Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.
他不能容忍不听他的命令。他是一位绝对的君主。
[小王子 Le petit prince]
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他不仅是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。
[小王子 Le petit prince]
Le roi : - Sur tout. Je suis un monarque absolu et universel.
我统治一切,我是宇宙的绝对君主。
[《小王子》音乐剧精选]
Ça, c'est un droit du sol absolu.
这是一种绝对的出生地法则。
[Culture - Français Authentique]
Lorsqu'il a enfin pris les commandes de l'État, à 22 ans, il s'est assuré que plus personne n'intervienne dans ses décisions: il s'est proclamé monarque absolu.
当他在22岁时终于上任时,他确保没有人干涉他的决定:他宣称自己是一个 " 人民的人" 绝对的君主。
[Vraiment Top]
Absolue, répondit John Mangles. Tom Austin est un bon marin. Il conduira le Duncan à sa destination, il le réparera habilement et le ramènera au jour dit.
“绝对信任,”船长回答,“奥斯丁是个好海员。他一定能把邓肯号开往目的地,他心灵手巧会把船尽快修好的。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Il n’y a pas plus d’enchaînement logique absolu dans le cœur humain qu’il n’y a de figure géométrique parfaite dans la mécanique céleste.
人心中的绝对逻辑联系并不多于宇宙机构中的规则几何形。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对的勇气在一抹微笑的礼貌里。
[法国总统马克龙演讲]
Il ne m'appartient pas ici de les commenter, simplement de dire notre détermination absolue et que des actes continueront de suivre pour protéger tous nos concitoyens, pour répliquer.
我不是在这里对他们发表评论,只是表明我们的决心,并且将继续采取行动进行反击,以保护我们所有的同胞。
[法国总统马克龙演讲]
C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.
因此,我今天所表达的,是绝对坚定的立场!
[法国总统马克龙演讲]
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Chaque famille et par mois à plus de 2.000 balai de bambou, l'absolue assurance de la qualité, nouveau style!
每个家庭月产竹制扫帚2000余把,质量绝对保证,样式新颖!
Je trouverai un jour mon bonheur, ce sera un amour de parfait, absolu et cent pour cent.
终有一天,我会找到我的幸福,这将是一份和美、纯净、没有任何伤害的爱。
Parce qu'il est Nahuo directement du fabricant, de sorte que le prix par rapport à des produits similaires ont l'avantage absolu.
由于是从生产厂家直接拿货,所以相比同类产品的价格有绝对的优势。
De gros et les prix de détail de qualité absolue. 0.6 cd-ROM, s'est félicité de la commande.
批发零售,价格绝对的优质。光盘0.6起,欢迎订购。
C'est une nécessité absolue.
这是绝对避免不了的事。
Améliorer le système de prix de veiller à ce que les produits sur le marché ainsi que l'avantage de prix absolus.
完善的价格体系,保证产品在市场上有绝对的价格优势。
À la même industrie ont l'avantage absolu.
在同行业中具有绝对优势。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对的优势。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Crédibilité en premier lieu, la qualité première est notre absolu Sulu Kai Rainbow Technologies!
信誉第一、质量第一绝对是我们苏鲁凯虹科技公司!
C'est une impossibilité absolue.
这是一件完全不可能的事。
Société de différentes parties du prix ex-usine d'une garantie absolue, la distribution, et assez de cheveux sur un.
本公司给各地的价格绝对保证出厂价格,可以配货,够一件就发。
Spécialisée dans le transport international de marchandises transmission des entreprises et des compagnies maritimes ont l'avantage de prix absolus.
专业从事国际货运代理业务,并拥有船公司的绝对优势运价。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人们不能孤立地判断这件事。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
La crédibilité de notre entreprise en premier lieu, de veiller à ce que tous les produits sont de première qualité, et assurer l'absolu le plus bas prix du marché.
我公司信誉第一,所有产品都保证质量第一,并且保证绝对市场最低价。
Bien que les travailleurs indépendants, mais le coût ne sera pas pire, ainsi que le prix absolu avantage!
虽然是个体经营,但是性价比一定不会差,有绝对的价格优势!