词序
更多
查询
词典释义:
débutant
时间: 2023-07-16 00:31:23
TEF/TCF常用
[debytɑ̃, -t]

a.初出茅庐的;初显身手的

词典释义
débutant, e
a.
初出茅庐的;初显身手的

n.
手,开始 就职 ,初

n.f.
初次参加社交活动的少女
deb]


常见用法
un pianiste débutant一位初出茅庐的钢琴家
c'est un débutant他是个
un débutant en informatique一个
grand débutant起点初

近义、反义、派生词
阴性变化:débutante
动词变化:débuter
名词变化:début
近义词:
commençant,  apprenti,  bleu,  néophyte,  novice,  neuf,  nouveau,  écolier,  balbutiant,  bizut
反义词:
chevronné,  ancien,  vétéran,  être expérimenté,  expert,  expérimenté
联想词
novice 不熟练的,无经验的; néophyte 信徒,教徒; amateur 爱好,有兴趣; autodidacte 的,自修的; expérimenté 有经验的,老练的; formateur 职业培训; expert 专家,行家,能手; connaisseur 内行的,行家的; apprenti 徒; passionné 富于情感的,热情的,多情的; professionnel 职业的;
短语搭配

favoriser un débutant鼓励一个新手

pardonner à un débutant son inexpérience原谅初学者缺乏经验

grand débutant零起点初学者

chaperonner un débutant dans un cercle littéraire把一个新手引进文学圈子

un pianiste débutant一位初出茅庐的钢琴家

il fait beaucoup de sérieux pour un débutant他作为一名新手显得非常认真

c'est un débutant他是个新手

un débutant en informatique一个电脑初学者

Ce journaliste débutant s'occupe des chiens écrasés.这位记者新手搞些毫无趣味的杂讯。

Le spectacle du bal des débutants fut un éblouissement.初学者演出的集体舞蹈使人眼花缭乱。

原声例句

Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.

根据你说的,抢劫的人不是个新手

[北外法语 Le français 第四册]

Jérôme : Eh bien, tu as le prix Médicis,par exemple, qui récompense un nouveau roman ou un auteur débutant. Ou encore le prix Fémina qui,comme son nom l'indique, est décerné par un jury de femmes.

嗯,还有美的奇奖,比如说,是讲给新小说或新人作家的。或者还有菲米娜奖,就像它的名字一样,是由女性评委会颁奖的。

[Vite et Bien 2]

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。

[夜幕下的故事]

Si vous êtes au niveau débutant ou intermédiaire, votre priorité, ça doit être de consommer un maximum de contenus en français.

如果你是初级或者中级水平,你最好先多消化点法语内容。

[innerFrench]

Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.

我们为刚开始工作的年轻工人提供住房。

[TCF法语知识测试 250 activités]

C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.

这都是我的作品,它仍然处于起步阶段,但我在其中获得了很多乐趣。

[Une Fille, Un Style]

Prenez des cours de conversation, même si ça vous fait peur, même si vous avez l'impression d'être encore un débutant.

上一些对话课程吧,即使你对此感到害怕,即使你觉得自己还是初学者

[innerFrench]

Et puis le lendemain, au contraire, on n'arrive pas à exprimer ses idées, on fait plein d'erreurs, on a l'impression d'être retombé au niveau débutant.

然后第二天,与此相反,我们不能表达自己的想法,我们会犯许多错误,觉得自己重新回到了初级水平。

[innerFrench]

Au lieu de répondre Oui, j'ai deux frères, comme on le fait au niveau débutant eh bien utilisez le pronom «en» .

你不要像初学者那样回答“Oui, j'ai deux frères”(有的,我有两个兄弟),而是要使用代词“en”。

[innerFrench]

Non, je vais plutôt vous expliquer les différences entre le passé composé et l'imparfait à trois niveaux différents : au niveau débutant, intermédiaire et avancé

我不这样做,而是给你们解释一下复合过去时与未完成过去时在三个级别的区别,初级、中级、高级。

[innerFrench]

例句库

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人

Un conducteur débutant conduit la voiture.

一个新手司机在开车。

Il fait beaucoup de sérieux pour un débutant.

作为一名新手他显得非常认真。

Voici la recette du gâteau au yaourt que j'ai sélectionnée. Elle est simple à réaliser même pour un débutant en cuisine et prend peu de temps à préparer.

下面是我精心挑选出来的制作酸奶蛋糕的方法,非常简单方便,即使是厨房菜鸟也容易上手哦,只花一点点时间就大功告成了。

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的很难区分复合过去时和未完成过去时的用法。

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

C'est un pianiste débutant.

这是一位初出茅庐的钢琴家。

Dans le même temps, nous avons également fournir gratuitement des informaticiens débutants ordinateur à l'Assemblée program guide d'achat.

我们同时还为电脑新手免费提供电脑采购组装指导方案。

Après tout, je suis débutant et je n'ai pas bcp de connaissances sur le français,j'esère apprendre de plus et m'enrichir.

但毕竟是刚刚起步,处于初级阶段,有太多不足的方面,我希望能在这里学到更多,能有更多的积累。

Je suis vraiment désolé, je ne sais pas comment faire ce devoir parce que je suis un débutant. J'espère qu'ici je pourrais apprendre de nouvelles langues et leur culture.

真不好意思。这个作业我完成不了,因为我是零基础。我希望能在这里学到他国的语言和文化。

Par ailleurs, le Corps commun souhaite s'assurer les services d'un expert associé débutant (spécialiste de l'évaluation) dans le cadre du programme des Nations Unies y relatif.

此外,联检组还采取步骤加入联合国协理专家方案,并请求新增至少一名初级评价员。

L'une des formules possibles consisterait à inscrire l'examen approfondi du point à l'ordre du jour de l'Assemblée pour ses sessions débutant les années impaires, de manière à faire coïncider l'examen du calendrier biennal des conférences et réunions avec celui du projet de budget-programme.

一个两年审议一次的可能做法是,在奇数年对大会议程上的这个项目进行实质性和彻底的审议,使两年期日历的通过与预算的提出在同一年。

Le niveau est examiné sur la base de la répartition par sexe de ceux qui pratiquent le sport en question, en tant que débutants.

采用参加某种体育总人数当中的性别分布作为衡量水平的起点。

Tout en reconnaissant qu'il faut considérer les effectifs dans leur totalité, en tenant notamment compte du personnel recruté sur le plan national, le Comité est d'avis que le PNUD devrait s'efforcer de redynamiser l'organisation en recrutant des administrateurs débutants ayant les qualifications et les compétences requises.

委员会认为员额配置,包括本国工作人员的配置应全面看待,虽然如此,委员会认为,应该积极聘用合格、熟练的起职职等专业人员,以保证本组织的年轻化。

Dans ce rapport, le Corps commun d'inspection recommande pour l'essentiel de s'attacher spécialement à abaisser l'âge au recrutement des administrateurs débutants, de suivre plus attentivement les tendances touchant les démissions, de créer des structures propres à faciliter la bonne intégration des jeunes cadres, d'offrir à ceux-ci davantage de possibilités d'être affectés aussi bien au siège que dans les bureaux extérieurs, de mieux organiser leur carrière et de faciliter l'emploi de leur conjoint.

联合检查组的主要建议有:进行具体的努力,降低初级专业人员的征聘年龄,更认真地监测离职趋势,构建有助于年轻专业人员融合的架构,增加他们分配在总部和外地任职的机会,改善他们的职业发展和为配偶就业提供方便。

Le Secrétaire général a convenu qu'il fallait s'attacher à abaisser l'âge au recrutement - sans perdre de vue que les exigences en la matière doivent être adaptées à chaque organisation -, d'autant que les concours nationaux de recrutement ne constituent pas le principal mode de recrutement de cadres débutants dans toutes les organisations.

秘书长同意,应该作出努力从整体上降低征聘年龄,同时铭记征聘要求必须根据每个组织的需要来确定,特别是由于并不是每个组织都将征聘考试作为遴选初级专业人员的主要方式。

Des partenariats ont été établis avec des institutions de formation et associations professionnelles de sténotypistes en vue de l'élaboration de projets visant à faciliter la reconstitution d'un pool de sténotypistes admissibles au recrutement par le Tribunal et la conception d'un programme de formation de sténotypistes débutants pour le TPIR.

已同法庭记录培训机构以及专业组织发展和维持伙伴关系,以便发展一些项目,以促进关于具备受聘资格的法庭记录员名单得到补充以及为该法庭的初级记录员设计一个方案。

À cette fin, un certain nombre de mesures doivent être mises en place, comme la création d'un nombre plus important de postes de niveau débutant et l'adoption de réglementations souples en ce qui concerne les départs à la retraite et le maintien en fonctions des administrateurs expérimentés parmi les groupes les plus âgés.

为了这实现这一目标,需要订立措施,例如创造更多的初级职位并使有关退休的规定和留用年龄最大的有经验专业人员的规定灵活化。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻化,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻的专业人员。

De ce fait, on trouve peu de jeunes administrateurs aux postes débutants.

其结果是,获得初级职位的年轻专业人员很少。

法法词典

débutant nom commun - masculin, féminin ( débutante, débutants, débutantes )

  • 1. personne qui commence à exercer une activité ou à bénéficier d'un apprentissage (dans un domaine) [Remarque d'usage: peut prendre une connotation péjorative]

    un cours pour les débutants

débutant adjectif ( débutante, débutants, débutantes )

  • 1. qui commence à exercer une activité ou à bénéficier d'un apprentissage (dans un domaine) [Remarque d'usage: peut prendre une connotation péjorative]

    l'emploi de jeunes diplômés débutants

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法