词序
更多
查询
词典释义:
offre
时间: 2023-08-23 12:42:52
[ɔfr]

提供,赠送,开价

词典释义


n. f.
1. 提供; 提议, 提出
l'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant 送玩具给孩子总是高兴的

2. [经]供应, 赠送,
3. [商]开价, 报价, 发价


常见用法
faire une offre开价
offre d'emploi招聘启事
offre promotionnelle优惠赠送

近义、反义、派生词
动词变化:offrir
名词变化:offreur, offreuse, offrande
近义词:
ouverture,  proposition
反义词:
demande,  refus,  exigence
联想词
opportunité 适当,适时,及时; donne 发牌,分牌; possibilité 可能,可能性; procure 提供; bénéficier 得到,享有; proposer 提出; présente 本函, 此信; demande 要求,请求; une 头版; proposition 建议,提议; combine 手段,巧计,计策;
当代法汉科技词典
n. f. 【法律】实物提供
1. n. f. 【经】供应:la loi de l'~et de la demande供求规律 L'~dépasse la demande. 供过于求。
2. n. f. 【商】开价, 报价, 发价:~publique d'achat公开出价收购[ 指为控制某 业而收购其股票, 缩写为O. P. A. ]

offre f. 供, 供应; 实盘; 标; 发盘; 招标; 报价; 报价单; 报价; 报盘; 发价

offre (l') dépasse la demande 供过于求

offre (l') excède la demande 供过于求

offre (l') ne répond pas à la demande 供不应求

offre (labiale, verbale) 口头发价

offre (s) d'emploi 招聘启事

offre compétitive 有竞争性报价

offre dépasse demande 供大于求

offre et demande f. 供求

offre ferme 发实盘, 实盘

offre publique 公开发售

offre spontanée 自动发价

appel d'offre 招标

avis d'appel d'offre 招标通知

contre offre f. 反报价; 反还盘; 还盘

date d'offre 报价日

demande d'offre 报价请求, 询盘

équilibre entre l'offre et la demande 供求平衡

excès de l'offre sur la demande 供大于求

la demande excède l'offre 供不应求

lettre d'offre 报价书

loi de l'offre et de la demande 供求法则, 供求规律

période d'offre 报价有效期

rejet d'offre 投标否决

une offre pour 标

offre d'emploi ph.  招聘启事

短语搭配

demande d'offres请求报价

faire une offre开价

refuser une offre拒绝建议

date d'offre报价日

faire une offre提出 建议

faire des offres plus avantageuses que削价竞争;廉价出售

Il a reniflé sur mon offre.他对我的建议嗤之以鼻。

offre ferme确定出价, 确定出售;发实盘, 实盘

offre acceptable可接受的建议

offre réelle【法律】实物提供

原声例句

Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Un homme : Et puisque nous avons du temps, je vous offre un verre au Café de la gare.

由于我们有时间,我您去列车上喝一杯咖啡。

[Compréhension orale 2]

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的地质提供了各种颜色的景观。

[旅行的意义]

Donc c’est juste un petit clic, et ça vous permet d’être au courant de tous les contenus, les offres, etc.

只要点击一下,你就能收到内容更新、优惠活动的通知。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Mais bon, malgré la crise, ya un cadeau qui revient chaque année à Noël que tout le monde s'offre

但是,尽管危机重重,每年圣诞节都会有一份礼物,来自于大家互相赠送。

[圣诞那些事儿]

D'ailleurs, quand le Père Fouéttard croise mon père, il lui offre des Ferrero !

顺便说一下,当富埃塔德神父见到我父亲时,他了他一些费列罗!

[圣诞那些事儿]

Bataille ! ya le bonheur lorsqu'on offre les cadeaux, lorsqu'on reçoit des cadeaux, et lorsqu'on revend les cadeaux !

战斗! 礼物的时候是幸福的,当我们得到礼物,和当我们把礼物送出去的时候!

[圣诞那些事儿]

Ou'un F2. séjour et chambre. Nous avons plusieurs offres. Dans l’ancien ou le nouveau ?

好的,一个客厅和一个卧室的房子。我们有很多可供选择,您喜欢古典风格还是现代风格?

[Alter Ego 4 (B2)]

Cette émission offre aussi l'occasion à Jérôme de se constituer un beau carnet d'adresses.

这个计划也杰罗姆有机会建立起自己的声誉。

[Food Story]

Fernanda : Il manquait un endroit plus privé où nous pouvons discuter avec les gens avec objectif plus ciblé et en plus, les matériaux que tu nous offres est hors contenu.

Fernanda:我们缺乏一个更私密的地方,在那,我们可以与目标更加明确的人进行讨论,此外,你提供给我们的材料也没有内容。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

例句库

Je te l'offre, ça me fait plaisir.

我把这个送给你,这让我开心。

On lui offre un ours en peluche pour son anniversaire.

有人了她一只毛绒熊当生日礼物。

Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.

这是给您的生日礼物。

Il m'offre une corbeille de fruits.

他给我送了一篮水果。

Les membres de la compagnie de tabac pour l'entreprise, un grand nombre annuel de l'offre de tabac de machines de pièces de rechange.

我公司为烟草会员企业,常年大量供应烟草机械备件。

Le commerce d'arachide, créé en 2000 pour fournir une variété de spécifications des variétés d'arachide pour assurer la qualité des marchandises, l'abondance de l'offre bonne réputation.

花生贸易,2000年成立,提供各种规格品种的花生,保证物品质量,货源充足,信誉佳。

Ce taux est légèrement plus élevé, mais il offre la tranquillité d’esprit de savoir que les frais d’intérêt vont demeurer inchangés pendant cette période.

这种利率类型通常利率会略高一些,但是可以您放心利息成本将保持不变。

Le marché des produits agricoles de Pékin offre un large choix, àdes prix raisonnables et négociables. Michel va acheter du raisin.

北京的农贸市场品种多样,价格灵活,购买时可随意挑选,还可以讨价还价。米歇尔来到这里买一些葡萄。

Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.

这是我送给你的生日礼物。

Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?

飞机上供应午餐吗?

Cette solution offre de nombreux avantages.

这项解决办法很多好处。

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

Au cours des dernières années, la société a développé une large gamme de produits LED, l'éclairage et une variété de nuit pour participer aux appels d'offres qui seront attribuées.

几年来公司开发研制了多种LED产品,参与夜景亮化和各类招标工程。

Afin de préserver les traditions locales, McDonald's compte proposer des baguettes dans ses restaurants pour adapter son offre aux traditions et rendre les repas en France plus authentiques.

为了保护当地传统,麦当劳计划提供法棍,以适应法国传统并提供更地道的法式餐点。

En tant que fabricant, nous avons souvent ajuster les prix de nos produits, en vue de nos clients reçoivent la plus compétitive du marché des offres.

作为制造商,我们经常调整我们的产品价格,以期我们的客户得到最有竞争力的市场报价。

À l'heure actuelle, principalement par l'intermédiaire du e-commerce est facile, intelligent, rapide, pour la majorité des maisons avec des clients en ligne offre des services d'impression.

目前主要通过现在电子商务的便捷性、智能性、适时性,为广大客户提供足不出户的网上印刷、报价服务。

Sur l’ensemble de ces sujets, le dialogue stratégique franco-chinois offre un cadre privilégié de concertation. Les deux pays sont convenus d’approfondir ce dialogue en vue d’actions conjointes.

中法战略对话为讨论以上各个问题提供了良好的协调机制。两国同意深化战略对话,研究采取共同行动。

La principale offre de chlorure de polyvinyle, le polyéthylène, le polypropylène, l'éthylène, comme les particules, les particules sont les bienvenus aux besoins des fabricants à me contacter!

主要供应聚氯乙烯,聚乙烯,聚丙乙烯等粒子,欢迎有需求粒子的厂家与我联系!

Afin d'élargir encore davantage le marché de l'UE, veulent aujourd'hui que les plus nombreux et de meilleure offre de coopération à faire face conjointement avec l'UE "ROHS" commande.

为了进一步扩大欧盟市场,现希望得到更多、更好的合作供方,共同应对欧盟“ROHS”指令。

Intérieur de première classe fournisseur de film couleur, l'offre de la myopie, l'hypermétropie, les deux-lumière, progressive types, tels que la décoloration de la résine lentilles!

国内一流的变色片供应商,供应近视、老花、双光、渐进等各种类型的树脂变色镜片!

法语百科

Une offre est la proposition commerciale qu'un vendeur fait à un client ou qu'une entreprise lance sur un marché ou à un ensemble de clients.

En microéconomie

L'offre et la demande désignent respectivement la quantité de produits ou de services que les acteurs sur un marché sont prêts à vendre et/ou à acheter à un prix donné.

En microéconomie, la théorie de l'équilibre partiel entre l'offre et la demande développée par Alfred Marshall tente de décrire, expliquer, et prédire le prix et la quantité des biens vendus sur les marchés concurrentiels. Le modèle marshalien formalise les théories développées précédemment et est utilisé comme point de départ pour toute une série de modèles et théories économiques et sociales. La théorie de l'offre et de la demande est importante pour certains courants afin de comprendre les mécanismes à l'œuvre dans la décision d'allocation des ressources en économie de marché.

En économie

En économie, voir l'article offre et demande.

En droit

En droit (et particulièrement en droit des contrats), l'offre est le fait de proposer à autrui de contracter.

Portail du droit

Portail de l’économie

中文百科

裁判可指:

裁判 (体育):体育活动的公正人

裁判 (法律):法院的裁定、判决

裁判 (小说):弗朗茨·卡夫卡的小说

裁判官:古罗马官职

法法词典

offre nom commun - féminin ( offres )

  • 1. présentation au choix, à l'appréciation ou à l'acceptation (de quelque chose par quelqu'un) Synonyme: proposition

    lancer une offre de paix

  • 2. commerce proposition de prix (faite à quelqu'un pour quelque chose)

    on lui a fait une offre à plusieurs milliers de francs • appel d'offres

  • 3. économie quantité de biens ou de services proposés sur le marché à un prix donné

    les offres ont augmenté dans l'immobilier

  • 4. commerce ensemble de biens ou de services mis à la disposition (d'une clientèle) [Remarque d'usage: plutôt au singulier]

    une chaîne dont l'offre de programmes est intéressante

  • 5. droit proposition faite (à une personne physique ou morale) pour conclure un contrat

    l'entreprise a reçu plusieurs offres de partenaires éventuels

  • 6. action de donner en cadeau ou de proposer (une chose à quelqu'un) (soutenu; vieilli)

    il lui a fait l'offre d'une montre

offre d'emploi locution nominale - féminin ( (offres d'emploi) )

  • 1. proposition officielle d'embauche

    répondre à une offre d'emploi

offres d'emploi locution nominale - féminin ; pluriel

  • 1. rubrique qui recense les propositions officielles d'embauche

    les offres d'emploi se trouvent en page 16

offre publique d'échange locution nominale - féminin ( (offres publiques d'échange) )

  • 1. finance procédure d'acquisition d'une société cotée en Bourse par l'échange de tout ou partie de ses titres contre d'autres titres

    lancer une offre publique d'échange sur les titres d'une entreprise

offre publique d'achat locution nominale - féminin ( (offres publiques d'achat) )

  • 1. finance procédure consistant à prendre le contrôle d'une société cotée en Bourse en achetant tout ou partie de ses titres

    lancer une offre publique d'achat sur une entreprise

offre publique de vente locution nominale - féminin ( (offres publiques de vente) )

  • 1. finance procédure par laquelle un ou plusieurs actionnaires proposent publiquement de vendre tout ou partie de leurs titres

    les salariés ont massivement souscrit à l'offre publique de vente

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法