Les musiciens étaient rentrés à l’intérieur, et l’orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜鼓、大洋鼓都翻天覆地地吹打起来了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Je trouve ça très important, surtout quand on est une famille avec un musicien, de pouvoir avoir de la musique à la maison, vivante.

我认为这非常重要,特别是当你是一个有音乐家的家庭时,能够在家里享受现场音乐。

[Une Fille, Un Style]

Après, je suis devenue mannequin et les deux dernières années, musicienne, chanteuse, compositrice, non, on dit ça ?

之后我成为了一名模特,最近两年我成为了音乐家、歌手、作曲家,不是吗,是这样说吗?

[Une Fille, Un Style]

例句库

Ce musicien met un poème en musique.

这位音乐家为一首诗谱曲。

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中间,跳舞的在外围。调子是简单而重复的。

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人不认识的乐器。

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜鼓、大洋鼓都翻天覆地地吹打起来了。

Leur orchestre à cinq musiciens surprend et séduit les publics, grâce à des mélodies où se rencontrent Bach, Ravel, Bernstein et les créateurs de notre temps.

五人乐团的演出让人惊喜,让人着迷,完美的节奏,细腻的旋律,演出充满了无限的可能,巴赫、拉威尔、伯恩斯坦和现代音乐人在这里交汇。

Un virtuose subversif»: c'est par cette formule bien ramassée que le musicologue Bruno Moysan résume un musicien qui échappe à nos instruments traditionnels d'analyse.

“具有颠覆意义的演奏高手”:音乐学家Bruno Moysan就是用如此简介的表述来概括这位超越了传统乐器演奏方式的音乐家

Ce succès tient tout d'abord aux musiciens invités chaque année qui comptent parmi les plus grands artistes du monde.

这样的成功首先应该让我们看到的是,每年会有众多的音乐家被邀请而来,其中包括了世界上伟大的音乐艺术家们。

Outre la dégustation des bières nationales et étrangères, ils pourront assister le soir à 40 concerts donnés par des musiciens de Serbie et des pays de la région.

除了品尝国内外的啤酒之外,游客们还可以观看由塞尔维亚音乐家及南斯拉夫地区的一些国家的音乐家带来的40场音乐会。

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧院芭蕾舞团的乐手们刚好也在那个时候在上海。

Après sa mort, beaucoup de musiciens chinois rechantent ses oeuvres.

在她去世以后,许多中国歌手都翻唱过她的作品。

"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.

“我更喜欢成为一名音乐家而不是一名出色的律师。”皮埃尔在接受西班牙版《名利场》时这样表示。

Souvent en caressant Jofi, je me suis surpris à fredonner une mélodie que je connais bien, quoique je ne sois pas du tout musicien : l'aria de Don Juan.

经常照理着Jofi,我惊讶于哼出一段我很熟的曲子,尽管我根本不是音乐家:堂·璜的烦恼。

"Il nous a dit qu'il y avait un problème et qu'il fallait le résoudre, on l'a résolu", a déclaré le musicien, sans donner de détails sur l'ordre et celui qui l'a donné.

Linmiaoke个方面都是很优秀的,问题是声音方面yangpeiyi却是完美的,团队的所有成员都这么认为。音乐总监这么评价。

Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

接着是乐队和一支狂热的信徒组成的大军。他们叫喊的声音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋的乐器声,游行队伍至此才算结束。

Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.

最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边的三人组合(那可是真正的爵士音乐家)真是棒极了。

Sa vie bascule le jour où un groupe de musiciens déjantés décide d’exécuter une œuvre musicale apocalyptique en utilisant la ville comme instrument de musique.

但他的生活在一个疯狂的音乐组合决定制作一部把城市生活作为乐器的象征世界末日的音乐作品后剧变。

Le vol record pour les arts de la scène Ministère des musiciens de vol de Beijing Film Group de voler illimité de musique numérique de musique Technology Co., Ltd appartenant.

飞乐唱片演艺部是飞乐影业集团旗下北京飞乐无限数码音乐科技有限公司所属。

Tout a commencé lorsque que Jerry Douthett s’est blessé à l’orteil plusieurs semaines avant l’incident. Le musicien, âgé de 48 ans, n’avait pas voulu se faire soigner.

一切源于事故发生几周前,杰瑞·多得特一直受着他脚趾头的苦痛折磨。这个48岁的音乐家,完全不愿去医院接受治疗。

Emilie Simon est une jeune artiste à la fois musicienne, auteur-compositeur, interprète et "ingénieuse du son".

艾米丽•西蒙是一名年轻艺术家,同时也是音乐家,词曲作者,演奏家和录音师。

Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.

这位音乐家有很强的和声感。

法语百科

Musicien Un musicien jouant dans la rue face à son pupitre. Secteur d'activité Arts du spectacle, Audiovisuel Professions voisines Arrangeur, Accordeur, Auteur-compositeur Codes CITP 2453 CNP (Québec) 5133 PCS (France) 354B ROME (France) L1202

Un musicien est une personne qui joue ou compose de la musique.

En matière de musique vivante, on peut partir de l'opposition entre le musicien exécutant — chanteur ou instrumentiste — et l'auditeur de musique, dont le rôle est évidemment plus effacé. Cependant, lorsque chacun est à la fois exécutant et auditeur — par exemple, les membres d'une communauté religieuse en train de chanter des cantiques — cette distinction devient inopérante.

Une deuxième opposition vient s'ajouter à la précédente et concerne les seuls musiciens : il s'agit de la distinction entre, d'une part le compositeur, qui « pense » et « écrit » la musique — pour les types de musique possédant un système de notation —, d'autre part l'interprète, qui exécute celle-ci — avec selon les cas, une plus ou moins grande part d'invention personnelle et d'improvisation. Certains musiciens célèbres, interprètes — individus ou groupes — ou compositeurs, ont laissé dans l'histoire des traces justifiant une étude biographique distincte du courant musical auquel ils appartiennent.

Types de musiciens

Un chanteur utilise sa voix ;

Un instrumentiste joue d'un instrument de musique ;

Un compositeur compose de la musique ;

Un parolier (ou auteur) écrit des textes ;

Un chef, chef d'orchestre ou chef de chœur, dirige un ensemble musical ;

Un auteur-compositeur-interprète écrit le texte et la musique de chansons qu'il chante lui-même.

Formation

En France

En Suisse

Emploi

En France

L'ONISEP distingue parmi les divers métiers de la musique les professionnels auxquels on peut donner la qualification de musiciens et ceux à qui on ne peut pas la donner.

En Suisse

中文百科

音乐家是个广泛的名词,就是专注于音乐领域中的艺术家。音乐家可以指创作音乐的人(作曲家),也可以指演奏音乐的人(演奏家),唱歌的人也算是音乐家,但他们有特别的称呼:声乐家。还有一个特殊的类别,他不创作也不演奏音乐,而是负责指挥管弦乐团的人称为指挥家。好的指挥家有特殊的魅力带领乐团演出,他也往往是乐团中的最耀眼的角色。至于流行音乐的歌手则很少称他们为音乐家,是比较特别的一群。

一个音乐家常常有多重的身分,他可能专注在音乐的某个领域,例如作曲,但同时也可能兼顾演奏。或者他可能仅专注演奏,但同时也撰写音乐相关的书籍,是一个作家。此外,音乐家也有跨领域的例子,许多当代的音乐家都会做电影配乐或剧场配乐的工作。

GND: 4040841-3

NDL: 00568864

法法词典

musicien nom commun - masculin, féminin ( musicienne, musiciens, musiciennes )

  • 1. arts personne qui joue professionnellement d'un instrument de musique Synonyme: instrumentiste

    les musiciens de studio

  • 2. arts personne qui pratique la composition musicale Synonyme: compositeur

    les intentions expressément indiquées par le musicien sur sa partition

  • 3. arts personne qui cultive ou pratique la musique

    les musiciens amateurs et professionnels

  • 4. arts personne qui chante professionnellement

    les musiciens de la chorale

  • 5. personne douée d'une sensibilité ou d'une facilité remarquables relativement à l'art ou à la pratique de la musique

    une musicienne-née contrariée dans sa vocation

musicien adjectif ( musicienne, musiciens, musiciennes )

  • 1. qui cultive ou pratique la musique

    un clown musicien

  • 2. doué d'une sensibilité ou d'une facilité remarquables relativement à la musique ou à la pratique musicale

    cet enfant est très musicien

  • 3. qui dénote une perception musicale bien développée

    avoir une sensibilité musicienne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法