Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我在外国语学院读书。
[北外法语 Le français 第一册]
J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.
我曾在英国学院学习了6个月。
[Alter Ego 2 (A2)]
Et combien d'étudiants y a-t-il dans votre Institut ?
你们学院有多少名学生?
[北外法语 Le français 第一册]
La découverte du vaccin antirabique en 1885 a valu à Pasteur sa consécration dans le monde : il a reçu de nombreuses distinctions. L'Académie des sciences a proposé la création d'un établissement destiné à traiter la rage : l'Institut Pasteur est ainsi né en 1888.
他收到了许多荣誉。科学院提议创建旨在治疗狂犬病的机构:因此巴斯德学院于1888年诞生。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
En 1921, il reçut le prix Nobel de physique. Et plus tard, il se rendit en Amérique, à Princeton (New Jersey) où il devint professeur à l'Institut d'Etudes supérieures de cette ville.
1921 年,他获得了诺贝尔物理奖。不久,他去了美国新泽西州的普林斯顿,任普林斯顿高等研究院的教授。
[新大学法语2(第二版)]
Ben, tu vois, je travaille. Je suis secrétaire à l'institut français. Et toi, alors, qu'est-ce que tu fais dans la vie maintenant?
你看,我在工作呢。我是法国学校的秘书,你呢,呃,你现在在做什么活儿呢?
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Il va avoir une chambre bien équipée à l’Institut des Langues.
他将在语言学校有一个设备齐全的房间。
[循序渐进法语听写初级]
Et puis, nous aurons l'occasion, durant ce déplacement, juste après ce rendez-vous, en allant avec des artistes et nos dirigeants d'instituts culturels, avoir un moment justement important en matière de culture.
随后,在这次访问中,我们将有机会,在这次会议结束后,艺术家将和我们的文化机构负责人一起,在文化方面有一个非常重要的会面。
[法国总统马克龙演讲]
Il est midi. Nous sommes à la cantine de l'Institut.
中午12点,我们在学院食堂。
[北外法语 Le français 第一册]
Votre Institut n'est pas très grand.
你们学院不是很大。
[北外法语 Le français 第一册]
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到音乐节的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。
Il a dirigé, de 1991 à 1997, le département du sida à l'Institut Pasteur.
1991年至1997年,吕克•蒙塔尼主席在巴斯德研究所主持艾滋病研究部的研究工作。
I est pour l'Institut national des entreprises et des associations d'entreprises de fournir des services professionnels société séance.
我公司是为全国各企事业及学会协会提供会务服务的专业会议公司。
Sichuan Institut d'Electronique membres de l'unité.
四川省电子学会会员单位.
Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.
广东省生物医学工程学会会员单位。
Depuis 1971 jusqu'à 1982, 53 cas de sténose lombaire ont été opérés dans notre institut.
我所1971年至1982年对53例腰椎管狭窄症施行后路椎板减压和侧减压术。
Le personnel de l'Institut.
研究所工作人员介绍。
Ce règlement s'applique à tout l'Institut.
这规则对全学院人员都适用。
Un coin de l'institut, son unique est ses pavillons et couloirs tous construits selon l'ascend et le descend de la montagne " Yuelushan ".
书院一角。它的特别在于亭台楼阁,均依山起伏,错落有致。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。
C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.
正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养。
En 2009, un institut s'implantera à Buenos Aires, pour couvrir l'Amérique du Sud et l'Amérique centrale, et un autre centre verra le jour à Dubaï », ajoute le Pr.Marescaux.
2009年一所抗消化器官癌症研究学院将在布宜诺斯艾利斯落户,以覆盖南美洲和拉丁美洲中部地区,另一所学院将在迪拜落户”。
Bâtiment 2: Département STPI (Sciences et Techniques Pour l'Ingénieur, le 1er cycle), Laboratoire IRMAR (Institut de Recherche en mathématiques de Rennes), centre de mathématiques.
工程师科学技术系(即第一阶段一、二年级)、雷恩数学科研所实验室、数学部。
Spécialisées et à Xi'an Institut de formation de micro-moteur électrique de conception.
并专门到西安微电机研究所培训过电机设计.
Clients clés à Beijing Architectural Design Institute.Engineering Design Institut de recherche et de réunion, et ainsi de suite!
主要合作客户有北京市建筑设计研究院.总装工程设计研究院等!
J'ai de fortes domaine technique, la plupart des employés sont membres de l'Institut de l'aquaculture dans la province du Hubei.
我场技术力量雄厚,大部分员工都是湖北省水产学会会员。
Ils viennent de collèges et universités, maisons d'édition, instituts de recherche et le doublage de films et d'autres unités.
他们均来自高等院校、出版社、研究所和影视译制等单位。
Bienvenu àl’institut confucius.Je suis très heureux de vous voir.
欢迎来到孔子学院,很高兴见到大家。
Il étudie à Paris où il obtient, en 1978, un Diplôme de l’Institut des Sciences Politiques et, un an plus tard, un Diplôme d’Etudes Approfondies en Histoire contemporaine.
他1978年毕业于巴黎政治科学学院,一年后再考取当代历史的DEA文凭。
Sichuan Institut virtuel des technologies de l'information a été fondée en 2005, a participé à l'épaule et des dizaines d'organismes nationaux, provinciaux et municipaux fonds question.
四川省灵境信息技术研究所成立于2005年,先后承担和参与了十几项国家和省市的基金课题。