Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?
诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?
[商贸法语脱口说]
Bonsoir messieurs, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre débat de ce soir consacré aujourd'hui aux problèmes de l'éducation.
各位先生晚上好,很荣幸邀请到大家参加我们今晚的辩论,主题是教育问题。
[Alter Ego+3 (B1)]
Les dames poussaient de petits cris. Les messieurs les chatouillaient, leur pinçaient les jambes.
女人们发出小声吵嚷,原来那些先生们乘机搔她们的胳肢窝,捻她们的腿。
[小酒店 L'Assommoir]
Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.
女士们先生们,我们马上要抵达戴高乐机场了。
[简明法语教程(上)]
Mesdames et messieurs, vous voulez partir en voyage?
女士们先生们,你们想去旅行?
[Compréhension orale 1]
Bonjour Messieurs Dames ! - Bonjour Messieurs Dames ! Qu'est ce qu'il vous faudrait ?
先生们女士们,你们好!先生们女士们,你们好!你们需要什么?
[Les passionnés du goût]
On achevait le café quand l'ordonnance vint chercher ces messieurs.
大家喝完咖啡了,这时候,普鲁士军官的勤务兵来找那两位先生。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Eh ! messieurs ! faisons donc la part des événements. La vie est un chapelet de petites misères que le philosophe égrène en riant.
哇!先生们!我们要考虑到各种事故的可能呀。生命是一圈用诸多小灾小难串成的念珠,达观者是含着笑一颗一颗数着的。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.
好吧,伙计们,生活中有些坏人。
[历史人文]
Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.
“你们是为自己的祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国的富强和荣誉而辛勤劳动。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Mesdames et messieurs, bonjour!
女士们先生们,大家好!
On fait confiance à ces messieurs, mais prévoyantes, on a déjà composé notre wish list dans laquelle ils pourront y piocher quelques bonnes idées.
虽然我们相信“先生们”能带来惊喜,但提前计划情人节购物清单也会是不错的主意。
272. Salut Messieurs, tout va bien ici ?
先生们,你们好,一切都顺利吗?
Le fonctionnement des sociétés d'expertise circuits IC, le transistor, les condensateurs au tantale, inductances, et ainsi de suite, Mesdames et Messieurs, bienvenue à l'appel de consultation.
本公司专业经营IC集成电路,二三极管,钽电容,电感等,欢迎各位朋友来电咨询.
La concierge de «L'Humanité», auprès de qui Villain s'est poliment renseigné, vient de lui répondre que ces messieurs dînaient au Café du Croissant.
拉乌尔·维兰刚彬彬有礼地向《人道报》传达室女门卫大厅打听这些人去哪儿了。女门卫回答说,去了新月咖啡馆。
La France est devenue championne d'Europe du relais 4x100 m 4 nages messieurs devant la Russie et les Pays-Bas, dimanche à Budapest.
欧洲游泳锦标赛4×100米接力赛星期日在布达佩斯上演,法国队位居俄罗斯和荷兰队之前,成为了该项比赛冠军。
Dans quatre-vingts jours, répondit Mr. Fogg, le samedi 21 décembre 1872, à huit heures quarante-cinq minutes du soir. Au revoir, messieurs.
“八十天以后回来,”福克回答说,“也就是在1872年12月21日,星期六,晚上八时四十五分。再见,诸位先生。”
A 17 ans, l'allemand Boris Becker est le plus jeune joueur de tennis à remporter le titre du simple messieurs des internationaux de Grande-Bretagne de Wimbledon.
德国人鲍里斯•贝克尔在17岁时成为了英国温布尔登公开赛最年轻的单打头衔获得者。
Eh bien, messieurs, reprit Andrew Stuart, si Phileas Fogg était arrivé par le train de sept heures vingt-trois, il serait déjà ici. Nous pouvons donc considérer le pari comme gagné.
“好了,先生们,”安得露•斯图阿特说,“如果斐利亚•福克是搭七点二十三分那班车到的,那他早该来到俱乐部了。我们现在可以说他是输定了。”
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,激动人心的时刻到了。
Mesdames et Messieurs, notre soirée est terminée. Je vous souhaite à toutes et à tous une très bonne nuit.
女士们、先生们,晚会到此结束,祝大家晚安。
Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.
欢迎各位朋友前来商谈。
Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.
女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.
Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!
女士们, 小姐们, 先生们!
Figurez-vous, messieurs. Que je ne trouve pas ?a dr?le du tout.
先生们,我不觉得这有什么好笑的。
Mesdames et Messieurs, bienvenue sur notre site et de voir, d'affaires est en pleine expansion souhaite à tous les amis!
欢迎各位朋友到本公司网站上看看,祝各位朋友生意兴隆!
Mesdames et Messieurs, bienvenue au secteur de la restauration et patron patronage, la coopération, nouveaux et anciens clients de négocier.
欢迎各位朋友与餐饮界老板惠顾、合作、新老客户洽谈。
Excellences, mesdames et messieurs, chers camarades de classe, enseignants et tous, merci à vous qui êtes venus à l'ouverture de la 3ème Fête des cultures et langues étrangères.
尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们大家好,感谢各位来到第三届外语文化节的开幕现场!
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两位先生开始吃晚饭。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!