Je vais rajouter à mon ordonnance un anxiolytique très léger.
我要在我的药方里加入一种轻度镇静剂。
[Alter Ego 4 (B2)]
Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.
抗焦虑药是用于缓解短暂性焦虑症状的药物。
[Chose à Savoir santé]
En effet, les anxiolytiques permettent de soulager le patient déprimé en attendant que les antidépresseurs déploient toute leur efficacité.
抗焦虑药可以在等待抗抑郁药充分发挥作用的同时缓解患者的抑郁。
[Chose à Savoir santé]
Grâce à son action rapide, un anxiolytique calme très vite les angoisses et les souffrances d'une personne atteinte de dépression.
由于其迅速的作用,抗焦虑药可以非常迅速地缓解抑郁症患者的焦虑和痛苦。
[Chose à Savoir santé]
Des crises parfois accompagnées d'anxiolytiques ou d'antidépresseurs.
危机有时伴随着抗焦虑药或抗抑郁药。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Wang Miao avala deux comprimés d’anxiolytiques et s’allongea sur le lit, mais il s’écoula un long moment avant qu’il parvienne à trouver le sommeil.
汪淼吃了两片利眠灵,躺到床上,过了很长时间才艰难地进入梦乡。
[《三体》法语版]
Alors pour l'anxiolytique, un demi- comprimé avant de vous coucher pendant un mois mais surtout suivez mon conseil, confiez-vous à votre sœur ou alors, je ne sais pas, consultez un psychologue.
至于镇静剂,睡前服用半片坚持一个月,但是一定要听我的劝告,相信您的姐姐,或者咨询一位心理医生。
[Alter Ego 4 (B2)]
Il représente plus de la moitié du total, loin devant les dérivés méthamphétaminiques, la cocaïne et ses dérivés, l'héroïne et les opiacés, les drogues de synthèse et anxiolytiques.
它占总数的一半以上,远远领先于甲基苯甲基基衍生物、可卡因及其衍生物、海洛因和阿片剂、合成和安理化药物。
[Le Dessous des Cartes]
Donc il recherchait à travers ses orgasmes, je ne sais pas s'il était addict à la sexualité 1000he cherchait vraisemblablement, comme la majorité des hommes, un calmant un anxiolytique et parfois un antidépresseur.
因此,他通过他的性高潮,我不知道他是否沉迷于性1000他可能正在寻找,像大多数男人一样,一个平静的焦虑症,有时抗抑郁药。
[Secrets d'Histoire]
En ce qui concerne les médicaments, attention à ne pas se précipiter tout de suite sur les antidépresseurs ou sur les anxiolytiques qui d'ailleurs ne doivent être pris que sur une courte période.
[口译]
Elle se demande si le taux élevé de dépressions et de consommation d'anxiolytiques relevé à Malte n'est pas le résultat d'un sur diagnostic et si le Système de gestion de l'équité entre les sexes dans le Secteur sanitaire s'intéresse à cette partialité.
她想知道,马耳他报告提及的抑郁症比例过高和使用镇定剂的现象是否可能是过度诊断的后果,卫生部门的性别管理系统是否解决了这个偏见问题。