Morgane, 16 ans, sa mère, Isabelle, et sa grand-mère, Catherine, sont toutes les trois fans de Charlotte Gainsbourg. Ensemble, elles nous parlent de Charlotte, l'actrice, et de Charlotte, la chanteuse.
16岁的莫尔嘉娜、她的母亲伊莎贝尔和她的外祖母卡特琳娜,她们三个人都是夏洛特•甘斯布的粉丝。她们一起跟我们谈论演员夏洛特和歌手夏洛特。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Ah oui ! Je viens de revoir le film Ma femme est une actrice à la télé. Elle est magnifique cette fille ! Je comprends pourquoi tout le monde est amoureux d'elle dans ce film.
啊,是的!我刚在电视上重看了她的电影《我的妻子是 个女演员》。这个女孩太出色了!我能理解在片中为什么人人都爱她。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Bah... J'ai écouté toutes les chansons deux ou trois fois et je ne suis pas fan. Je préfère l'actrice.
哦… … 我把她所有的歌曲都听了两三遍,我不是很喜欢。我更喜欢作为演员的她。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Icône du cinéma, de la chanson et de la mode, elle est née à Londres en 1946, d'une mère actrice et d'un père commandant dans la Royal Navy.
她是电影、歌曲和时尚界的偶像,1946 年出生于伦敦, 母亲是演员, 父亲是皇家海军指挥官。
[热点资讯]
Un jour, ils rencontrent une actrice, Juliette Drouet.
有一天,他们遇到了一位女演员朱丽叶·德鲁埃。
[Quelle Histoire]
Et cette semaine, à Cannes, il est venu présenter un nouveau film dans lequel il joue, qui s'appelle Les Crimes du Futur, avec l'actrice française Léa Seydoux.
本周,在戛纳,他与法国女演员蕾雅·赛杜 (Léa Seydoux)一起出演了一部他参演的新电影,名为《未来之罪》(Les Crimes du Futur)。
[Madame à Paname]
La première personne qui a enregistré le nom des stations en 2002, c'est une actrice française qui s'appelle Vanda Bénès.
在2002年,第一个录制地铁站名字的人是一位名叫范达·贝内斯的法国女演员。
[Depuis quand]
Les actrices, on peut leur faire croire à n’importe quoi. Si j’aurais lui dit que Michael Jackson faisait de la musique pendant qu’il était.
这些女演员 骗她们真是轻而易举 要是我和她说迈克尔.杰克逊自己写歌 她也会信。
[奇趣美术馆]
Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d’une actrice à son début.
艾玛小心着意地打扮了一下,就像第一次上舞台的女演员一样。
[包法利夫人 Madame Bovary]
J’ai eu ce besoin de revenir à Paris, d’être reconnue en tant qu’actrice française, parce que je suis française à la base, et de pouvoir tourner dans des productions dans ma langue maternelle.
我觉得有必要回到巴黎,作为一个法国演员被认可,因为我本质上是法国人,并且能够用我的母语拍摄作品。
[Une Fille, Un Style]
Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自己的知名度。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes
但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术!破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!
L'actrice hollywoodienne de 36 ans, Marilyn Monroe (de son vrai nom Norma Jean Baker Mortensen), est retrouvée morte dans la chambre de sa villa californienne.
36岁的好莱坞女演员玛丽莲·梦露(原名诺玛·琼·贝克·莫特森),被发现死在她加州别墅的卧室里。
Si hier on vous proposait des clichés del'actrice Place Colette, près du Palais Royal , où elle tournait des scènes, nous n'avions pas eu de photos de Brad Pitt , et c'est aujourd'hui chose faite.
如果说昨天我们还在讨论演员Place colette在皇家宫殿旁,进行场景拍摄的陈旧话题,那是因为我们没有逮到布拉德皮特的踪迹,而今天,我们竟然用镜头捕捉了他的行迹。
L’épouse de Nicolas Sarkozy a fait ses premiers pas d'actrice sous la direction de Woody Allen dans le film Midnight in Paris.
尼古拉·萨科齐总统夫人迈出了演员生涯的第一步。她在伍迪·艾伦执导的《午夜巴黎》中出演角色。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
C'est une actrice célèbre, elle a joué beaucoup de films bien connus.
这是位著名演员,她出演了很多有名的电影。
Pire, l'émission américaine E News Now estime que l'effet est désastreux, mais que l'actrice passe aisément pour une Parisienne avec ce look. Nous ne savons pas trop comment le prendre.
更坏的评价是,美国节目E News Now认为这个发型的效果是灾难性的。不过巴黎人对女演员的发型则宽容得多。
Si je n’avais pas été actrice, j’aurais fait un métier solitaire, chercheuse ou écrivain, juge pour enfants, humanitaire...Surtout faire des choses dans l’indépendance et dans l’obscurité !
如果我不是演员,我会选一份孤独的职业,研究员或作家,孩子们的法官,人道主义者……尤其是去做那些可以独立的,默默无闻的事情!
Déjà plusieurs passants se sont fait photographier sous la robe de l'actrice, découvrant ainsi des petites culottes qui ne pouvaient pas être aperçues dans le film et dans les photographies.
已经有很多行人在塑像的裙底拍照,因为人们可以清楚地看到裙底下的内裤,而这些在电影里和照片上是看不到的。
Ic ô ne du septième Art fran?ais dans les années 70, l'actrice est décédée dans sa piscine, dans la nuit de samedi à dimanche. Nicolas Sarkozy a fait part de sa « tristesse ».
周日凌晨,法国影坛70年代的偶像,女演员(玛丽-弗朗丝-皮西尔)死在她的游泳池里。萨科齐表示“悲伤”。
Que l'Académie des Oscars couronne une actrice étrangère dans un film en langue étrangère est un phénomène rarissime (quatre précédents en 80 éditions).
奥斯卡评委会把奖颁给外文片中的外国女演员是相当罕见的(在80届中只有4次先例)。
Le soir du 27 février, tout le monde s'était donné rendez-vous au Théâtre du Châtelet à Paris, où la 35ème cérémonie César a eu lieu, présidée par l'actrice Marion Cotillard.
2月27日,第35届法国电影凯撒奖颁奖典礼在巴黎的查泰来剧院举行,典礼由玛丽昂-歌提亚主持。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休学。
Maisie Williams incarnera Arya Stark. C’est une toute jeune actrice également, elle a déjà joué au théâtre mais pas à la télévision.
Maisie Williams 将饰演艾莉娅史塔克.这是一个同样年轻的演员,她曾经在歌剧院表演过但没有上过荧幕.
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的生活。
Le tournage de certaines scènes est si intense que les larmes de lajeune actrice coulent pour de vrai.
一些场景非常紧张,以致这位年轻的女演员真正留下了眼泪。
Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?
五次夺得恺撒最佳女主角奖,会不会给你一种被载入史册的感觉?