Réhabilitée pour les J.O. de 1992, cette colline abrite le Musée de l’olympisme et le stade olympique qui ravivent les fans de sport mais aussi un très beau jardin botanique organisé en cinq régions bénéficiant d’un climat méditerranéen.
这片山地为了1992年的奥运会而重新施工,容纳了令广大体育迷们欢欣的奥林匹克博物馆和奥林匹克场馆,还有一座漂亮的植物园,得益于地中海气候,园区规划成了五个部分。
[旅行的意义]
J'aurai peut-être quelque chose, près du jardin botanique, dans un quartier calme.
我手头可能有套房子,在一个环境安静的小区,离植物园不远。
[即学即用法语会话]
C’est pourquoi je veux te dire quelque chose qui fera ouvrir de grands yeux au professeur de botanique notre voisin.
唔,我现在可以教你一件事,准叫那位住在这附近的植物学教授感到非常惊奇。
[安徒生童话精选]
Alors d'un point de vue botanique, la citrouille est un fruit tout simplement parce qu'elle se forme à partir d'une fleur comme la tomate d'ailleurs, la prune ou la cerise.
因此,从植物学上讲,南瓜是一种水果,只是因为它是由花形成的,就像西红柿、李子或樱桃。
[Jamy爷爷的科普时间]
Ce sont vraiment des espèces botaniques.
这些是真正的植物物种。
[聆听自然]
Le portail de ce jardin botanique se trouve au centre du village et plus on va monter, plus on va avoir des perspectives totalement différentes.
这个植物园的大门在村子的中心,走得越高,就会有更广阔的不同视角。
[聆听自然]
Le Conservatoire botanique national de Brest, qui est revenu sur zone constater les travaux effectués, a été surpris de l’essor que ça allait prendre dans les années futures.
布雷斯特国家植物园研究所,返回该地区查看已完成的工作,对其在未来几年内的增长速度感到惊讶。
[聆听自然]
C’était à confondre la raison des classificateurs les plus ingénieux de la botanique terrestre.
在这里,地球上最高明的植物分类学家也会弄糊涂的。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Ca ressemble beaucoup à un bulbe d'ail, quoi, c'est pareil, même grand groupe, on est très proche au niveau botanique.
它很像大蒜鳞茎,这是相同的,一样大的群体,它们在植物学上非常相近。
[自然之路]
C'est une couleur fort connue en botanique, mais jusqu'à présent fort rare chez les chevaux.
“这种颜色在植物界很常见,不过这种颜色的马,至今很少见。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
J'ai ensuite mis de l'entreprise grands projets: la construction de logement commercial, le jardin botanique mur de verre, tous les types de bâtiments commerciaux et la construction d'hôtels.
我公司接盘的工程主要有:商品房建筑,植物园外墙玻璃,各类商务楼及酒店建设。
L'Institut est habilité à décerner le titre de Docteur depuis 1986 et forme actuellement plus de 130 thésards aux méthodes actuelles de la recherche botanique.
昆明植物研究所自1986年以来开始招收博士生,现在在读的博士生超过130名。
Pour se reposer, la ville propose de nombreux parcs et jardins comme son jardin Darcy ou encore son jardin botanique.
要是想休息,城市里也有很多公园和花园,比如达尔西公园和植物园。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落在有着浓郁普罗旺斯风情的植物园中。
Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.
这株魔芋科植物中的巨人,人称“泰坦之茎”的植物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个植物园里盛开。
Elle est considérée comme menacée par les scientifiques.Il en existe 134 exemplaires dans les jardins botaniques de plusieurs pays, dont 78 aux Etats-Unis.
它在全世界有好几个国家的植物园都有生长,共计134株,其中78株位于美国。
Le département de l'Institut le plus connu du grand public est, sans doute, celui des jardins botaniques.
最为大众所知的研究部门无疑是植物园。
Leurs techniques, leurs méthodes de gestion de la terre et des ressources ainsi que leurs connaissances médicales et botaniques sont une partie importante du patrimoine mondial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
Cet atelier était organisé par l'UNESCO, en collaboration avec l'Institut de botanique de Kunming, l'Académie chinoise des sciences, le Jardin botanique tropical du Xishuangbanna et le Comité national chinois.
这个国际网是教科文组织与中国科学院昆明植物研究所、西双版纳热带植物园和中国全国委员会合作建立的。
Ces lois définissent les pathogènes ou agents zoonotiques ou botaniques potentiellement dangereux qui ont été importés au Canada et doivent par la suite être suivis.
这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。
Des organisations non gouvernementales et les principaux jardins zoologiques et botaniques avaient participé à leur distribution.
这项工作得到非政府组织、主要动物园和植物园的合作。
Le secrétariat a organisé au Jardin botanique de Montréal une importante manifestation à laquelle ont participé des ministres fédéraux et provinciaux, le maire de Montréal, les secrétaires exécutifs de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat de la sauvagine, des représentants du corps diplomatique ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires canadiens.
秘书处在蒙特利植物园举行了一次高级别活动,参加人员包括:联邦及各省部长、蒙特利尔市长、《联合国气候变化框架公约》执行秘书和《拉姆萨尔湿地公约》执行秘书、外交使团代表以及加拿大多位高级官员。
Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.
因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌兰、植物和生物农药以及非木质纤维材料。