词序
更多
查询
词典释义:
charismatique
时间: 2023-10-03 00:35:24
[karismatik]

a. 1. 上帝恩赐 2. 享有特殊威信 n.m. 建立在某人后裔基础上政权形式

词典释义
a.
1. 上帝恩赐
un don charismatique上帝恩赐
2. 享有特殊威信

n.m.
建立在某人后裔基础上政权形式

短语搭配

un don charismatique上帝的恩赐

原声例句

Et c'est le même titre que Milhaud donne à son oeuvre. Milhaud fait partie d'un groupe de compositeurs, écrivains et artistes avec, au centre, Jean Cocteau, personnalité charismatique de l'avant-garde des années 20 à Paris.

这是米洛德给他的作品起的名字。米洛德是以让-科克托为中心的一批作曲家、作家和艺术家中的一员,他是巴黎20年代先锋派的一个魅力人物。

[德法文化大不同]

Je pense que c’était la première fois que je voyais une femme à ce point-là charismatique pour moi et à laquelle j'avais envie de ressembler absolument.

我想这是第一次我看到一个对我来说是如此的有魅力的女人,我想变成她这样。

[Iconic]

T’es charismatique et puissant, mais t’es dégueu.

你很有魅力,很强大,但很恶心。

[Topito]

C'est tout ça, mais c'est surtout une période historique, courte et intense, à laquelle sont associés des personnages charismatiques qui sont passés, en presque deux millénaires, de l'histoire à la légende.

这就是全部,但更重要的是,这是一个短暂而激烈的历史时期,与那些具有魅力的人物相关联,这些人物在近两千年的历史中从历史上升华为传说。

[硬核历史冷知识]

Elle a été fondée en 1966, lors de la fête païenne de la nuit de Walpurgis, par le charismatique Anton Szador LaVey, l’auteur de la Bible satanique.

它成立于1966年,在异教徒的walpurgis之夜节日期间,由撒旦圣经的作者,魅力四射Anton Szador LaVey创立。

[2018年度最热精选]

C'est un chef passionné, très charismatique et qui a été élu l'année dernière meilleure pâtissier du monde.

他是一位充满激情的厨师,非常有魅力,去年被选为世界上最好的糕点厨师。

[谁是下一任糕点大师?]

Les opinions publiques européennes, inquiètes et impressionnées par les appels à l'aide du charismatique président Zelensky, ne pardonneraient pas à leur dirigeant de nouvelles divisions.

欧洲公众舆论对富有魅力的泽伦斯基总统的求助感到担忧和印象深刻,他们不会原谅他们的领导人出现新的分歧。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Je sais. Mais j’ai aussi dit tout à l’heure, enfin il y a... récemment dans une interview : je suis très charismatique, mais je suis le seul à le savoir.

我知道。但我之前也说过,嗯,最近在接受采访时说:我很有魅力,但我是唯一知道这一点的人。这里。

[TV5每周精选 2016年二季度合集]

C’est difficile d’être plus charismatique et plus beau que moi, mais il a réussi déjà !

很难比我更有魅力和帅气,但他已经做到了!

[TV5每周精选 2016年二季度合集]

La mode dont le mot bénéficie a profité du même coup à l’adjectif charismatique, souvent employé à propos d’un personnage.

这个词的好处同时受益于形容词魅力,通常用于角色。

[Les mots de l'actualité - 2014年合集]

例句库

Dans sa lettre de démission, Jobs désigne Tim Cook pour sa succession, un visage bien connu chez Apple, mais certainement pas aussi emblématique que le leader charismatique au pull noir.

这是一张苹果内部早已熟知的面孔,但显然还不具备有如同那位总是穿着黑色套领衫的领导者(指乔布斯)的象征力度。

Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.

他是一位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Il a non seulement été un grand ambassadeur et un homme charismatique et de caractère, mais il a également, d'une manière ou d'une autre, influé sur la vie de beaucoup.

他不仅是一位杰出的大使和一个有魅力、有个性的人,而且还以一种或另一种方式触及许多人的生活。

Le Président a ajouté que Mme Sadik restera à jamais dans nos mémoires pour sa clairvoyance, son intelligence vive, sa personnalité charismatique, sa compassion et son véritable souci d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants partout dans le monde.

主席说,萨迪克博士富有远见的领导艺术、卓越的才智、具有魅力的个性以及她的同情心和对提高世界各地男女和儿童福利的真切的承诺,这一切将使人们对她永远难以忘怀。

Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我们的记忆中,他是一位充满魅力、效率和才干的外交家。

La Palestine perd ainsi un de ses meilleurs fils et le peuple palestinien, un militant parmi les plus ardents de sa juste cause, un combattant irréductible, un stratège exceptionnel, un tribun convaincant et un leader visionnaire et charismatique qui, des décennies durant, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, en même temps que l'incarnation de sa légitime aspiration à l'autodétermination, à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.

巴勒斯坦失去了它的一位最优秀的儿子,巴勒斯坦人民失去了为其正义事业奋斗的最热情的斗士之一、一名无往而不胜的战士、一名非凡的战略将、一个令人信服的演说家以及一名有魅力的和有远见的领导人,他数十年来一直是其勇气和韧力、抵抗和团结的活生生的象征。 同时,他体现了他们对自决、自由、主权和民族独立的合理愿望。

À l'instar de millions d'autres personnes à travers le monde, j'ai moi aussi été frappé par ses qualités de dirigeant charismatique.

如同世界上千百万其他人一样,我同样深受他的领袖魅力的打动。

Une utilisation sophistiquée des médias permet à Al-Qaida de préserver des principes de base clairement définis sur le plan idéologique et à Oussama ben Laden de conserver sa position en tant que chef charismatique, évoluant entre mythe et réalité.

老练地使用媒体确保“基地”组织能够维护明确的意识形态核心,乌萨马·本·拉丹仍保留其介于神话和现实之间的精神领袖作用。

Fidji regrette toutefois que les attaques terroristes violentes et délibérées qui ont eu lieu il y a deux semaines dans notre pays hôte éclipsent sérieusement l'impact charismatique de ce rapport, qui nous permet peut-être de mieux comprendre le pourquoi de ces attaques. Néanmoins, nous félicitons le Secrétaire général pour ses efforts inlassables, qui sont résumés avec franchise dans ce rapport.

斐济遗憾的是,两个星期前发生在我们东道国的残酷、邪恶的恐怖主义袭击严重影响了报告感人的影响——虽然或许有助于我们在袭击发生后理解报告的某些内容,但我们仍然祝贺秘书长多方面不知疲倦的努力,报告已坦率地概况了这些努力。

Nous connaissons tous les contributions que ce diplomate fin et distingué, ce fonctionnaire international accompli, a apportées, de sa manière charismatique, à notre Organisation et qui nous ont tous amenés à agir comme nous l'avons fait aujourd'hui.

我们都很熟悉这位敏锐的杰出外交官和最出色的国际公务员以他超凡的方式为联合国作出的贡献。 他的贡献促使我们所有人采取了我们今天已采取的行动。

法语百科

Courants théologiques

Le mouvement charismatique, dit aussi renouveau charismatique, un courant général dans le christianisme.

Le mouvement charismatique évangélique, propre aux chrétiennes évangéliques.

法法词典

charismatique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel charismatiques )

  • 1. qui jouit d'un grand prestige auprès de certaines personnes et exerce sur elles une très forte influence (soutenu)

    un pouvoir charismatique

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头