Ma tante, Yvonne et son mari sont aussi professeurs.
我姑妈伊冯娜和她的丈夫也都是教师。
[新大学法语1(第二版)]
Oui, ma tante Laure, la sœur de maman.
对,我姨劳瑞,我妈的妹妹。
[Alter Ego+1 (A1)]
Si les bavardages peuvent gagner de l'argent, ma tante, tu deviendrais la personne la plus riche du monde.
姑妈,要是说闲话能赚钱, 你早就成世界首富了。
[papi酱 法语版配音]
Ils roulèrent, roulèrent, roulèrent. La tante Pétunia elle-même n'osait pas demander à son mari où il comptait les emmener.
他们一个劲往前开。连佩妮姨妈也不敢问他们这是要去哪里。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Ah ! lisons donc ! dit la tante.
“啊!快念念看!”姑奶奶说。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Le gros visage violacé de l'oncle Vernon était caché derrière le Daily Mail et la tante Pétunia était occupée à couper un pamplemousse en quatre, les lèvres retroussées sur ses dents de cheval.
姨丈的大红脸被早报给遮住了,姨妈在把西柚分成四份,她的牙像马牙一样,嘴唇缩拢着。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Lorsque la tante Pétunia posa un quart de pamplemousse sans sucre sur son assiette en disant d'une voix tremblante : « Tiens, mon petit Duddy chéri » , Dudley lui lança un regard noir.
当姨妈把四份之一不太甜的葡萄放到他盘子上的时候,他生气地瞪了她一眼,姨妈还是对他说,“你的,吃吧,亲爱的!”
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Moi j'aime mieux les histoires de cow-boys, mais tante Pulchérie, à tous mes anniversaires, me donne des livres pleins de petits ours, de petits lapins, de petits chats, de toutes sortes de petites bêtes.
对我来说,我更喜欢西部牛仔的故事,可是皮尔谢里婶婶每年送我的生日礼物都是一些这样的书:小熊啊、小兔啊、小猫啊,都是些小动物。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Après, on a su qu'Agnan lui avait raconté des choses sur son tailleur qui était riche et sur le jardin de son oncle qui était plus grand que le chapeau de sa tante.
他的裁缝很富有, 他叔叔的院子比他婶婶的帽子还大。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Quand il va chez sa tante pendant les vacances d’été, il a l’habitude de nous envoyer des cartes postales.
在他暑假去她婶婶家的时候,他会经常给我们寄明信片。
[循序渐进法语听写初级]
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起生活。
J'habite avec mon oncle et ma tante à Marseille.
我和我的叔叔和婶婶住在马赛。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
La femme de mon directeur est la meilleure amie de la tante de ma copine, tu vois notre relation ?
我上司的老婆是我女朋友阿姨最要好的朋友,你明白我们的关系了么?
Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.
婶婶劝她要耐心些。
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿姨快点从法国回来,给他带很多吃的和玩的。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
La notion d'ami au Québec n'existe plus. Même un oncle ou une tante n'apporte plus de point.
魁北克之友的概念将不复存在(即有朋友在魁省的申请者),即使叔伯或姨婶在魁省定居也不再有加分。
Pour l’instant, elle loge au 1er étage chez sa tante, sa maison a été détruite pas le cyclone de février de cette année.
目前她和婶婶同住,她自己的房子在今年2月的一场飓风中彻底毁了。
Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.
"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些小动物,由我婶婶照料。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
Elle était terrorisée, Mireille.Elle a été voir sa tante Jacqueline,lui demandant d’intervenir auprès de son père.Jacqueline s’est plainte auprès des autorités contre ce mariage forcé.
国王想要挽回他的名誉,利莉的父亲则企图保住他的头衔。
Ma tante nous a servi un très bon apéritif.
我舅母给我们喝了美味的开胃酒。
Aujourd'hui je vais voir ma tante.
今天我要去看我的姨妈。
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.
克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”
Cette bague me vient de ma tante.
这个戒指是我姑妈传给我的。
Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.
"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。