Après avoir fait un ou deux tours dans la salle, il monta promptement à son cabinet pour y méditer un placement dans les fonds publics.
在堂屋里转了两下,他急急忙忙上楼,躲进密室去考虑买公债的计划。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Monte-Cristo emmena Bertuccio dans son cabinet, écrivit la lettre que nous avons vue, et la remit à l’intendant.
基督山带贝尔图乔到他的书房里,写了我们上面看见的那封信,把它交给这个管家。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Deux personnes descendaient l’escalier ; il n’eut que le temps de se jeter dans un cabinet pour les éviter.
两个人正从楼梯上走下来;他急忙躲到一个小间里来避开他们。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Rieux allait déjà dans son cabinet.
里厄回到自己的房间。
[鼠疫 La Peste]
Le matin du 16 avril, le docteur Bernard Rieux sortit de son cabinet et buta sur un rat mort, au milieu du palier.
4月16日清晨,贝尔纳·里厄大夫从他的诊所走出来,在楼梯平台上被一只死老鼠绊了一下。
[鼠疫 La Peste]
Ils peuvent travailler en cabinet privé à l'hôpital et même parfois à domicile.
他们可能在医院的私人诊所工作,有时甚至在家里工作。
[Vraiment Top]
Les cabinets sont alignées sur le front de mer en une ou deux rangées bien sage.
它们在海边整齐地排成一排或两排。
[德法文化大不同]
Elle ne se laisse pas faire, même lorsque le cabinet de son patron juif est attaqué par une foule antisémite.
她不会让这种情况发生,即使她的犹太老板的办公室遭到反犹太暴徒的袭击。
[硬核历史冷知识]
Il demande à un cabinet de design de concevoir une barrière sympa.
他委托一个设计公司设计了一个漂亮的施工栅栏。
[Depuis quand]
C'était juste les couleurs disponibles que les gens du cabinet de design trouvaient sympa.
那只是设计公司里的人们觉得这些颜色看起来不错,所以就选了这些颜色。
[Depuis quand]
Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.
多达12 000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里斯蒂安•布朗办公室的名义,由国库埋单。
Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!
最后,非常欢迎我亲爱的法国朋友们!现在,我们的律师事务所可以以一种新的优雅而受欢迎的语言-法语,来迎接您的惠顾!
Tu es un objet d'art élairé de la lumière du cabinet, je me sens ébloui par ta extrême beauté, mais il ne se supporte pas, le vagabondage avec un trésor si précieux et si fragile.
你是一件在陈列室的灯光下闪耀的艺术品,我被你的炫美吸引着,但我不能带着意见如此稀有易碎的珍宝去流浪。
Tina a étudié la gestion des ressources humaines à Paris et travaille depuis six mois dans un cabinet conseil.
蒂娜在法国学习人力资源管理,她已在一间工作室当了六个月的顾问。
Produit par le milieu de la garde-robe cabinets de l'Europe et les États-Unis pour sortir de l'intervalle de style traditionnel.Créer un espace dynamique, la production à grande échelle.
公司生产的橱柜衣柜产用源自欧美风格打破传统间隔.创造空间动感,公司生产规模大。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
Pour justifier l'accueil de Ben Ali, le cabinet royal saoudien assure officiellement avoir pris «en considération les circonstances exceptionnelles que traverse le peuple tunisien».
对于接纳本阿里的评价,沙特王室正式地明确表示“考虑到突尼斯人民所面临的特殊情况”。
Division I avec des équipements de production: rideau rideau cabinets de peinture, entièrement automatisée en ligne de séchage, séchage four citerne, l'impression et ainsi de suite.
我司具有先进的生产设备:水帘式喷漆水帘柜、全自动烘干线、柜式烘干炉、移印机等。
Bienvenue à se joindre à Hua (cabinet), nous serons 20 ans de qualité professionnelle, pas de surprise le prix, la qualité du service après-vente de votre retour.
欢迎加盟华安(机柜)公司,我们将以20年专业品质、绝对惊喜价格、优质售后服务回报您。
Il était sous-chef du cabinet du ministre .
他曾做过部长办公室副主任。
Cabinet de l’Assemblée générale a créé une histoire interactive de la crise de l’histoire de la crise de Berlin, a tenu une réunion pour discuter des contre-mesures.
大会设立历史危机互动内阁,就历史上的柏林危机,举行会议、讨论对策。
De Paris à Chicago, elle a gravi tous les échelons de cet important cabinet jusqu’à en présider le comité stratégique mondial.
从巴黎到芝加哥,她在这家赫赫有名的律师事务跨过了一个个职务台阶,直至升任其全球策略委员会主席。
En 1997, retour de Xu Peng Canada et d'autres hauts avocats origine de la création du partenariat des cabinets d'avocats, des avocats et des juristes de l'actuel assistants de plus de 50 personnes.
1997年,由加拿大归国的徐蓬等一批资深律师发起创立的合伙制律师事务所,现有执业律师及律师助理等50余人。
Yoshito Sengoku est un ancien secrétaire du cabinet, fonction proche de celle de porte-parole du gouvernement, et Katsuya Okada a été ministre des affaires étrangères.
舆石东是前国会参议院议员会长,类似政府发言人的职务。前原诚司是前外务大臣。
Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.
于是大家纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,在书房里炮制出来的。
Liaoning Jingye cabinet a été approuvé par le ministère de la Justice de la province du Liaoning, en 1994, intégré le partenariat des cabinets d'avocats.
辽宁竞业律师事务所是经辽宁省司法厅批准于1994年注册成立的合伙制律师事务所。
Shanghai sainte robinet d'eau de la Shanghai Municipal Engineering Co., Ltd est une société affiliée à un robinet d'eau que la centrale, avec une gamme complète de cabinets professionnels.
上海圣水自来水工程技术有限公司是上海市自来水公司下属的一个以水为中心、门类齐全的专业公司。
La Société est une de développement, de production, de vente, dans une exploitation de taille moyenne cabinets de fournir des prix bas et des produits de haute qualité.
本公司是一家以开发、生产、销售、经营规模于一体的中型专业公司,提供价廉质优的产品。
Les voilà aussitôt à parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes, toutes plus belles et plus riches les unes que les autres.
她们参观了她家的寝室,大大小小的房间和库房。那些房间布置得非常精致,一处胜过一处。
Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.
艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队枪械、箱柜工程等领域。