Une sénatrice qui a par exemple, explique-t-elle, voté au Congrès " contre l'égalité salariale entre les hommes et les femmes" et qui " croit que les entreprises peuvent refuser de servir les couples homosexuels" .
例如,她解释说,一位参议员在国会投票“反对男女同工同酬”,并且“认为公司可以拒绝为同性伴侣提供服务”。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
Plus tard, longtemps en deuxième position dans les intentions de vote, la sénatrice Grace Poe a reconnu sa défaite et appelé Rodrigo Duterte pour le féliciter.
后来,参议员格蕾丝·坡在投票意向上长期排在第二位,认输并致电罗德里戈·杜特尔特向他表示祝贺。
[RFI简易法语听力 2016年5月合集]
Aux Philippines, la sénatrice Leila de Lima a été écartée de la commission d’enquête sur la guerre contre la drogue menée par le président Duterte.
在菲律宾,参议员莱拉·德利马被从杜特尔特总统的反毒品战争调查委员会中除名。
[RFI简易法语听力 2016年9月合集]
Le quotidien dénonce « un tweet sexiste qui exaspère les Républicains » … « Il faut que ça cesse ! » , a ainsi lancé une sénatrice, résumant, semble-t-il, l’opinion générale sur la colline du Capitole.
该日报谴责" 性别歧视的推文,使共和党人感到愤怒" ......" 它必须停止!" 一位参议员说,显然总结了国会山的普遍意见。
[La revue de presse de Frédéric Pommier]
Opposition tout aussi sceptique au Pakistan où une sénatrice a rappelé qu'un rapprochement avec l'Inde devait être au préalable discuté au parlement.
巴基斯坦同样持怀疑态度的反对派,一名参议员回忆说,与印度的和解必须首先在议会讨论。
[RFI简易法语听力 2015年12月合集]
La sénatrice Samia Ghali a créé la surprise hier en terminant en tête du premier tour de la primaire socialiste de Marseille marqué par l'élimination de la ministre Marie-Arlette Carlotti qui avait pourtant la faveur des sondages.
参议员 Samia Ghali 昨天在马赛社会主义初选的第一轮中排名第一,创造了一个惊喜部长 Marie-Arlette Carlotti 被淘汰,然而她却受到民意调查的青睐。
[RFI简易法语听力 2013年10月合集]
Constatant l'absence de législation en ce sens, la sénatrice Marie Mercier propose un projet de loi pour éloigner l'auteur de harcèlement quand les faits sont caractérisés.
- 注意到在这方面缺乏立法,参议员 Marie Mercier 提出了一项法案, 以在确定事实特征时将骚扰者撤职。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]
Ce soir, cette sénatrice socialiste accuse l'exécutif d'avoir sciemment joué l'ambiguité.
今晚,这位社会主义参议员指责行政人员故意含糊其辞。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
Une sénatrice alerte l'Etat, classique également.
[La revue de presse 2021年4月合集]
Mme Dulce Maria Sauri, sénatrice, a abordé la question de l'aide aux parlements, selon le point de vue des pays bénéficiaires de la région de l'Amérique latine.
Dulce Maria参议员从拉丁美洲地区受益国的角度谈到议会援助问题。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
J'aimerais souligner la présence dans cette salle, de la Présidente du Groupe interparlementaire canadien et membre du Conseil exécutif de l'UIP, Mme Sheila Finestone, sénatrice.
我还想感谢加拿大议会间小组主席,议会联盟世界执行委员会委员希拉·菲内斯通参议员来到大会堂。