词序
更多
查询
词典释义:
chat
时间: 2023-08-21 23:33:46
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[∫a]

词典释义
chat, te
n.
1. 猫
Le chat miaule.猫叫。
chat persan波斯猫
chat souricier捕鼠的猫
[用作 a.]être chatte很柔媚 [指女性]
langue de chat 〈口语〉猫舌 [种长条形小饼干]
œil de chat 猫儿眼, 猫眼石
saut de chat 【舞蹈】猫跳 [蜷腿侧跳]
toilette de chat 马马虎虎的梳洗打扮
acheter chat en poche〈旧语,旧义〉不看货, 闭着眼睛买东西
appeler un chat un chat 直言不讳
avoir d'autres chats à fouetter有更重要的事要做
avoir un chat dans la gorge喉咙发毛
C'est de la bouillie pour les chats.这是徒劳无益的事情。这是难以理解的事情。
donner sa langue au chat 自认猜不出来
écrire comme un chat 字写得很难认
être [vivre] comme chien et chat 相处不睦, 相互仇视
être gourmand comme un chat 像猫样嘴馋
éveiller le chat qui dort旧事重提;自找麻烦
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat .这是小过失。没有什么了不起的事。
jouer au chat et à la souris互相找来找去找不着
Il n'y a pas un chat .影儿也没有。
À bon chat bon rat.棋逢敌手。
Chat, te échaudé craint l'eau froide.开水烫过的猫怕冷水。蛇咬, 十年怕井绳。
La nuit tous les chats sont gris.夜里的猫都是灰色的。黑夜里难以看出差别。
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.猫儿不在, 耗子跳舞。

2. 【动物学】猫科
Le lion et le tigre sont des espèces du genre chat .虎都是猫科动物。
un gros chat 〈儿语〉只狮子;只老虎

3. chat à neuf queues 九尾鞭 [旧时英国海军中用的刑具]

4. chat (perché) 捉猫游戏

常见用法
il n'y a pas un chat都没有
avoir un chat dans la gorge嗓子嘶哑
donner sa langue au chat哑口无言
le chat m'a griffée猫抓了我
les moustaches d'un chat只猫的胡须
le chat ronronne猫发出呼噜声
le chat s'étire这只猫伸了伸四肢
le chat fait sa toilette猫在理毛
le chat lustre ses poils猫让自己的毛焕发光泽
les chats ont la langue râpeuse猫有粗糙的舌头
le chat se frotte le dos contre le mur这只猫靠着墙蹭背

近义、反义、派生词
联想
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词
greffier (populaire),  matou,  minet,  mistigri,  lymphoréticulose bénigne d'inoculation,  minou,  hulotte
同音、近音词
chah,  chas,  shah
联想词
chaton 小猫; chien 狗,犬; félin 猫科动物; lapin 兔; hamster 仓鼠; chiot 小狗,幼犬; animal 动物; rat 鼠,雄鼠; perroquet 鹦鹉; renard 狐狸; écureuil 松鼠;
当代法汉科技词典

chat m. 吊车; 猫头吊车; 猫; 抓钩

chat de mer 猫鲨[鱼]

chat sauvage 狸猫

chat huant m. 灰林鸮

diaphragmation en œil de chat 渐晕[效应]

douve de poumon de chat 猫肺吸虫

langue de chat f. 齿菌

nœud de patte de chat 猫爪结

patte de chat 猫掌风

poisson chat m. 鲇, 鲇鱼; 六须鲶

unité chat f. 猫单位

短语搭配

appeler un chat un chat直言不讳

nichée de chats〈引申义〉一窝小猫

trou du chat【造船】桅楼升降口

herbe aux chats假荆芥

écrire comme un chat字写得很难认

noyer des petits chats溺死小猫

donner sa langue au chat自认猜不出来;哑口无言

éveiller le chat qui dort旧事重提;自找麻烦

être gourmand comme un chat像猫一样嘴馋

laisser des rogatons au chat把一些剩饭留给猫吃

原声例句

Pour remplacer le mot chat, les Québécois ont créé le mot clavardage à partir des mots clavier et bavardage, mais en France, on a choisi dialogue en ligne.

为了取代“chat”这个词,魁北克人从“键盘(clavier)”和“闲谈(bavardage)”这两个单词中,创造了单词“即时通信(clavardage)”,但是在法国,我们使用“线上对话(dialogue en ligne)”。

[Édito A2]

Alors justement, dans cette vidéo, je vais vous présenter 6 médias, qui, à mon avis, Pardon ça, c'était mon chat.

所以在这个视频中,我要给你们介绍六个媒体,在我看来,它们… … 不好意思,刚刚是我的

[innerFrench]

Elle en a entendu parler à la radio et elle veut y aller avec son chat et son poisson rouge.

她在广播上听说的,而且她想要带着她的和金鱼去。

[Compréhension orale 2]

On vous invite à poser vos questions dans le chat pendant la vidéo ou à répondre aux nôtres si vous regardez la vidéo en première.

我们邀请您在视频聊天中提问,如果您是第一次观看视频,也可以回答我们的问题。

[精彩视频短片合集]

Les cheveux blancs et bien peignés, droit et sévère dans ses vêtements de coupe militaire, il appelait les chats d'un « Minet, minet » , à la fois distant et doux.

他长着满头梳得很整齐的银发,穿一身军装式的衣裳,显得挺拔而又朴实无华。他用冷淡然而温和的声音呼唤那些小猫:" 猫咪,猫咪!"

[鼠疫 La Peste]

Les chats levaient leurs yeux pâles de sommeil, sans encore se déranger.

那些小猫抬一抬淡色的睡眼,仍旧不动弹。

[鼠疫 La Peste]

Le petit vieux crachait alors sur les chats avec force et précision.

于是,矮小老头开始往畜生们身上吐口水,吐得用力而又准确。

[鼠疫 La Peste]

À mon avis, il n'est pas question que les chats mangent les rats morts.

依我看,是绝对不会吃死老鼠的。

[鼠疫 La Peste]

Par exemple, tu veux trouver d'autres chats comme le tien. Tu prends une magnifique photo de lui.

比如,你想找到其他的像你的一样的。你先给它拍一张漂亮的照片。

[Vraiment Top]

En la glissant dans la barre, tu auras maintenant plein de photo de chats qui ressemblent au tien.

如果你把它拖放到搜索栏中,你现在就会有很多像你的一样的照片。

[Vraiment Top]

例句库

Le chat fait sa toilette.

在理毛。

Des enfants jouent au chat et à la souris.

孩子们在玩猫捉老鼠的游戏。

Les enfants jouent au chat et à la souris.

孩子们在玩猫捉老鼠的游戏。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只,我真的很想摸摸它的毛。

Elles sont comme chien et chat.

她俩相处得很

Ils s'entendent comme chien et chat.

他们相处得很不好

Quand ce petit chat dort, il est très mignon.

这只小睡觉的时候很可爱。

Dans un court message plate-forme, nos clients dans le Xin Tong et le texte des messages chats ont très bien vendu, avec de nombreuses grandes entreprises et de groupes ont co-opération.

其中在短信平台方面,我方在客馨通和短信方面都销售的很好,跟许多大企业和集团都有合作。

Un accueil chaleureux de tous les milieux de vie des amis de compréhension et d'appeler les discussions sont les bienvenus à venir le logiciel de chat en ligne et de la compréhension.

热情欢迎各界朋友致电了解与洽谈,欢迎来网上聊天与了解。

S'accorder comme chiens et chats.

相处的象猫狗一样;经常争吵。

À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.

当我们住在巴黎的时候,我们有只很可爱的猫咪,他叫米苏富。他和别的猫不一样,因为他的习性更像一只狗。

Quand les employés de la fourrière l’en ont sorti, le chat montrait toujours des signes de vie.

当收容所员工把动物都运出来时,这只小仍然显示出生命迹象。

Elle est la maîtresse de ce chat.

她是这只的女主人。

Mais quand il a utilisé le genre de «le chat a besoin d'une marche» la raison stupide vint à moi, je n'ai pas le lui refuser, pas une seule fois.

但是当他用那种“猫咪需要散步”的愚蠢理由来找我的时候,我却没有拒绝过他...一次都没有。

52% des Français ont au moins un animal à la maison: 28% ont un chien, 26% ont un chat, 10% ont des poissons, 6% ont un oiseau et 5% ont un rongeur (lapin, hamster, souris, rat, etc).

52%的法国人家中至少有一只动物:狗狗占28%,猫占26%,金鱼占10%,鸟类占6%,其余5%(兔子,天竺鼠,仓鼠,和小老鼠等)。

Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.

Andrea是一只流浪的小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤的新主人。

Il arrive dans une ferme et voit un petit chat qui boit son lait dans une écuelle qu'il identifie immédiatement comme datant de l'époque romaine. Une pure merveille !

他来到一个农场,看到一只小在喝牛奶。古董商一看那盛奶的小碗,就认定它的历史可追溯到罗马时代,真乃纯粹的奇迹!

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

但是如果仅仅因为猫狗是法国人的家养宠物,就决定它们与牛羊兔的命运迥然不同,这却是不够让人信服的。

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗过同一只黄色小花,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。

La société de litière pour chats, déshydratant à l'exportation vers l'Europe, les Amériques, l'Australie, le Moyen-Orient et d'autres internationales, ont une bonne réputation.

公司的猫砂、干燥剂出口欧洲、美洲、澳大利亚、中东等多个国际,有良好的信誉。

法法词典

chat nom commun - masculin, féminin ( chatte, chats, chattes )

  • 1. zoologie petit mammifère carnivore de la famille des félidés, couramment considéré comme animal de compagnie

    mon chat fait ses griffes • chat sauvage

  • 2. personne pour laquelle on a de l'affection (familier) [Remarque d'usage: terme affectueux] Synonyme: chou

    ça va, mon petit chat?

chat nom commun - masculin ( chats )

  • 1. chat mâle

    un vieux chat qui dort toute la journée

chat nom commun - masculin ; singulier

  • 1. loisirs jeu de poursuite où le poursuivant doit toucher quelqu'un qui devient à son tour celui qui doit attraper quelqu'un d'autre en le touchant

    jouer à chat • chat perché

  • 2. loisirs poursuivant au jeu de chat

    c'est moi le chat

appeler un chat un chat locution verbale

  • 1. dire la vérité des choses sans tenter de les atténuer par des expressions euphémiques (familier) Synonyme: appeler les choses par leur nom

    cesse de tourner autour du pot, il faut appeler un chat un chat!

avoir un chat dans la gorge locution verbale

  • 1. avoir la voix enrouée (familier)

    il n'arrive presque plus à parler, il a un chat dans la gorge

de chat locution adjectivale ; invariable

  • 1. dont la forme, l'aspect ou la souplesse évoquent celles d'un chat

    yeux de chat • écriture de chat

chat fourré locution nominale - masculin ( (chats fourrés) )

  • 1. magistrat dans sa robe d'hermine qui représente l'attribut de sa fonction (vieilli)

    quand les chats fourrés l'ont repris

donner sa langue au chat locution verbale

  • 1. demander à connaître la solution sans la chercher plus longtemps (familier)

    je ne vois vraiment pas: je donne ma langue au chat

pas un chat locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. personne (familier)

    l'exposition a été un échec: il n'y a pas eu un chat

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法