词序
更多
查询
词典释义:
chienlit
时间: 2024-01-06 01:16:53
[∫jɑ̃li]

n. 1. 弄脏床;在床上大小便 2. 〈,书〉狂欢节戴假面具 3. 〈转〉奇怪扮,可笑扮 n.f. 1. 〈民〉脏东西 2. 乱或可笑情景 3. 〈贬〉乱;社会渣滓

词典释义
n.
1. 弄脏床;在床上大小便
2. 〈,书〉狂欢节戴假面具
Il prend un masque de carnaval;il devient chienlit (Montherlant).他拿起一个狂欢节假面具;变成了一个滑稽物。(蒙泰朗)
3. 〈转〉奇怪扮,可笑

n.f.
1. 〈民〉脏东西
2. 乱或可笑情景
La réforme, oui;la chienlit, non.要改革;不要乱。
Cette manifestation a tourné à la chienlit.这次游行变成了一场乱。
3. 〈贬〉;社会渣滓

近义、反义、派生词
近义词:
pagaille,  désordre
联想词
anarchie 无政府; dictature 专政; démagogie 煽动群众,盅惑性宣传; pagaille 乱, 杂乱; décadence 没落,衰落; merde 粪,大便; manif <口>示威运动, 示威游行; bureaucratie 官僚主义,官僚作风; démocratie 民主; connerie 废话,蠢事, 荒谬, 荒诞; médiocrité 平凡,平庸;
短语搭配

Cette manifestation a tourné à la chienlit.这次游行变成了一场混乱。

La réforme, oui;la chienlit, non.要改革;不要混乱。

Il prend un masque de carnaval;il devient chienlit (Montherlant).他拿起一个狂欢节假面具;变成了一个滑稽人物。(蒙泰朗)

法语百科

Le chienlit, d'abord orthographié chie-en-lit est initialement un personnage typique du Carnaval de Paris. Il est à l'origine d'un substantif féminin : la chienlit, entré dans l'Histoire en 1968.

Première apparition du mot Chienlictz dans Gargantua.

Du chienlit ...

Le terme masculin « chienlit », avec le temps devenu péjoratif, désigne initialement un personnage typique du Carnaval de Paris.

Son costume consiste en une chemise de nuit avec le postérieur barbouillé de moutarde. L'orthographe originelle du nom de cette tenue et du personnage typique qu'elle caractérise résume bien ce en quoi consiste le déguisement : « chie-en-lit ». Il arrivait que jadis on parle du « Carnaval de Paris et ses chie-en-lit ».

Ce personnage typique du Carnaval de Paris est à l'origine du substantif féminin « la chienlit », désignant ennui, agitation, désordre, pagaille. Exemple : « Faire régner la chienlit ». La première apparition connue du terme se trouve dans Faits et dits du géant Gargantua et de son fils Pantagruel, puis on le retrouve chez Émile Zola dans L'Assommoir et dans Nana, dans un sens différent.

... à la chienlit

La chienlit, substantif féminin, est entrée dans l'histoire de la politique de la France lors de son utilisation par le général de Gaulle d'abord en août 1944 lorsque, s'adressant à Georges Bidault, pendant la descente de l'Avenue des Champs-Élysées, de Gaulle lui dit « alors Bidault c'est la chienlit » puis en mai 1968 auquel a été attribué cette phrase : « La réforme, oui ; la chienlit, non », qu'il aurait prononcée, d'après le Premier ministre Georges Pompidou, répondant aux journalistes à la sortie d'un Conseil des ministres.

La Chienlit c'est lui !, affiche de l'Atelier des Beaux-arts
La Chienlit c'est lui !, affiche de l'Atelier des Beaux-arts
La Chienlit c'est encore lui !, affiche de l'Atelier populaire
La Chienlit c'est encore lui !, affiche de l'Atelier populaire

Dans le contexte des événements de Mai 68 en France, ce terme se voulait un propos fleuri dans la langue du président de la République, pour qualifier la profusion débridée des événements et désordres concomitants.

En 1968, le mot chienlit n'était plus d'un usage courant. Beaucoup l'ayant découvert à l'écoute du général de Gaulle durent faire appel au dictionnaire pour en comprendre le sens. Ils n'approfondirent pas jusqu'à une recherche étymologique et historique. Personne ne s'avisa publiquement de remonter jusqu'à l'origine du mot chienlit, pour commenter la parole du chef de l'État. Il faut dire qu'à l'époque le Carnaval de Paris était très largement oublié. Son plus fameux cortège traditionnel : « la Promenade du Bœuf Gras », ne renaîtra que 30 ans plus tard, en septembre 1998.

Lors des manifestations de mai et juin 1968, on a pu notamment observer l'utilisation du mot chienlit sur des tracts et affiches contestataires où apparaissait la silhouette du général de Gaulle accompagnée du slogan « La chienlit c'est lui ! » ou encore : « La chienlit c'est encore lui ! ».

Conséquence de son emploi par le général de Gaulle en mai 1968, le mot chienlit auparavant presque oublié, a connu depuis un certain renouveau et son emploi se retrouve par exemple aujourd'hui dans des sites internet politiques.

法法词典

chienlit nom commun - féminin ; singulier

  • 1. grand désordre dû à l'absence de règles précises

    nous sommes en pleine chienlit

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法