词序
更多
查询
词典释义:
corporel
时间: 2023-09-17 13:10:57
[kɔrpɔrεl]

corporel, lea.1. 有形体的;质的 2. 体的, 身体的常见用法

词典释义
corporel, le
a.
1. 有形体的;质的
bien corporel 【法律】

2. 体的, 身体的
châtiment corporel 体罚

常见用法
un exercice corporel一项形体运动
des châtiments corporels体罚
un châtiment corporel体罚

近义、反义、派生词
阴性变化:corporele
名词变化:corps
副词变化:corporellement
近义词:
charnel,  concret,  matériel,  physiologique,  physique,  terrestre,  naturel
反义词:
incorporel,  spirituel,  intellectuel,  mental,  moral,  psychique,  immatériel,  intérieur,  morale
联想词
cérébral 脑力劳动者; émotionnel 情感上的,激情的; sensoriel 感觉器官的; psychique 精神的,心理的; visuel 视觉的,视力的; sexuel 性的,性别的; mental 精神的,智力的,心理的; verbal 口头的; corps 身体,躯体; physiologique 生理学的,生理的; cognitif 认识的, 认知的;
当代法汉科技词典

corporel adj. (资产)有形的; 躯体性的; 人体的; 身体的; 体的

corporels m. pl. 有形资产

accident corporel 人身事故

bien corporel 

extra corporel adj. 体外的

短语搭配

biens meubles corporels有形动产

régulation température corporelle体温调控

circulation extra corporelle (C. E. C. )体外循环

punition corporelle体罚

fouille corporelle搜身

choses corporelles有形 物

châtiment corporel肉刑, 体罚

bien corporel【法律】实物;实物

hygiène corporelle身体卫生

accident corporel人身事故

原声例句

Le Dr Jack Schaffer affirme que plus le rapport entre deux personnes augmente, plus l'inclinaison corporelle respective augmente.

Jack Schaffer博士说,随着两个人之间关系的增进,各自的身体倾斜度也会增加。

[心理健康知识科普]

Ainsi, si tu commences à remarquer que la personne s'adapte à ta posture corporelle et à tes gestes de parole, cela peut être un signe fort d'attraction.

所以,如果你开始注意到这个人正在适应你的身体姿势和说话手势,这可能是一个强烈的吸引迹象。

[心理健康知识科普]

Cela se produit progressivement et comprend souvent des signes d'alignement du nombril et un langage corporel manifeste.

这一现象是逐渐发生的,通常包括肚脐对齐、明显的肢体语言的迹象。

[心理健康知识科普]

Dégrader un enfant sur la base de son apparence ne servira probablement qu'à accroître son insécurité physique, et à le rendre inquiet et honteux de son image corporelle.

根据孩子的外表贬低他们可能只会增强他们的身体不安全感,并使他们对自己的身体形象感到担忧和羞耻。

[心理健康知识科普]

Tout le monde a besoin de nourriture, alors comment quelqu'un qui a une relation aussi terrible avec la nourriture et l'image corporelle est-il censé s'améliorer ?

每个人都需要食物,那么与食物和身体形象有如此糟糕关系的人应该如何进行改善呢?

[心理健康知识科普]

Connais-tu quelqu'un qui a des douleurs corporelles persistantes dont il ne peut se débarrasser, même avec des médicaments ?

你认识有人患有持续性的身体疼痛,即使使用药物也无法摆脱吗?

[心理健康知识科普]

Par exemple, les personnes souffrant de dépression sont plus susceptibles de souffrir de douleurs corporelles, de maux de tête, de nausées et de tensions musculaires.

比如,抑郁症患者更容易出现身体疼痛、头痛、恶心和肌肉紧张的症状。

[心理健康知识科普]

Elle provoque chaque année près de 90 mille accidents corporels dans l'Hexagone.

法国每年有近90000起汽车事故。

[法语专四听写训练]

Moi, je suis pas un expert en langage corporel donc je vais pas vous expliquer tout ça.

我不是身体语言专家,所以,我不就不跟你们解释了。

[innerFrench]

Toutes brûlures depuis de 10% de la surface corporelle totale, c'est grave aussi.

超过全身面积10%的烧伤也判定为严重。

[法国人体科学讲堂]

例句库

Elle fait un exercice corporel.

她正在做一项形体锻炼。

Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.

多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体表现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙的事情在你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别的肢体沟通。

).Bien que notre cerveau ne représente que 2% de notre masse corporelle, il absorbe 20% de l'oxygène que nous respirons, et 20% de l'énergie alimentaire que nous consommons !

虽然大脑只占人体体重的2%,但它需要消耗我们吸入的20%的氧气和我们吸收的20%的能量!

Cette différence s'explique probablement par l'indice de masse corporel plus faible de ceux qui font de l'exercice ainsi que par des habitudes de vie plus saines en général, relève -t-il.

这种差异也许可能由参加锻炼的大众身体质量指数较差和一般健康的生活方式来决定。

Le «langage corporel» du couple présidentiel a été décortiqué par le menu pendant les cinq heures au pas de charge dans la capitale du high-tech indien.

按照行程,总统夫妇在印度高科技中心班加罗尔逗留五小时,这期间他们的“身体语言”被媒体挖掘出来。

Tout son travail naît d'une pratique corporelle de la danse et des expériences apportée par ses différents voyages de recherche.

她的艺术作品来源于舞蹈的身体实践,来源于丰富的游历探索所带来的体验与灵感。

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.

将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。

Une “opération de cession-bail” permet à une société d'obtenir un crédit en utilisant ses biens meubles corporels existants (généralement du matériel) tout en gardant la possession et le droit d'utiliser ces biens dans ses activités.

“售后回租交易”所提供的方法是,一家公司可以凭其现有的有形物(通常是设备)获得信贷,而同时仍保留占有权和在其业务运作中对该有形物的使用权。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着物”系指可在其上设定单独担保权的有形物(流通票据和流通单据除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权的有形物(流通票据和单据除外)。

L'interdiction de toutes les formes de châtiments corporels constitue un pas important vers la cessation de la violence à l'encontre des enfants.

禁止一切形式的体罚是朝着消除暴力侵害儿童现象迈出的重要一步。

Tout en faisant remarquer que, conformément aux règles de la procédure pénale, toutes les victimes de viol ou de toute autre infraction provoquant des lésions corporelles doivent faire une déclaration à la police avant de recevoir un traitement, le Ministre a convenu que la disposition visée ne se justifiait pas et il s'est engagé à prendre une autre circulaire annulant la première de sorte que les médecins puissent donner des soins aux victimes de viol sans avoir besoin d'un «constat d'incident».

尽管强调按照刑事诉讼程序,所有强奸或造成伤害的任何犯罪受害者都必须首先获得警方报告才可给予治疗,部长也承认该程序并不合理,并答应将再下发一份通知,宣布以前的通知无效,这样,即便受害者没有任何“事件报告”,医生也可对其进行治疗。

Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。

L'Islande charge explicitement les parents de protéger les enfants contre la violence et leur interdit de leur infliger des châtiments corporels.

冰岛已明确规定保护儿童免受暴力是父母的明示职责,并禁止他们对子女实行体罚。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资的形式通常是一大笔有形和无形的资产,而这些资产也能够促进发展。

Les civils refusant de se soumettre aux exigences des forces gouvernementales se verraient imposer des amendes et des châtiments corporels.

闻说平民拒绝政府部队的这些要求会被罚款和体罚。

Dans le Code pénal pakistanais, la notion de « préjudice » est définie comme « toute atteinte illégale à une personne, qu'elle soit corporelle, spirituelle, à la réputation ou aux biens de la personne en question ».

“伤人”一词在《巴基斯坦刑法典》中定义为“对个人身体、心理、名誉或财产非法造成的任何伤害”。

Si les violences provoquent de graves dommages corporels, cela relève des lois dites Qisas et Diyat.

如果暴力行为造成严重人身伤害,“惩罚与补偿”法律就起作用了。

法法词典

corporel adjectif ( corporelle, corporels, corporelles )

  • 1. du corps humain

    les soins corporels

  • 2. droit qui a une réalité matérielle

    bien corporel • les éléments corporels d'un patrimoine

  • 3. philosophie qui a une réalité visible

    l'univers corporel

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法