Complément d’objet direct placé avant le verbe, on doit faire l’accord. Donc, ça aurait été « ée » .
直接宾语位于动词前面时要配合。
[Français avec Pierre - 语法篇]
Protéger nos compatriotes exposés en Ukraine, protéger tous les Français et prendre les décisions qui s'imposeront quant aux conséquences directes et indirectes de cette crise.
我将保护在乌克兰的同胞们,我将保护所有法国人民并就这场危机的直接和间接后果做出必要的决定。
[法国总统马克龙演讲]
Quelqu'un que j'ai rencontré ou quelqu'un qui m'écrit, il se dit : « J'ai eu une relation directe avec le Président. »
我见过的人或给我写信的人,这些人会对自己说:”我曾直接联系了总统。”
[2022法国总统大选]
Quand je parle du climat avec le président chinois et le partenariat que j'évoquais, je défends évidemment l'Accord de Paris mais c'est le prolongement direct de notre ambition climatique et des transformations que la France opère pour elle-même.
和中国总统提到气候问题和伙伴关系时,我拥护巴黎协定,因为这是我们气候保护决心以及法国自身转型升级的直接表现。
[法国总统马克龙演讲]
M. Leroy: Mais tu sais, pour le direct, la télé est incomparable. Chaque soir, je regarde aussi les actualités télévisées.
可你知道,电视直播节目那是无可比拟的。每晚,我也看电视新闻。
[北外法语 Le français 第三册]
Et, est-ce que vous avez des contacts directs avec eux ?
那么您和他们有直接交流吗?
[循序渐进法语听说中级]
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我的个性更像法国人,所以我很坦率,很直接。
[Une Fille, Un Style]
Locavore, c'est un travail direct au producteur.
本地食材主义者,他直接与生产商合作。
[Une Fille, Un Style]
Après, il y a la figue, les amandes, ça m'amène direct en Italie.
还有无花果和杏仁,它们直接把我带到了意大利。
[Une Fille, Un Style]
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
我们有20场现场时装秀。
[美丽那点事儿]
C'est une entreprise spécialisée dans la distribution en gros de la beauté des cheveux et des fournitures, achat direct, toute la gamme, pour les ventes nationales.
本商行是专门经销批发美发美容用品,直接进货,品种齐全,面向全国销售。
Du charbon et de contact direct peut être conclu un contrat de l'offre et la demande, chargé d'affaires routiers et ferroviaires de transport.
直接和煤矿联系,可签定供需合同,代办公路,铁路运输。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Le principal d'exploitation dans le thé, véritable, les ventes directes des prix, Zero terme.
主要经营各地名茶,货真价实,厂价直销,批零兼营。
Alors que la majorité des clients de profiter plus directe et plus efficace de fournir une injection de carburant sérigraphie services.
使广大客户享受到更直接、更快捷的服务,提供丝印移印喷油一体服务。
A été à l'heure actuelle, l'accès direct au marché continental, la croissance des parts de marché au cours de l'année.
目前已直销方式进入内地市场,市场占有率在逐年增长。
La rue offre aux artistes un espace privilégié de liberté d'expression, en prise directe avec le public.
大街小巷为艺术家提供了得天独厚的与观众直接接触并自由表达的空间。
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
Les fabricants de fournir les ventes directes des produits faites de marbre et d'autres produits en pierre.
提供厂家直销大理石工艺制品,以及其他石料制品。
Le nombre de personnes en grande difficulté ne cesse de progresser, conséquence directe de la crise économique.
作为经济危机的直接结果,生活极其困难的人数在持续增长。
La société à long terme lumière quille en acier, au prix de la vente directe.
本公司长期代理轻钢龙骨产品,厂价直销。
CES INTERVENTIONS DIRECTES RESTENT CEPENDANT LIMITEES,CAR ELLES NE PEUVENT ETRE FINANCEES QUE PAS LES FONDS PROPRES DE LA BANQUE.
但是这些直接介入是有限制的,这些介入只能是由银行净资产提供的资金。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里是直线 电话 还是总机?
Shuyang actuellement la plus grande vente directe marché du livre dans le chiffre d'affaires s'élevant à des milliards!
沭阳目前为全国最大的图书直销市场,年成交额过亿元!
Les parties intéressées s'il vous plaît en contact direct avec l'entreprise, en face-à-tête!
请有意者直接与本公司联系,当面洽谈!
La rue est directe.
这是条笔直的路。
23 Y a-t-il un vol direct entre Pekin et Ouebee?
北京和魁北克之间有直达的航班吗?
Ne sont pas livrés à leur porte, pour porte-à-porte, s'il vous plaît ayez confiance en soi, une liaison téléphonique directe.
工作不是送上门的,是上门争取的,对自己有信心请电话直接联系。
Il s’agit de lui faire sentir les choses.De générer chez lui une sensation, plus que de vouloir lui transmettre une information directe.
品牌会让他们去感受一些东西,培养他们的感觉而非直接灌输讯息。