Et puis quand je suis en pétard, je suis en pétard.
当我不开心的时候,我就会不开心。
[C'est la Vie !]
Manque de chance, ces smartphones bah c'est un peu des pétards mouillés.
运气不好,这几款智能手机有点像哑炮。
[精彩视频短片合集]
Dindes rôties, saucisses grillées, sauces onctueuses, confiture d'airelles et partout sur les tables, des pochettes-surprises avec des pétards qui explosaient en faisant jaillir des cadeaux.
一百只胖墩墩的烤火鸡、堆成小山似的烤肉和煮土豆、一大盘一大盘的美味小香肠、一碗碗拌了黄油的豌豆、一碟碟又浓又稠的肉卤和越橘酱—— 顺着餐桌每走几步,就有大堆大堆的巫师彩包爆竹在等着你。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Oui. - J'ai été en pétard avec vous ?
是的。 -我生过您的气吗?
[C'est la Vie !]
Oui, monsieur l’agent. C’est un pétard ; comme les pétards du 14 juillet.
是的,警察先生。是一个鞭炮,就像7.14那样的鞭炮。
[狗与猫 Chiens et chats]
C’est possible ; mais ce n’est pas seulement le pétard, je lui réponds ; il y a aussi cette lettre...
有可能,但是不仅仅有鞭炮,我回答道,还有一封信。
[狗与猫 Chiens et chats]
Et tu me dis que c’est un pétard !
你跟我说是一个鞭炮!
[狗与猫 Chiens et chats]
C’est à propos de Spoutnik, mon chien... Non, pas exactement : c’est à cause d’un pétard... enfin, je veux dire, d’une lettre anonyme...
是关于Spoutnik,我的狗...不,不对:是因为一个鞭炮...最后,我想说,还有一封匿名信。
[狗与猫 Chiens et chats]
Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.
爆竹声响起,奏起新春的序曲。
[春节特辑]
Puis, dans les rues, feu d’artifice et pétard éclatent la nuit.
此外在街上,整晚都响着烟花和爆竹声。
[春节特辑]
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交织在一起。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受的!
Wanzai Yan Zi usine de feux d'artifice produit toutes sortes de feux d'artifice et les pétards à la vente, y compris la mise en service de la production, comme la coutume.
万载紫欣花炮厂主要生产销售各种烟花鞭炮,包括委托生产,定制等。
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天的爆竹标志着喜悦。
Ils fumaient souvent un pétard, à la limite je le comprends très bien lorsque l’on voit leur condition de travail.
工作在这样恶劣的环境之下,我能理解他们经常抽大麻。
Usine de production de 90 en carton ondulé et des pétards dans la province de Jiangxi a eu accès à l'innovation scientifique et technologique d'attribution.
工厂90年代生产的鞭炮纸和瓦楞纸曾获得江西省科技创新奖。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊叫声交织在一起。
Adhérant à la "Route des affaires qui est humain" principe, sans relâche pour la majorité des nouveaux et des anciens clients une variété de feux d'artifice et les pétards produits.
秉承“商道即人道”的原则,矢志不渝的为广大新老客户提供各种鞭炮烟花产品。
Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
儿童不应该点爆竹。
Il va y avoir du pétard.
会有一场好戏看的。
21 : Tu entends des clichés du genre : les élèves des B-A sont plutôt zonzons et pétards.
你总听人有这样的评论:美院的学生早晚都变成是囚犯或瘾君子。
L'entreprise se spécialise dans la fleur de protocole, électronique pétards et des feux d'artifice photothérapie est une célébration d'une nouvelle génération de produits écologiques.
公司专业生产的礼宾花、电子鞭炮和彩光鞭炮是新一代绿色环保庆典产品。
Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.
不过我想说我反对点爆竹,那个太危险而且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。
Il s'agit d'une société de production de feux d'artifice, production professionnelle de différents types de feux d'artifice et les pétards, peut tenir à grande échelle spectacle de feux d'artifice.
本公司是一家大型烟花制作公司,专业制作烟花及各类鞭炮、可举办大型焰火晚会。
Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.
当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。