词序
更多
查询
词典释义:
truc
时间: 2024-02-03 18:13:27
TEF/TCF专四
[tryk]

n.m.1. 〈口语〉窍门, 诀窍, 妙法, 技巧 2. 〈口语〉东西, 玩 [用以指不知其名或不愿指名东西] 3. 〈口语〉某人 [用以指不知其名或不愿指名人] 4. 专长, 特长, 专业n.m.〈英语〉1. 【铁路】敞篷货车, 运货车皮2. 四轮平台车常见用法

词典释义
n.m.
1. 〈口语〉窍门, 诀窍, 妙法, 技巧
les trucs d'un prestidigitateur魔术师手法
connaître tous les trucs du métier精通本行各种窍门
trouver le truc 找到窍门

2. 〈口语〉东西, 玩 [用以指不知其名或不愿指名东西]
un truc pour ouvrir les boîtes一个开罐头东西
Comment ça s'appelle, ce truc -là?这个玩什么?

3. 〈口语〉某人 [用以指不知其名或不愿指名人]
C'est Truc qui me l'a dit.这是某人对我讲此事

4. 专长, 特长, 专业

n.m.
〈英语〉

1. 【铁路】敞篷货车, 运货车皮

2. 四轮平台车

常见用法
c'est mon truc这个我拿手
ce n'est pas mon truc我不玩这个/我不喜欢这个
je vais te montrer un truc terrible我要给你看一样极好东西

近义、反义、派生词
联想:
  • moyen, ne   a. 中间,中部;中等;平均;n.m. 方法;手段;pl. 金钱,资财

近义词:
artifice,  astuce,  bidule,  combine,  engin,  ficelle,  finesse,  habileté,  machin,  moyen,  recette,  ruse,  secret,  technique,  combinaison,  trucage,  chose,  formule,  méthode,  procédé
联想词
machin 某人,那人; pareil 相同,同类; chiant 无聊; marrant <俗>,有趣; chose 事情,事物; bizarre 奇怪,异样,怪里怪气; mec 家伙,男人; rigolo 好笑; foutu 讨厌,坏透,糟糕; genre 种类; fichu 讨厌,恶劣,糟糕;
短语搭配

repiquer au truc〈转义〉重新开始做一件事

trouver le truc找到窍门

débiner le truc〈民〉使某事露馅,揭穿某事

ce n'est pas mon truc我不玩这个/我不喜欢这个

connaître tous les trucs du métier精通本行的各种窍门

Il connaissait tous les trucs du commerce conquérant (Céline).他了解商业中战胜对手的种种窍门。(塞利纳)

connaître les trucs d'un métier熟悉某一行业的各种窍门

découvrir les trucs d'un prestidigitateur识破一位魔术家的诀窍

Comment s'appelle, ce truc-là?这玩意儿叫什么?

truc, truck-mixer汽车式混凝土搅拌机

原声例句

Mais quel... quel truc ? -La statue !

但哪个… … 哪个东西?-雕塑!

[Muzzy in Gondoland 法语动画]

Moi ça me laisse froid des trucs comme ça.

这种东西让我觉得冷冰冰的。

[Totem 法语学习]

J'étais en train de m'imaginer le truc, en fait.

事实上。我正在想象这一画面

[Les frères Podcast]

Une mère ça fait parfois des trucs chiants aussi.

妈妈有时也会做些烦人的事情。

[Natoo]

Vraiment, le truc, qui vous arrive jamais en temps normal.

是的,东西,对你们来说从来都不平凡。

[MBTI解析法语版]

Le petit truc si on veut bien faire les bords.

如果你想把边缘做好,这是一个小技巧。

[米其林主厨厨房]

Voilà et ainsi on a un truc hyper carré voilà.

就是这样,所以我们有一个超方形的东西就是这样。

[米其林主厨厨房]

Alors, j'ai oublié de dire un truc important quand même.

所以,无论如何,我还忘了说一件非常重要的事情

[米其林主厨厨房]

Enfin bon les trucs basiques du mafieux.

嗯,基本的黑手党的东西

[历史人文]

Quoi? Mais en France on fait des trucs dingues!

什么?但是在法国,我们会做疯狂的事情!

[Extra French]

例句库

Je vais te montrer un truc génial.

我要给你看一样极好的东西

Les petits trucs après. Les gros trucs avant.

先搬大东西,小的等一下再搬。走!

Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.

可是我不知道英语里怎么翻译成一样的东西啊。

Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?

你为什么拍些这样的电影?你是受虐狂吗?

Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...

这个网站很好玩,我原来不知道地铁是一个那么浪漫的地方。

On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!

我很奇怪谁能穿下这样的东西呢?!

Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.

在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特别糟糕的时,却没有人相信了。

C'est joli ce truc, dis donc !

玩意儿真漂亮!

C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?

那个叫多方共有权的玩意儿,是怎么回事?

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都过去了。

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹的东西

Sans toi, ce truc là, ça marche pas.

这件事没有你不行啦!

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块。

Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?

你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?

Puiss-tu faire une tour à la banque pour depôt ce truc, si ça te dérange pas?

如果可以的话我想请你去下银行存下这个?

Michèle, viens voir. C'est un truc de fou ! Où vont-ils, tous ces gens-là ?

米歇尔,来看!疯了吧,这些人都上哪儿去呀?

Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.

整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。

Fais moi voir ce truc.

给我这个东西看看。

Monsieur Pascal a très bien fait de sortir ce truc pour faire rire tout le monde. Merci.

费玉清搞笑大王,百聼不厌。

Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.

一半学生还能集中注意力在课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情

法语百科

Truc est un nom commun ou un nom propre qui peut désigner :

Nom commun

Un truc désigne en français : Une astuce cachée lors de la réalisation d'un tour de magie ou dans les jeux vidéo (on peut alors parler de cheat) ; Un objet dont l'on ne connait pas ou dont l'on a oublié la désignation.

Une astuce cachée lors de la réalisation d'un tour de magie ou dans les jeux vidéo (on peut alors parler de cheat) ;

Un objet dont l'on ne connait pas ou dont l'on a oublié la désignation.

Le truc est un jeu de cartes, appelé aussi trut.

Un truc, dans le domaine ferroviaire, désigne un wagon plat servant pour le transport de marchandises.

Un « truc », en géographie, désigne également, dans certaines régions de France, une montagne arrondie (cf. infra).

Le Truc y flou, jeu de cartes d'origine aragonaise.

Toponyme

le mont Truc (1 811 m, Haute-Savoie)

et les chalets éponymes, sur la commune de Saint-Gervais-les-Bains ;

en Lozère (voir l'article Toponymie en région d'Aubrac) : le truc de Fortunio (1 551 m), le truc du Midi (1 020 m), le truc de Grèzes (1 008 m), le truc de la Fare (888 m), le truc de Randon (1 401 m), le truc de Balduc (1 104 m) ;

le truc de Fortunio (1 551 m),

le truc du Midi (1 020 m),

le truc de Grèzes (1 008 m),

le truc de la Fare (888 m),

le truc de Randon (1 401 m),

le truc de Balduc (1 104 m) ;

le Truc Blanc, un sommet des Alpes grées en Vallée d'Aoste ;

Éminence sur le Bassin d'Arcachon : le truc vert, le truc de la Truque.

le truc vert,

le truc de la Truque.

Patronyme

Truc est un patronyme vietnamien.

Antoine Truc (1758-1829), homme politique français.

Gonzague Truc (1877-1972), journaliste et écrivain français.

Louis Truc, journaliste et essayiste français.

Olivier Truc, journaliste et auteur français, établi en Suède, responsable des pays nordiques pour le quotidien Le Monde.

法法词典

truc nom commun - masculin ( trucs )

  • 1. chose concrète dont on ignore le nom, dont le nom ne vient pas à l'esprit ou qu'on ne veut pas nommer (familier) Synonyme: machin Synonyme: bidule

    qu'est-ce que c'est que ce truc?

  • 2. moyen habile qui permet de faire quelque chose (familier) Synonyme: système Synonyme: combine

    il connaît le truc pour ouvrir les huîtres

  • 3. quelque chose (familier)

    je vais te dire un truc

  • 4. chose exprimée par des mots (familier)

    elle a toujours plein de trucs à raconter

  • 5. fait ou activité (que l'on ne précise pas) (familier)

    il m'est arrivé plein de trucs pendant les vacances

  • 6. ce que l'on sait faire le mieux ou ce que l'on aime le mieux (familier)

    la violence, c'est pas mon truc

  • 7. procédé secret qui est à la base d'un tour de passe-passe, en prestidigitation (familier)

  • 8. ensemble de circonstances (familier)

    on a crevé sous la pluie et on n'avait pas de roue de secours, tu vois le truc!

les trucs du métier locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. coup de main et recettes qui s'acquièrent en pratiquant un métier (familier) Synonyme: ficelle

    ça fait partie des trucs du métier

y a un truc locution verbale

  • 1. il existe un procédé habile et secret (familier)

    y a un truc, c'est sûr!

  • 2. il y a quelque chose de fâcheux et d'incompréhensible (familier)

    je n'arrive pas à démarrer, y a un truc

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法