词序
更多
查询
词典释义:
clochard
时间: 2023-09-23 18:40:56
TEF/TCF
[klɔ∫ar, -d]

clochard, en. m (大城市中的)流浪n. f (reinette)~芬芳可口的斑皮苹果

词典释义
clochard, e

n. m
(大城市中的)流浪

n. f
(reinette)~芬芳可口的斑皮苹果
近义、反义、派生词
联想:
  • vagabonder   v.i. 流浪,漂泊;(思想、主意)飘忽不定,游移

近义词:
bohémien,  sans-logis,  vagabond,  gueux,  mendiant,  miséreux,  pauvre,  pouilleux,  va-nu-pieds,  va,  clodo,  sans-abri
联想词
vagabond 流浪汉,游民,流氓; mendiant 乞丐; SDF 定住所的人; voyou 流氓,二流子; gangster 匪徒,歹徒,强盗; flic <俗>警察; errant 流浪的,游牧的,游荡的,漫步的; voleur 贼,强盗; escroc 骗子,诈骗; misérable 贫苦的; bandit 强盗,匪徒;
短语搭配

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.警察抓走了街区内所有的游民。

un clochard débraillé, e一个衣冠不整的流浪汉

un clochard loqueteux, se一个衣衫褴褛的流浪汉

Le clochard, assis sur un banc, s'épouillait minutieusement.流浪汉坐在长凳上仔细地捉拿身上的虱子。

Les clochards, les hippies, les inadaptés sans profession sont des marginaux.流浪汉、嬉皮士、无职业的不被社会接受的人都是脱离社会轨道的人。

Un clochard en haillons et rabougri demandait l'aumône à l'entrée du métro.一个衣衫褴褛身材矮小的流浪汉在地铁入口处乞求施舍。

原声例句

Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.

可以看到流浪汉,在你们所有人的中间。

[法国青年Cyprien吐槽集]

L’image du clochard parisien libre et heureux fait partie des clichés touristiques habituels.

自由幸福的巴黎流浪汉是众多游人通常的刻板印象之一。

[法语词汇速速成]

Et puis l’horreur; trois clochards sont morts de froid dans Central Park, dont une femme de trente ans.

在严寒中,城里也发生了些可怕的事情,有3个流浪汉在中央公园里冻死了,其中有个30岁的女人。

[你在哪里?]

Le joueur était un vieux clochard dont l'épaisse chevelure argentée volait au vent.

他蓬松的银发在风中飘着。

[《三体》法语版]

Mais lorsqu'il tourna la tête, il vit que le vieux clochard continuait à jouer sereinement de son instrument comme si rien ne s'était passé.

但他回头看时,见那位老人仍若无其事地坐在那儿拉琴。

[《三体》法语版]

L'air froid du matin paraissait bercé par le son agréable du violon du clochard.

老人舒缓的小提琴声在寒冷的晨风中飘荡。

[《三体》法语版]

Profitez d'un morceau de Mozart, et peut-être m'offrirez-vous de quoi me payer un déjeuner, fit le clochard, une fois que la lune eut totalement disparu derrière l'horizon.

这样您欣赏一曲莫扎特,我也就有了午饭。”巨月完全落下后,老人抬起头来说。

[《三体》法语版]

Il rappelait d'une manière saisissante un vieux clochard que Harry avait vu un jour en allant faire des courses en compagnie des Dursley.

他嘴里不停地嘀嘀咕咕,还打着手势。哈利一看见他,就想起他有一次和德思礼一家出去买东西时碰到的一个老流浪汉

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

La blague ! Un jour, il m'a puni parce que j'avais regardé un clochard.

开玩笑!有一天,他惩罚了我,因为我看了一个流浪汉

[Groom 第一季]

Je veux pas rajouter du stress, mais un clochard a chié dans le hammam.

- 我不想增加压力,但土耳其浴室里的流浪狗屎。

[Groom 第一季]

例句库

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的游民

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

法语百科

Le clochard, vivant généralement sans domicile fixe, est une personne sujette à une grande désocialisation, souvent victime d'une exclusion du monde du travail et confronté à un état de solitude dans lequel la consommation d'alcool peut agir à la fois comme moyen de réconfort et d'autodestruction.

Un clochard à Paris en 2005.
Un clochard à Paris en 2005.

Aussi, le mot « clochard » a tendance à tomber en désuétude à cause de sa connotation péjorative.

Origine du terme

Il existe deux hypothèses proposées quant à l'origine du mot clochard. La première, de loin la plus cohérente et la plus explicite, affirme que le verbe clocher, attesté en ancien français vers 1120 dans le Psautier d'Oxford, provient du verbe cloppicare, signifiant en latin populaire, « boîter, marcher en traînant la patte ». L'adjectif cloppus est le pendant populaire ou vulgaire, du latin classique claudus , de la même racine que le verbe claudire, boiter, marcher en claudiquant, les deux premiers termes signifiant « boîteux ». Le mot « clochard » et le verbe « clocharder », comportent la racine cloche et le suffixe -ard, fréquent en ancien français, puis dans le moyen-français dialectal avant de passer plus ou moins rapidement en français moderne. Ce suffixe-ci connote alors une idée d'assimilation péjorative, mais il dénotait en premier lieu une ressemblance d'objet ou de comportement, qui peut paraître plus tard erratique et vague, à ce que dénomme la racine. Mot et verbe n'apparaissent toutefois que tardivement dans la langue française écrite, à la fin du XIX siècle. Le handicapé de la marche, l'homme blessé qui va à cloche pied (expression attestée en 1495), pris au sens figuré, porterait ainsi toutes les images peu valorisantes qui sont associées au clochard, à l'éclopé de la vie, au mendiant.

La deuxième hypothèse affirme un lien avec le terme cloche, mot emprunté au latin médiéval clocca, qui est un mot gaélique introduit par les moines de rite colombanien, selon la Vita de saint Colomban. Cette dénomination-ci est adoptée par un grand nombre de missionnaires anglo-irlandais, ainsi que l'objet et l'usage de ce signal sonore pour marquer les heures principales, à l'origine de prière et de culte, puis d'assemblées ou de réunions diverses . Par exemple, le terme clochard se référerait aux cloches annonçant la fin des Halles à Paris et l'autorisation de récupérer les invendus des marchés. L'origine du mot « clochard » pourrait également remonter au temps où l'on faisait appel aux mendiants pour sonner les cloches des églises, moyennant ainsi une rémunération.

« La Cloche » désigne dans un français populaire, issu de l'argot urbain, et seulement écrit après 1890, l'ensemble des clochards et des mendiants infirmes. Ils bénéficient d'une meilleure image que le vagabond du XIX siècle, le cliché du clochard ayant choisi ce type de liberté perdurant.

Les mots clochardisation et déclochardisation sont plus récents : ils n'apparaissent que dans les années 1960.

法法词典

clochard nom commun - masculin, féminin ( clocharde, clochards, clochardes )

  • 1. personne indigente, sans travail ni domicile, vivant dans les rues des villes [Remarque d'usage: peut être péjoratif]

    un clochard dort sur un banc du parc

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法