词序
更多
查询
词典释义:
ordre
时间: 2023-08-02 21:11:22
常用词TEF/TCF专四
[ɔrdr]

命令,顺序,秩序,种类

词典释义

n. m.
1. 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2. [军]队形; 序列
ordre de marche 行军序列
ordre de bataille 战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人的顾序
ordre amiable 协议的顺序

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐的,有序的,井井有条的
Tout est en ordre. 一切都是井井有条的。
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩序
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行的)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类的事
surmonter les difficultés d'ordre matériel 质方面的困难
affaire de premier ordre 头等重要的大事
ordre de grandeur 数量级,大约的数字


7. (旧时的)社会等级
les trois ordres 三个等级[贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生分类名称)
9. (自由职业者的)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪的骑团; 骑团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中的)第三位[圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;去当神父;去当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新前;<引>未发生新情况前,未有新的决定
par ordre de, sur l'ordre de 奉…的命令
ordre du jour (部队长官)当天的命令
être aux ordres de qn 听凭某人的吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让的票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行的)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中的)令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵的阶

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理的人
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩序
par ordre alphabétique 按照字母的顺序
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩序
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩序
machine en ordre de marche 可以正常运转的机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常的。这是合乎事理的。
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母顺序排序

近义、反义、派生词
助记:
ord秩序+re

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩序

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre 混乱,杂乱无章; alphabétique 字母的; chronologique 年代学的,年表的,编年学的; décroissant 递减的, 逐渐下降的; ordonnancement 支付命令,付款通知; forces 力量; impératif 命令的,强制的; alignement 排直,排列; équilibre 平衡,均衡,平衡状态; général 概括的,一般的; état 状态,状况,情形;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】债权人或继承人的顺序:~amiable协议的顺序
2. n. m. 【建筑】柱型:~s grecs希腊柱型
3. n. m. 【军事】队形; 序列:~de marche行军序列 ~de bataille战斗序列; 兵力部署 ~serré密集队形
4. n. m 【生 学】目
5. n. m 【数学】阶
6. n. m. 【数学】方阵的阶
7. n. m. 【宗教】修会; 兄弟会; 会社:l'~des jésuites耶稣会 le tiers~(天主教中的)第三位[ 圣灵] entrer dans les~s受戒; 削发为僧; 去当神父; 去当修女 n. m. 【财】背书, 背签:mettre son~au dos du billet在票据背面签上背书 billet à~可转让的票据, 记名本票 Payez à l'~de. . . 请付给 定人… faire un chèque à l'~de. . . 给…开一张支票 ~de virement (给银行的)转账通知 ~de Boures交易所经纪人买卖证券委托书

ordre de mission 任务单

ordre m. 令; 命令; 顺序; 序号; ; 订[货]单; 教会; 修道会

ordre (dans l'ordre de) 数量级

ordre (élevé, supérieur) 高阶

ordre annulé 取消订单

ordre contremandé 取消订单

ordre d'achat 实进订单, 购货单

ordre d'expédition 发货通知, 装货单

ordre de dividende 股息单

ordre de matrice carrée 方阵阶

ordre de mission 路[单、条]

ordre de paiement 支付委托书, 付款通知

ordre de service 开工令

ordre ferme 实盘

ordre hétérique 邪教(组织)

ordre public 治安

banque chargée d'ordre 付款银行

banque de donneur d'ordre 汇款银行

billet à ordre 期票; 抬头票据

cercle d'ordre supérieur 高次圆

chèque à ordre 记名支票

connaissement à ordre 提单

dans l'ordre 序列的

dans l'ordre (de l'alphabet, alphabétique) 字母顺序地

de l'ordre 序列的

dépression d'ordre 降阶法

dérivée d'ordre multiple 多阶导数

dérivée d'ordre supérieur 高阶导数

déterminant du second ordre 二阶行列式

deuxième ordre 二阶

donneur d'ordre 申请人

endossement à ordre 背书

groupe numérique d'ordre 1 一次数字群

harmonique d'ordre impair 奇次谐波

maladies transmises en ordre par les méridiens 循经传

mise en ordre 排序

numéro d'ordre 序号

par ordre 序列的

poids en ordre de marche 航行重[量]

police à ordre 保单

premier ordre 一阶

réaction d'ordre supérieur 高级反应

réaction d'ordre zéro 零级反应

réaction de troisième ordre 三级反应

réaction du premier ordre 一级反应

relaxation d'ordre 有序弛豫

sous ordre m. 亚目

tableau de l'ordre 排行榜

tenseur du deuxième ordre 二阶张量

transition de premier ordre 第一集跃迁

ordre bénédictin 【宗教】本笃会

ordre dominicain 【宗教】多明我会

par ordre alphabétique ph.  按字母顺序

par ordre décroissant ph.  按降序

短语搭配

révoquer un ordre撤销一项命令

gueuler des ordres大声发布命令

maintenir l'ordre维持秩序

obéir aux ordres服从命令

remise en ordre恢复秩序

procéder par ordre有条不紊地进行

rétablir l'ordre恢复秩序

titre à ordre指示证券

recevoir un ordre接到一道命令

transmettre un ordre传达一个命令

原声例句

Aucune cause ne justifie que les forces de l'ordre soient attaquées, que des commerces soient pillés, que des bâtiments publics ou privés soient incendiés, que des passants ou des journalistes soient menacés ou que l'Arc de Triomphe soit souillé.

没有任何理由能够为攻击社会秩序的行为做解释,企业受到抢劫,公共甚至私有建筑被纵火烧毁,行人、记者的生命安全受到威胁,凯旋门也被践踏。

[法国总统马克龙演讲]

Ils n'attendaient plus que l'ordre du Père Noël pour charger les colis, ensuite à eux le soleil, le sable chaud et les coquillages.

他们只是在等待圣诞老人的命令来装载包裹,然后是阳光、温暖的沙子和贝壳。

[历年法语专四dictée]

Et tout cela s’était accompli dans un ordre admirable sans aucun bruit comme si tous les objets que maniaient ces hommes eussent été garnis d’épaisse ouate.

而这一切都是在极为有条不紊的秩序下,无任何声响中完成的,就像那些男人们搬动的东西上面包上了厚厚的棉絮似的。

[北外法语 Le français 第四册]

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能安排个人事务。

[精彩视频短片合集]

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用命令式表达口令、建议,或者提出一个要求。

[基础法语小知识]

Rangez-vous tous dans l'ordre alphabétique, on s'y retrouvera mieux.

按照字母顺序进行排列,我们就能看得更清楚了。

[基础法语小知识]

C’était un vieux sous-officier qu’on n’avait jamais vu rire, mais qui accomplissait fanatiquement tous les ordres de ses chefs, quels qu’ils fussent.

“义务”是一个年老的上士,谁也从没有看见他笑过,但是上级派给他的种种命令不管性质如何,他都出人意外地完成得毫无缺憾。

[莫泊桑短篇小说精选集]

10.Si je vous passe l'ordre maintenant, quand sera effectuée la livraison?

10.如果现在下订单,什么时候可以出货?

[商务法语900句]

Ordre du directeur, je n'y peux rien.

经理的命令,我也无能为力。

[地道法语短句]

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

[Les Parodie Bros]

例句库

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西都重归原位。

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面的词语顺序有时候不正确。

Bienvenue à l'ordre des quantités, nous vous offrons la plus satisfaisante de services.

欢迎批量订购,我们将为您提供最满意的服务。

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。

Ces chèques spéciaux du Trésor sont émis à l’ordre du Receveur des Douanes uniquement, pour le compte du bénficiaire.

根据海关收税员的命令,这些支票将付给受益人。

Nous vous prions d’accepter toutes nos excuses pour cette erreur regrettable dans l’exécution de votre ordre.

请贵方接受我方对执行订货单中发生的令人遗憾的错误表示歉意。

Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».

现在的涉及方案是要求公开的。

Notre mot d’ordre: Pourvu qu’une langue humaine, nous pouvons trouver un interprète convenable!

只要是人类的语言,我们都可以找到合适的翻译!

Wang entend appeler directement, ou de voir notre entrepôt-comme l'ordre.

望有意者直接来电、或来本行仓库看样订货。

Maintenant, les produits de la société dans la phase de test et de l'espoir à toutes les entreprises de l'ordre de négocier.

现在公司的产品处于试销阶段,希望各商家能洽谈订购。

Indépendamment de l'ordre de taille, sont traités de manière égale (300 à l'intérieur d'un traitement unique de 10 jours la durée de la livraison).

不论订单大小,都同等对待(300件以内加工单10天保质交货)。

Il ya pendaison catégorie, le type de bracelet, de grandes accueillir favorablement à venir et quel genre de sur-mesure à l'ordre!

主要有挂件类,玉镯类,量大从优,欢迎来样定做和来样订购!!!

Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour.

这个矿日产矿砂20吨左右

Les soldats se jetèrent hors du fort, et à un demi-mille ils aperçurent une petite troupe qui revenait en bon ordre.

战士们都冲出了堡垒,他们发现离此:约半英里的地方有一小队人步法整齐地走了过来。

Bienvenue intérieur et à l'étranger demande à négocier e-mail, le traitement des échantillons, et des ordres de production.

欢迎国内外客商来电email洽谈,可来样加工,下单生产。

法语百科

Le mot ordre a plusieurs significations selon le domaine étudié.

Religion

L'ordre, dans la religion catholique, est le sacrement, l'ordination, que reçoit diacre, prêtre puis évêque.

Ordres religieux

Un ordre religieux, dans les religions catholique et orthodoxe, est une organisation qui regroupe un clergé ayant prononcé des vœux religieux et fait un choix de vie.

Un ordre monastique est un ordre religieux regroupant exclusivement moines et moniales.

Un ordre hospitalier est, dans la religion catholique, à la suite des Hospitaliers de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem, un ordre religieux dont les clercs ont prononcé un vœu supplémentaire d'assistance et de soins aux malades.

Un ordre militaire est, dans la religion catholique, un ordre religieux qui, après le concile de Troyes de 1129 et les Templiers de l'ordre du Temple, est autorisé à combattre les armes à la main, lors des croisades ou de la Reconquista, pour la défense de la religion chrétienne face aux musulmans.

Organisation sociale

Société romaine antique

Dans la Rome antique, un ordre (ordo en latin) est un groupe d’individus ayant un statut social déterminé et règlementé :

ordre sénatorial

ordre équestre

ordre décurional

ordre des publicains

Ordres civils

Un ordre désigne un honneur ou une distinction décernée par un gouvernement, un souverain, une dynastie, une organisation ou un individu.

Un ordre honorifique est une organisation de personnes honorées pour leurs mérites par une entité étatique et décorés comme tels souvent suivant des grades.

Un ordre distinctif est une organisation de personnes distinguées pour leurs actions par une entité non étatique mais reconnue par une entité étatique.

Un ordre dynastique est une organisation de personnes distinguées anciennement par une entité étatique et relevée actuellement par un prétendant dynastique officiellement reconnu.

Un ordre de chevalerie est une organisation de personnes respectant une règle de vie et de comportement et reconnue comme tel par l’International Commission for Orders of Chivalry. Terme généralement réservé aux organisations laïques. Pour les organisations religieuses le terme utilisé est généralement celui de milice ou éventuellement d'ordre militaire.

Un pseudo-ordre (ou ordre de fantaisie, suivant la législation française) est une organisation non officielle se donnant toutes les apparences d'un ordre de chevalerie ou même d'un ordre honorifique.

Ordres professionnels

Un ordre professionnel est un groupement professionnel chargé de surveiller l'éthique et la déontologie d'une profession :

Ordre des médecins

Ordre des pharmaciens

Ordre des avocats (barreau)

Ordre des architectes

Ordres estudiantins

Un ordre estudiantin est, en Belgique, une association regroupant les étudiants ou les anciens élèves d'une écoles ou d'une académie.

Société

L’ordre désigne également la paix sociale : L’ordre public est l'état social caractérisé par la paix, la sécurité publique et la sûreté. les gardiens de l’ordre (police, gendarmerie…)

L’ordre public est l'état social caractérisé par la paix, la sécurité publique et la sûreté.

les gardiens de l’ordre (police, gendarmerie…)

Sous l'Ancien Régime (XVI ‑ XVIII siècles), la société française était divisée en trois « ordres » : le premier ordre : le clergé ; le second ordre : la noblesse ; le troisième ordre : le tiers état.

le premier ordre : le clergé ;

le second ordre : la noblesse ;

le troisième ordre : le tiers état.

L’Ordre moral est le nom donné au gouvernement d'Albert de Broglie formé par le maréchal Patrice de Mac-Mahon à partir du 27 mai 1873.

Le nouvel ordre mondial est le nom qui a été donné par quelques historiens à la période de l'histoire entamée au tournant de la dernière décennie du XX siècle, juste après l'effondrement de l'Union soviétique.

Arts

Musique

Un ordre est un recueil de pièces pour le clavecin écrites dans la même tonalité.

Architecture

Les ordres architecturaux régissent les proportions et l'ornementation des parties en élévation de l'édifice, mais aussi les styles des colonnes. On parle d'« architecture ordonnancée ».

Bande dessinée

L'Ordre est un groupe de super-héros appartenant à l'univers de Marvel Comics.

Sciences

Sciences de la documentation et de l'information

L'ordre alphabétique est un mode de classement suivant la suite des lettres de l'alphabet.

Biologie

L’ordre est le quatrième niveau de classification scientifique classique des espèces vivantes.

En phytosociologie, l'ordre est un niveau hiérarchique dans la classification des associations végétales.

Mathématiques

Le calcul des prédicats du premier ordre ou logique du premier ordre est une formalisation de la logique.

Une relation d'ordre sur un ensemble est une relation binaire réflexive, antisymétrique et transitive.

L'ordre d'un groupe est le nombre d'éléments de ce groupe. L'ordre d'un élément dans un groupe est sa période.

L'ordre d'une équation différentielle est le nombre maximal de dérivations de la fonction apparaissant dans l'équation.

En théorie des anneaux un ordre est un sous-anneau vérifiant certaines conditions supplémentaires.

L'ordre d'un graphe est son nombre de sommets.

On parle de l'ordre d'un développement limité pour indiquer où il s'arrête.

L'ordre d'une fonction, noté (notation de Landau), peut être décrit comme sa « course à la croissance ».

Physique

Le premier ordre désigne la partie la plus significative d'un phénomène donné (on parle aussi de « première approximation » ou « d'approximation au premier ordre »). Les ordres suivants sont des niveaux de modélisation plus précis (second ordre, etc.).

Chimie

L'ordre d'une réaction indique l'influence d'un réactif dans la cinétique de la réaction.

Philosophie

L'ordre du monde

L'ordre politique et économique

L'ordre naturel des choses

L'ordonnancement de l'univers et des dieux

Gestion et finances

En management, l'acronyme O R D R E est la traduction française de la méthode 5S.

En bourse, un ordre de bourse est transmis au marché pour acheter ou vendre des produits financiers.

法法词典

ordre nom commun - masculin ( ordres )

  • 1. commandement impératif Synonyme: directive Synonyme: consigne

    donner un ordre • ordre de mission

  • 2. agencement de divers éléments

    l'ordre alphabétique

  • 3. association de contrôle (des membres d'une profession libérale)

    l'ordre des médecins

  • 4. catégorie quantifiée

    un ordre de grandeur

  • 5. arts style distinctif de construction et d'ornementation des édifices architecturaux antiques et classiques

    les ordres dorique et ionique

  • 6. finance instruction d'achat ou de vente en Bourse

    passer un ordre

  • 7. association honorifique récompensant des personnes particulièrement méritantes

    l'ordre de la Légion d'honneur

  • 8. communauté de personnes liées par des obligations et par un code d'honneur

    les ordres de chevalerie

  • 9. histoire classe de la société monarchique française sous l'Ancien Régime Synonyme: état

    les trois ordres

  • 10. Antiquité classe de la société romaine dans l'Antiquté romaine

    l'ordre équestre

  • 11. religion sacrement conférant la prêtrise dans les religions catholique et orthodoxe

    recevoir l'ordre

  • 12. religion communauté de personnes liées par des vœux et soumises à une règle dans les religions catholique et orthodoxe

    un ordre monastique • ordres mendiants

  • 13. zoologie division intermédiaire entre la famille et la classe

    l'ordre des carnivores

  • 14. botanique division intermédiaire entre la famille et la classe

    l'ordre des conifères

  • 15. mathématiques nombre exprimant la fréquence (d'une grandeur algébrique)

    relation d'ordre

  • 16. mathématiques degré permettant de définir en géométrie (un élément d'une figure)

    l'ordre d'un axe de polygone

ordre nom commun - masculin ; singulier

  • 1. disposition cohérente et rationnelle

    l'ordre d'un jardin

  • 2. domaine spécifique

    l'ordre de l'esprit

  • 3. absence de troubles ou d'indiscipline

    rétablir l'ordre

  • 4. capacité de rangement ou d'organisation

    manquer d'ordre

  • 5. loi d'organisation conçue par l'homme

    l'ordre établi

  • 6. loi d'organisation spontanée

    l'ordre de l'univers

  • 7. rangement ou organisation efficaces

    il aime l'ordre

  • 8. maintien de la paix civile

    les forces de l'ordre

  • 9. disposition d'une troupe en mouvement

    l'ordre de marche

ordre d'idée locution nominale - masculin ( (ordres d'idée ou ordres d'idées) )

  • 1. évaluation chiffrée approximative

    je ne sais pas le prix exact mais je peux te donner un ordre d'idée

  • 2. rapprochement approximatif

    si je le mentionne ici, c'est dans un tout autre ordre d'idée

ordre du jour locution nominale - masculin ( (ordres du jour) )

  • 1. programme dont doit débattre une assemblée au cours d'une séance

    un ordre du jour particulièrement chargé

ordre de mobilisation locution nominale - masculin ( (ordres de mobilisation) )

  • 1. militaire obligation faite à tous les individus aptes au service de rejoindre l'armée

    afficher l'ordre de mobilisation générale

ordre moral locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. politique conservatrice dans le domaine des mœurs et de la religion

    les partisans de l'ordre moral

à l'ordre de locution prépositionnelle

  • 1. finance à verser sur le compte de

    un chèque à l'ordre du Trésor public

à vos ordres! locution interjective

  • 1. militaire formule indiquant la soumission et l'obéissance aux ordres d'un supérieur

    à vos ordres, mon capitaine!

  • 2. formule exprimant le désir d'aider un égal (humoristique) [Remarque d'usage: on peut trouver: "à tes ordres"]

    je suis à vos ordres

c'est dans l'ordre des choses locution verbale

  • 1. c'est inévitable

    il sera élu, c'est dans l'ordre des choses

citer à l'ordre locution verbale

  • 1. féliciter solennellement au nom (d'une institution)

    citer à l'ordre de la nation

de l'ordre de locution prépositionnelle

  • 1. à peu près égal à

    une dépense de l'ordre de dix millions

de premier ordre locution adjectivale ; invariable

  • 1. d'excellente qualité

    un restaurant de premier ordre

en ordre locution adjectivale ; invariable

  • 1. rangé ou organisé à la perfection

    sa chambre est toujours en ordre

en ordre locution adverbiale

  • 1. de façon parfaitement rangée ou organisée

    tout remettre en bon ordre

jusqu'à nouvel ordre locution adverbiale

  • 1. tant qu'une instruction différente n'est pas donnée

    restez ici jusqu'à nouvel ordre

  • 2. tant que la situation ne change pas

    elle s'absentera jusqu'à nouvel ordre

mettre bon ordre locution verbale

  • 1. faire cesser (un désordre)

    ils voulaient se rebeller mais j'y ai mis bon ordre

rentrer dans l'ordre locution verbale

  • 1. retrouver son cours normal après une période de perturbations

    tout est rentré dans l'ordre

sous les ordres de locution prépositionnelle

  • 1. avec l'obligation d'obéissance à

    je ne suis pas sous vos ordres

相关推荐

tolérer 容许,宽容,忍受

émacié émacié, ea. (m) 消瘦, 变得很瘦

ornementer v. t. 装饰:

devinette 谜语

client client, en. , , , 买, 当事人, 委托人常见用法

新妇 xīn fù mariée; jeune mariée

architecturer v. t. 构造, 建筑:

éraflure n.f.擦伤迹, 划, 擦伤, 划伤

environnement 环境

profaner v. t. 1. 渎():2. [转]糟蹋, 辱没: