词序
更多
查询
词典释义:
transformant
时间: 2023-09-18 03:35:26
transformant

transformant m. 基因变换体

当代法汉科技词典

transformant m. 基因变换体

短语搭配

facteur de croissance transformant转化生长因子

原声例句

Toujours cette année, la réforme de la défense et de l’armée a progressé à pas sûrs, transformant notre armée populaire en une force puissante de la nouvelle ère.

一年来,国防和军队改革扎实推进,人民军队展现出新时代强军风貌。

[中法同传 习近平主席讲话]

Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.

目前,科学家们正在寻求提高能源生产的方式,不可持续的能源变成可持续的能源。

[un jour une question 每日一问]

Sauf qu’en transformant les aliments, on les rend plus attractifs et plus accessibles.

只有通过食品加工的办法,这些加工后的食品才会更有吸引力,更容易被大众接受。

[精彩视频短片合集]

Face au changement climatique, on peut aller plus loin, comme en transformant les villes pour qu'elles génèrent moins de chaleur.

面对气候变化,我们也可以多做些工作,例如改造城市以减少产生的热量。

[精彩视频短片合集]

De son retour à l'atelier, il fait preuve d'une mémoire incroyable en transformant les scènes avec les couleurs, les effets de lumière et la densité des paysages restés ancrés dans ses souvenirs.

从他回到工作室开始,他就表现出了惊人的记忆力用他记忆中的色彩、光线效果和风景的密度来改造场景。

[艺术家的小秘密]

Il existe une façon vertueuse de le produire en transformant de la matière organique issue des exploitations agricoles.

有一种良性的方法可以通过转化农场的有机物来生产它。

[Jamy爷爷的科普时间]

Pour préserver le cadavre et assurer aux défunts une vie éternelle, le corps était lavé, vidé, séché au soleil, rempli de plantes, puis emballé dans des bandelettes en lin, le transformant en momie.

为了保存尸体并确保死者永生,尸体被清洗、掏空、在阳光下晒干、装满植物,然后用亚麻绷带包裹,将尸体变成一具木乃伊。

[Quelle Histoire]

Horriblement épouvanté, je regardais derrière moi touts les deux ou trois pas, me méprenant à chaque arbre, à chaque buisson, et transformant en homme chaque tronc dans l'éloignement.

可是,我心里又惶恐至极,一步三回头,看看后面有没有人追上来,连远处的一丛小树,一枝枯树干,都会使我疑神疑鬼,以为是人。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Jusqu’alors, en transformant les produits de la nature, ils avaient tout créé par eux-mêmes, et grâce à leur intelligence, ils s’étaient tirés d’affaire.

在这以前,他们已经利用自然产物,给自己创造了一切,同时由于他们的智慧,使他们战胜了困难。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Cette technologie surprenante et compliquée progresse néanmoins, se transformant en une véritable maîtrise de la technique.

尽管如此,这项令人惊讶和复杂的技术仍在进步,人们逐渐真正掌握了这项技术。

[硬核历史冷知识]

例句库

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪达拉用手来“引爆”炸药,小的粘土像转化成具有巨大攻击性的东西。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业进行股份制改造同时,努力促进民营经济的发展。

En transformant des installations civiles existantes en installations ANM soumises aux garanties et aux exigences de sécurité, ces États démontreraient leur soutien à la non-prolifération et à la collaboration nucléaire internationale pacifique.

在根据保障和保安要求将现有民用设施转入多边核方案的过程中,这类国家将证明它们对防扩散和国际和平核合作的支持。

L'occupation militaire israélienne de Gaza se poursuivra, car Israël continuera à contrôler les points de passage des frontières, l'espace aérien et les eaux territoriales, transformant la bande de Gaza en immense prison.

以色列会继续对加沙地带进行军事占领,因为它要保留对过境点、边境、领空和陆地水域的控制,把加沙地带变成一个巨大的监狱。

Au cours des années, ces politiques ont contribué à faire de Porto Rico un poste avancé hors frontières du secteur manufacturier des États-Unis, transformant l'économie de l'île, autrefois dominée par les plantations de sucre, en une économie industrielle moderne.

这些年来,此等政策使波多黎各成为美国的“境外制造业前哨基地”, 38 把一个以制糖为主的加勒比庄园经济转变成现代的工业化经济。

Cela est dû, entre autres facteurs, au caractère essentiellement interne des conflits et au fait que, dans leur majorité, ils se perpétuent en se transformant en conflits de faible intensité, mais dont les effets les plus sanglants sont subis par les populations civiles, aussi bien urbaines que rurales.

这个问题大都由冲突的主要国内性质引起的,也是因为大多数冲突的激烈程度依然不高,但却给城市和农村的平民人口造成最血腥的痛苦。

Selon un autre orateur, un nouvel instrument international contre le blanchiment d'argent pourrait permettre de combler les lacunes existantes en transformant certaines des normes actuelles en instruments juridiques internationaux.

另有一名发言者认为,这样一项新的反洗钱国际文书可通过将目前一些标准变成国际法而填补这方面的空白。

Par ailleurs, pour certains pays, d'autres organismes des Nations Unies se sont joints à cette initiative, consolidant ainsi clairement son impact potentiel et la transformant en un instrument efficace de coordination des donateurs.

此外,从某些国家的情况看,又有新的联合国机构参加了这一举措,从而明确增加了其潜在影响并使其成为捐助者协调的一种有效手段。

En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.

此外,通过吉尔吉斯斯坦农村经济改革在全国推广该方案仍是一项挑战。

Il est hautement souhaitable que les partenaires commerciaux développés s'emploient à combler ces lacunes dans les meilleurs délais, de préférence en transformant les régimes préférentiels unilatéraux en obligations juridiquement contraignantes.

发达的贸易伙伴很应该努力尽快弥补这些缺口,最好是将单边优惠方案转为法定义务。

Selon un autre intervenant, un nouvel instrument international contre le blanchiment d'argent pourrait permettre de combler les lacunes existantes en transformant certaines des normes actuelles en instruments juridiques internationaux.

另有一名发言者认为,这样一项新的反洗钱国际文书可通过将目前一些标准变成国际法而填补这方面的空白。

La situation humanitaire continue de se détériorer, transformant ainsi une situation d'extrême pauvreté en une situation d'urgence humanitaire, en particulier dans les quatre préfectures de l'Ouham, l'Ouham-Pendé, la Nana-Grébizi et la Kémo, les plus touchées par les récentes crises, situées au nord du pays, aux frontières avec le Tchad et le Cameroun.

人道主义状况继续恶化,因此,使赤贫状况变成紧急人道主义状况,位于该国北部与乍得和喀麦隆交界的、受到最近危机影响最严重的瓦姆、瓦姆-彭代、纳纳·格里比济和凯莫这四省情况尤为严重。

En transformant des installations civiles existantes en installations ANM soumises aux garanties et aux exigences de sécurité, ces États démontreraient leur soutien à la non-prolifération et à la collaboration nucléaire internationale pacifique.

在根据保障和保安要求将现有民用设施转入多边核方案的过程中,这类国家将证明它们对防扩散和国际和平核合作的支持。

Aujourd'hui, toutes les analyses stratégiques parviennent à la même conclusion, à savoir que l'exclusion sociale est le facteur qui exacerbe les rivalités culturelles, ethniques et religieuses, les transformant en guerres de déprédation nationale, dans lesquelles sont commis les plus abominables crimes contre l'humanité.

今天,所有的战略分析都同意认为,社会排斥加剧了文化、族裔和宗教对立,使它们成为国家掠夺的战争,其中会犯下最可怕的危害人类罪。

Elle a pris note du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et, en particulier, de sa recommandation d'accorder une plus grande place au développement, y compris en transformant le Conseil économique et social en instance de la coopération pour le développement.

特别工作组注意到秘书长关于就威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告、而尤其是报告中关于更加着重地注意发展问题,其中包括将经济及社会理事会转变成一个发展合作论坛这一建议。

Il craignait tout particulièrement que ce comportement ne déclenche une spirale transformant ce conflit en véritable guerre civile, comme cela s'était déjà produit ailleurs.

他尤其感到担忧的是,这种行为可能会产生不断升级的效应,使冲突变成真正的内战,像别处发生过的情况。

Si la mer Morte s'asséchait, le vent disperserait les restes de minéraux salins sur les terres fertiles avoisinantes de la vallée du Jourdain, transformant ce qui était une serre naturelle en un désert.

如果死海干涸,风会把剩余的盐质矿物吹向约旦河谷临近的肥沃土地,把天然温室变成沙漠。

Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.

他在工发组织内部进行了革命性的改革,将这个面目一新的组织带入了二十一世纪。

Dans l'un des cas - qui concernait l'exploitation d'une femme aux fins de prostitution -, le Procureur de la République a modifié le chef d'inculpation, en transformant le crime d'exploitation de la prostitution en crime lié à la traite d'êtres humains20.

在一项实施强迫妇女卖淫犯罪伤害一名妇女的案件中,国家检察官将这起犯罪的法律定义改为贩运人口犯罪。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法