词序
更多
查询
词典释义:
raisonnable
时间: 2023-08-28 05:13:36
TEF/TCF常用专四
[rεzɔnabl]

a.1有理性, 有理智 l'homme est un animal raisonnable 人是理性动物 2讲道理, 通情达理 3有道理, 合理, 合情合理; 正当, 适当 il vous a donné des conseils raisonnables 他向您提出了一些合理建议 4公平, 公道 vendre à des prix raisonnables 以合理价格出售 5<口>相当, 充分

词典释义

a.
1有理性, 有理智
l'homme est un animal raisonnable 人是理性动物

2讲道理, 通情达理
3有道理, 合理, 合情合理; 正当, 适当
il vous a donné des conseils raisonnables 他向您提出了一些合理建议

4公平, 公道
vendre à des prix raisonnables 以合理价格出售

5<口>相当, 充分


常见用法
un prix raisonnable一个公平价格
je me demande si c'est bien raisonnable我在是否很合理

近义、反义、派生词
联想:
  • cause   n.f. 原因;理由,动机;诉讼,诉讼案件;事业

名词变化:
raisonnement
副词变化:
raisonnablement
近义词:
conséquent,  convenable,  droit,  honnête,  intelligent,  judicieux,  juste,  logique,  légitime,  modeste,  mûr,  prudent,  équilibré,  pondéré,  rationnel,  sage,  fondé,  sensé,  moyen,  normal
反义词:
aberrant,  abracadabrant,  absurde,  antirationnel,  aveugle,  biscornu,  bizarre,  bizarroïde,  capricieux,  délirant,  dément,  démesuré,  effréné,  exigu,  extravagant,  extrême,  fantasque,  faux,  fou,  hasardeux
联想词
acceptable 可接受; raisonnablement 合理地, 合情合理地; convenable 合适,适当; abordable 价格实惠; respectable 可尊敬; excessif 过分,过度,过多; envisageable 可能; suffisant 充分,充足,足够; satisfaisant 令人满意,令人满足; correct 正确,符合规则; honnête 诚实;
当代法汉科技词典

raisonnable adj. 有理

prix raisonnable 合理价[格]

短语搭配

je me demande si c'est bien raisonnable我在考虑这是否很合理

Maître Jacques fait bien raisonnable (Molière).雅克师傅能言善辩。(莫里哀)

interprétation raisonnable合理的解释

prix raisonnable公道的价格;合理价[格]

enfant raisonnable懂事的孩子, 懂道理的孩子

Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.她远远没有她姐姐通情达理。

raisonnable et habituel合情合理

un prix raisonnable一个公平的价格

notion de caractère raisonnable合理原则

原声例句

Il tenait le milieu, voilà tout, et c'est le type d'homme pour lequel on se sent une affection raisonnable, celle qui fait qu'on continue.

他介乎两者之间,就这么回事。他那种类型的人能让人感到亲切,而且这种适度的亲切感可以一直保持下去。

[鼠疫 La Peste]

Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且这里的居民坦率、讨人喜欢、勤快,总能赢得去那里旅行的人们适当的尊重。

[鼠疫 La Peste]

C’était une tendresse raisonnable, ne songeant pas aux vilaines choses, parce qu’il faut encore mieux garder sa tranquillité, quand on peut s’arranger pour être heureux, tout en restant tranquille.

这是一段充满理智的柔情,不要想到下作的事情上去;当人们能平心静气地得到情爱之时,应该维持这样的安详才是。

[小酒店 L'Assommoir]

Elle n’avait jamais mis les pieds chez eux sans éprouver un malaise. Les yeux à terre, sur les losanges de la claie de bois, où tombaient les déchets d’or, elle s’expliquait maintenant d’un air raisonnable.

每次她踏进他们家的门都感到极不自在。她眼望着地上木格里的金屑,用一种平和、理智的神情向他们解释。

[小酒店 L'Assommoir]

Il peut être utile de communiquer ouvertement avec tes amis ou ton partenaire pour fixer des limites raisonnables.

与你的朋友或伴侣公开沟通以设定合理的限制可能会有所帮助。

[心理健康知识科普]

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成熟、理性有关。

[心理健康知识科普]

Tu crains probablement le rejet beaucoup plus que ce qui serait raisonnable.

你对拒绝的恐惧可能远远超出了合理的范围。

[心理健康知识科普]

Il est donc important de se demander si ce que tu dis est juste et raisonnable, et si tu peux être plus direct quant à tes besoins.

因此,重要的是要问问自己,你所说的是否公平合理,以及你是否可以更直接地表达你的需求。

[心理健康知识科普]

De plus, une quantité raisonnable de conflits peut être bénéfique pour toi et ton partenaire, car elle témoigne d'une honnêteté et d'une communication ouverte.

此外,适度的冲突对你和伴侣都有益,因为它体现了诚实和开放的沟通。

[心理健康知识科普]

Mais il y a une grande différence entre une quantité raisonnable de conflits, que tous les couples connaissent nécessairement à un moment ou à un autre, et les signaux d'alarme qui nous indiquent que nous sommes dans une relation toxique.

但是,合理数量的冲突(所有夫妻都必然经历过)与告诉我们我们处于有害关系中的危险信号之间存在很大差异。

[心理健康知识科普]

例句库

Je me demande si c'est bien raisonnable.

我在考虑这是否很合理

Compagnie la structure du produit est raisonnable, généreuse apparition de résistance à la corrosion et la durabilité, économique, pratique produits de la prochaine génération.

本公司产品结构合理、美观大方、抗蚀耐用,是经济、实用的新一代产品。

Nous serons des produits de haute qualité, des normes élevées de service après-vente, un prix raisonnable pour votre dévouement au service.

我们将以高质量的产品,高标准的售后服务体系,合理的产品价格竭诚为您服务。

Pour ouvrir, de l'innovation comme la force motrice à la régularisation de la qualité, la livraison rapide de la force de vitesse à un prix raisonnable gagne le nombre de confiance et de soutien.

以开拓、创新为动力,以稳定质量、快捷的交货速度为实力,以合理的价格嬴得众多客户的信任与支持。

Shenzhen Electronics espère faire une constante de nouveaux amis, à un prix raisonnable, une gamme complète de services de qualité, et de créer un large courant dans l'avenir!

深圳恒创电子希望结交更多的朋友,以合理的价格,全方位的优质服务,与大家共同开创广阔的未来!

Grâce à une excellente qualité, prix raisonnable et de haute qualité de service après-vente, le marché a une plus grande reconnaissance.

凭借过硬的质量,合理的价格,优质的售后服务,得到了市场较高的认可。

Le brigadier général ne vit dans ce pari qu'une excentricité sans but utile et à laquelle manquerait nécessairement le transire benefaciendo qui doit guider tout homme raisonnable.

但旅长却认为这次打赌只不过是一种毫无意义的怪癖而已。凡有这种怪癖的人,一定是缺少一种指导一切有理智的人所必需的因素——益智。

Plein emploi de avancés expérience de la gestion et le contrôle de la qualité, la qualité, la gamme de produits, des prix raisonnables, le best-seller de tous les produits dans le monde entier!

公司全面采用先进的管理经验及品质管控,质量稳定、产品齐全、价格合理,产品畅销世界各地!

En raison de notre excellent système de contrôle de la qualité, nous vous assurons que nous avons un bon produit, un prix raisonnable sera votre meilleur choix.

由于我们的优秀的质检系统,我们向您保证我们优良的产品,合理的价格将是您最好的选择。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器,质量好,价格合理

Des prix raisonnables, avec contribuable qualification, de l'approvisionnement suffisant, s'il vous plaît appeler les consultations, les négociations!

产品价格合理,具有一般纳税人资格,货源充足,欢迎来电咨询、洽谈!

Société clients de haute qualité, l'exactitude et la livraison des prix raisonnables, service chaleureux et de haute efficacité pour gagner la confiance des clients.

本公司对客户以高品质、准交期、合理的价格、热情的服务、高效率赢取客户的信任。

Nous avons toujours de bonne qualité, l'exactitude des produits, un service attentionné et des prix raisonnables pour le faible point de départ.

我们一贯以良好的质量、产品的精良度、周到的服务和低廉合理的价格为出发点。

Notre ligne de fonctionnement de l'usine et l'intégration commerciale, et d'oeuvrer à l'excellence dans la qualité, prix raisonnable, la crédibilité de la première.

我司系工厂和贸易一体化经营,力争品质卓越、价格合理、信誉第一。

"Homestead Road" marque canapé tissu, avec sa qualité supérieure, un design innovateur et des prix raisonnables et des services existants et nouveaux clients.

“路仕达”牌布艺沙发,以其卓越的品质,新颖的款式和合理的价格服务与新老客户。

Société produits à des prix raisonnables, bonne qualité, un service de qualité, l'astuce consiste pour les agents dans tout le pays, ceux qui le souhaitent à nous contacter s'il vous plaît.

本公司产品价格合理,品质优良,服务周到,现承招全国各地代理商,有意者请联系我们。

Nous allons adopter une attitude sérieuse, dévouée, beaux produits, prix raisonnable pour vous fournir des prestations de qualité.

我们将以认真的态度、敬业的精神、精美的产品、合理的价格为您提供优质的服务。

Département des produits naturels, des aliments verts et de la pollution, sans condition toute l'année agneau Shuanyang Rou, tels que les matières grasses et élégant, à prix raisonnable.

产品系纯天然、无污染的绿色食品,常年提供羔羊涮羊肉、肥牛等,价格合理

Nous devons améliorer la gestion de stable et fiable de qualité, des prix raisonnables, précis et rapide, attentive et réfléchie des services de gagner la confiance des clients.

我们以完善的管理、稳定可靠的质量、合理的价格,准确及时的交期,细心周到的服务蠃得客户的信赖。

Notre société produit une variété de type O-phoques de l'entreprise, notre société scellés pour assurer la qualité, des prix raisonnables et, le cas échéant s'il vous plaît contactez-moi.

我们公司是生产各种O型密封件的企业,我们公司的密封件保证质量,价格合理,如有需求请与我公司联系。

法语百科

Le Songe de la Raison produit des monstres, par Francisco de Goya.

La raison est généralement considérée comme une faculté propre de l'esprit humain dont la mise en œuvre lui permet de fixer des critères de vérité et d'erreur, de discerner le bien et le mal et aussi de mettre en œuvre des moyens en vue d'une fin donnée. Elle permet donc de diriger (par exemple la volonté). Cette faculté a donc plusieurs emplois : scientifique, éthique et technique.

Par suite, on peut distinguer, au point de vue des normes rationnelles :

  • la raison comme un ensemble de principes directeurs de la connaissance ou de l'action ;
  • la raison comme un principe de création et de mise en ordre de ces principes.

Étymologies

Le mot raison vient du latin « ratio », qui désigne, en premier lieu, une « mesure », un « calcul », la « faculté de compter ou de raisonner », une « explication », puis une « catégorie, espèce d'animaux ». Par la suite, il désigne aussi les « relations commerciales », avant enfin d'acquérir le sens que nous lui connaissons (cf. dictionnaire Gaffiot). On continue d'utiliser le terme « ratio » en mathématique où il signifie « rapport entre deux nombres ». Il s'agit donc bien du sens primordial de « mesure », de « comparaison. » L'homme doté de raison, de rationalité, de l'époque classique est donc celui qui possède l'art de la mesure ou plus encore l'art de faire une comparaison mesurée avec précision. Cette comparaison s'opère au moyen de l'intellect, mais davantage encore, au moyen d'instruments de mesure. Le système métrique (du grec « mesurer ») est la production la plus significative de la rationalité.

« Ratio » n'est pas la traduction du concept grec de « logos », qui fut traduit en latin par « verbum » (le « Verbe »). Le « logos » signifie la « parole », la « discussion », la « raison », et il se rapporte plutôt à la « partie affective » de l'intellect, celle qui précède la volonté pour y aboutir (la raison du cœur qui produit l'intention); le mot latin « ratio » a plutôt trait à la partie stratégique de l'intellect, celle qui part d'une volonté pour tenter de l'accomplir.

Autres mots dérivés de « ratio » : « prorata », « race », « ration », « ratifier ».

En français, le mot « raison » finit par regrouper plus ou moins les deux nuances « logos/ratio » (« le cœur a ses raisons que la raison ignore » — Pascal).

Principes du raisonnement

Principe d'identité

Le discours philosophique a besoin de cohérence. Une expression de ce besoin est le principe d'identité qui énonce que ce qui est, est soi même. C'est, selon Aristote au Livre Γ de la Métaphysique, l'exigence fondamentale du discours rationnel. Si on ne l'admet pas alors le sens des concepts peut changer à tout instant, ce qui revient à dire qu'on ne peut rien dire qui ne soit contradictoire.

Une chose est ce qu'elle est (A=A)

Principe de non-contradiction

Aristote formule ainsi ce principe : « une même chose ne peut pas, en même temps et sous le même rapport, être et ne pas être dans un même sujet. »

A est différent de non A.

Principe du tiers exclu

On ne peut attribuer que deux « états » à une affirmation, un état et son contraire (ou l'absence d'état). Il n'existe pas de troisième état « intermédiaire ».

Exemple : Soit il neige, soit il ne neige pas. Et s'il neige un peu, alors il neige.

Ce principe apparaît moins évident que les trois autres.

Principe de causalité

Ce principe permet de rendre intelligible le devenir, car si toute chose a une cause, alors une raison « permanente » d'un phénomène peut être trouvée. En supposant ainsi qu'une même cause produise toujours le même effet, la raison dispose d'un critère de connaissance. Tout effet a une cause et dans les mêmes conditions, la même cause produit les mêmes effets.

Ce principe ne vaut que là où le temps peut être «défini» sans ambiguïté, ce qui est toujours le cas à l'échelle macroscopique, mais pose des difficultés à l'échelle quantique.

Hume remet néanmoins en cause l'aspect rationnel de la causalité. En effet pour cela il prend l'exemple d'un billard: la pensée commune est que c'est parce que la première bille a heurté la deuxième que celle-ci s'est mise en mouvement. Mais Hume y voit une succession d'événements, une succession non pas logique mais chronologique. Il pense qu'il faut revenir à l'observation, et alors on constate qu'on n'observe jamais la causalité. Pour pouvoir opérer cette substitution de la causalité à la succession, il faut s'assurer que l'opération causale soit légitime, fondée. Cette idée de causalité est surtout une accoutumance spontanée qui nous permet d'anticiper une observation future. Mais la croyance causale n'a pas de légitimité probatoire, on ne peut tirer une certitude de l'avenir à partir du passé. Il parle ainsi de « probabilisme », et non de « rationalisme ».

Catégories du raisonnement

Plusieurs philosophes (Kant, Renouvier, etc) ont cherché à établir les cadres conceptuels de la raison et à comprendre selon quelles catégories nous formulons des jugements : unité, pluralité, affirmation, négation, substance, cause, possibilité, nécessité, etc. La possibilité d'une catégorisation achevée et complète supposerait que la pensée humaine soit immuable ou plutôt intemporelle dans ses principes. Elle supposerait donc une raison identique à elle-même et sans véritable dynamisme au niveau de ses principes qui seraient inchangeables. On peut, au contraire, estimer qu'il est possible de faire la genèse de la raison, genèse qui nous ferait voir comment se sont constituées ces catégories. Cette opposition, raison constituée - raison constituante en devenir, est, très schématiquement, celle qui justifie l'opposition du rationalisme et de l'empirisme.

Rationalisme et religiosité

Le rationalisme identifie la raison à l'ensemble des principes énoncés antérieurement. Cette raison est donc un « système », et il est le même chez tous les hommes. Par contre, pour les personnes croyantes (théistes et déistes), cette raison serait assimilée à la « lumière naturelle » par laquelle les croyants pourraient saisir les idées innées que Dieu aurait mises en l'Homme : la notion de vérité serait ainsi en l'être humain, préformée, a priori et elle constituerait le fond de toute pensée. Selon ce point de vue, l'esprit humain serait mis en rapport de manière particulière avec ce qui est nommé « le divin » ; en effet, dans certaines doctrines, la raison humaine peut se fonder en Dieu (Malebranche, Spinoza, etc). Ainsi, l'homme ne penserait-il pas, mais il serait « pensé en Dieu » par l'intermédiaire de la raison. C'est cette thèse métaphysique du rationalisme que Thomas d'Aquin notamment, avait combattue, lorsqu'il s'opposait sur ce point à Siger de Brabant.

Rationalisme et empirisme

À l'opposé, l'empirisme n'admet pas que la raison soit constituée de principes innés ou a priori. La raison est le produit de l'activité d'un esprit conçu originellement comme une tabula rasa sur laquelle s'impriment les données de l'expérience. La connaissance viendrait donc entièrement de l'expérience et il n'y aurait que des principes a posteriori et plus précisément, acquis. Ainsi Locke combat-il l'« innéisme » contre Descartes dans son Essai sur l'entendement humain. L'étude des principes de la raison se fera alors, à partir de la sensation, de l'habitude, de la croyance, de la succession régulière d'impressions et de l'association d'idées, etc.

Ces deux perspectives sur la nature de la raison semblent a priori inconciliables. Toutefois, certaines personnes croyantes peuvent considérer que toutes les idées ne sont pas innées, et reconnaître une fonction constituante à l'expérience ; l'empirisme peut, de son coté, considérer l'existence de concepts innés. Le rationalisme, en fondant l'esprit humain sur la seule raison identique à elle-même, laisse volontairement hors de son champ d'étude les processus irrationnels qui se manifestent dans et par la pensée. D'autre part, l'empirisme, dans son approche de la compréhension de la réalité, écarte en principe toute activité non-rationnelle de l'esprit, et n'admet donc pas qu'un concept puisse être inné, laissant ainsi la pensée à la contingence de l'expérience. Or, on constate aisément que la raison a une certaine puissance d'ordonnancement.

Puissance normative de la raison

Selon Aristote, le rôle du philosophe est d'ordonner. En effet, le philosophe est celui qui consacre sa vie à la pensée ; il pèse et il évalue toute chose. Par suite, il fait la lumière sur ce qui était obscur et y met bon ordre. Le philosophe, c'est donc, parmi les hommes, la raison même. Au-delà des catégories déjà constituées de la raison, véritable système de vérités qui peut être socialement institué, le philosophe se sert de la raison comme d'une puissance constituante : il sape l'ancien ou l'assimile, bâtit sur de nouveaux fondements et crée de nouvelles normes, une nouvelle raison. Dès lors, l'activité de la raison dynamique se confond avec l'activité même du philosophe : il invente, crée, organise, synthétise, résout, etc. Bref, philosophie et raison sont des principes d'ordre.

Normes rationnelles et morales

Dans la mesure où la raison énonce des normes, elle nous donne aussi des règles d'action qui régulent notre comportement. Elle nous permet ainsi de voir clairement le but que nous voulons atteindre et de mettre en œuvre des moyens adéquats. Mais elle nous donne aussi les moyens de vivre en accord avec nous-mêmes, avec les principes que nous nous sommes fixés pour conduire notre vie. En ce sens, elle nous permet de discerner les valeurs morales et leur hiérarchie : elle nous montre d'une part ce que nous acceptons, admirons, recherchons, et d'autre part ce que nous ne pouvons tolérer, ce que nous refusons et rejetons. C'est là sa fonction morale, assez souvent jugée discriminante.

Limites de la raison

L'irrationnel

La raison donne des normes. Mais est-elle l'autorité suprême en ce domaine ? Ce qu'elle nous fait connaître est-il infranchissable ? En tant que système de principes, il semble certain que la raison ne se laisse pas légitimement dépasser par des prétentions à une connaissance supra-rationnelle.

Descartes pensait pouvoir recourir à la raison seule pour atteindre, avec certitude, la vérité : voir son projet de mathesis universalis.

La connaissance y est perçue à travers le prisme d'une méthode qui se voulait exclusivement rationnelle. En posant l'affirmation du cogito comme une ipséité conceptuelle, Descartes émet un axiome, c'est-à-dire, une proposition se justifiant par elle-même, mais permettant de servir de base à toute une axiomatique ultérieure.

Cependant, à elle-seule, la raison ne nous fait rien connaître, car l'expérience, même réduite au minimum, est nécessaire. Ainsi, la matière même de l'expérience est en elle-même déjà, une première limite à la raison.

De plus, nous ne pouvons pas non plus affirmer avec certitude que ce que nous pensons selon les règles de la raison soit a priori conforme à la réalité en soi. La réalité et ses lois peuvent donc échapper, dans une certaine mesure, à leur description totale par l'approche rationnelle, car cette dernière est, bien évidemment, en butte aux limites imposées à l'observation des phénomènes ou des processus… par l'état des outils conceptuels et/ou instrumentaux propre à chaque époque. Ainsi, la raison est toujours confrontée à une résistance certaine, et à une sorte de complexité intrinsèque de la réalité : la normativité de la raison ne permettra donc jamais de rendre compte de la totalité du monde, car chaque avancée de l'esprit génère, à son tour, la découverte de nouvelles problématiques.

Pascal ne comprenait le monde que dans les rapports entre la globalité et les détails. Dans cet esprit, René Dubos a repris la formule de Jacques Ellul : « penser global, agir local ».

Raison et foi

La science nous donne les moyens de parvenir, jusqu'à un certain point, à la connaissance du monde naturel. Descartes prétendait que l'on pouvait atteindre grâce à l'évidence des idées claires et distinctes avec une certitude relative la vérité par la seule « lumière naturelle » et « sans les lumières de la foi ».

Science et foi ont entretenu, à toutes les époques, des relations complexes, dans lesquelles on a pu voir les limites de telle ou telle approche.

Ces limites ne sont pas toujours considérées comme intransgressables par les diverses théologies. En effet, dans ce domaine de la réflexion humaine, la foi nous permettrait de dépasser le donné « naturel ».

Au XIX siècle, certains (comme Kierkegaard, philosophe danois) pensent que c'est la foi, plus que la raison, qui est essentielle. L'expérience de la foi de Kierkegaard, vécue dans le paradoxe et la souffrance, lui fait ressentir l'incertitude inhérente à la raison, alors que l'on pourrait croire que la raison apporte la certitude.

En 1942, le théologien Henri de Lubac cite Kierkegaard comme exemple de foi dans le Drame de l'humanisme athée.

Il n'est pourtant pas nécessaire de faire cette expérience de la « souffrance de ne pas comprendre » pour faire l'expérience de la foi : nous avons reconnu plus haut, des limites à la raison. Parvenu à ces limites, l'être humain n'a plus de principe d'explication et surtout d'orientation, et il est alors confronté à l'« altérité radicale » du monde. En recherchant l'origine de cette altérité, certains l'expliqueront par l'hypothèse d'un Dieu créateur, d'autres ne formuleront aucune hypothèse, d'autres encore nieront l'existence de tout principe divin.

Dans tous les cas, la croyance que l'on décide d'adopter n'est manifestement pas entièrement rationnelle.

Raison et transcendance

La question du rapport entre la foi et la raison est, l'occasion de riches débats entre tenants de la rationalité pure et tenants de la transcendance. Le point de vue des tenants de la transcendance est, par exemple, développé dans l'encyclique pontificale Fides et Ratio. Cette encyclique constate l'écart entre les deux termes, elle donne un éclairage particulier sur les différents courants philosophiques de ces deux derniers siècles, et elle souligne l'intérêt des apports de la linguistique et de la sémantique dans le monde contemporain.

Sans opposer absolument foi et raison, elle souligne la nécessité d'un fondement commun :

« Il n'est pas possible de s'arrêter à la seule expérience ; même quand celle-ci exprime et manifeste l'intériorité de l'homme et sa spiritualité, il faut que la réflexion spéculative atteigne la substance spirituelle et le fondement sur lesquels elle repose. »

D'autres textes présentent le point de vue des tenants de la raison pure, on pourra par exemple se référer aux textes publiés par l'Union rationaliste.

Bibliographie

Platon, La République

Platon, Parménide

Aristote, Seconds Analytiques

Aristote, La Métaphysique, livre gamma

Thomas d'Aquin, Somme théologique

Samuel S. de Tracy, Descartes, Seuil (biographie de Descartes)

Descartes, Règles pour la direction de l'esprit,

Descartes, Discours de la méthode, 1637

René Descartes, Méditations métaphysiques, 1**1

Spinoza, Traité de la réforme de l'entendement,

Spinoza, Éthique,

Kant, Critique de la raison pure,

Kant, Critique de la raison pratique

Hegel, Phénoménologie de l'esprit

Arthur Schopenhauer, De la quadruple racine du principe de raison suffisante, 1813

Gilles-Gaston Granger, La raison

Angèle Kremer-Marietti, La raison créatrice

Manuel de Diéguez, Le mythe rationnel de l'Occident, PUF, 1980

Manuel de Diéguez, Le Combat de la raison, Albin Michel, 1989

Jean-Claude Schotte et Jean Ladrière, La raison éclatée, pour une dissection de la connaissance, De Boeck, 1997

Alain de Libera, « Pour Averroès ». Introduction à Averroès. L'Islam et la Raison, Paris, GF-Flammarion, 2000 (ISBN 2-08-071132-6), pp. 9-76

Alain de Libera, Raison et Foi. Archéologie d'une crise, d'Albert le Grand à Jean-Paul II, Paris, Éd. du Seuil, 2003 (ISBN 2-02-061287-9)

中文百科

哥雅画作《理智睡着时产生的恶魔》

理智(英语:reason),一种人类的心智能力。它被认为是一种思考、计算、衡量、推理与逻辑的能力,通常被当成形容词来使用。当我们说一个人是理智的,代表他的行为都是经过思考,考虑过对错、前因后果,有道理,合乎逻辑的。具备这样能力的人,我们会说他是理性的。

与理性相对的心智能力,为直觉、感觉、情绪等,这些都是不经过仔细计算与推理,由内在冲动引导,进行决策的能力。

字源

理智(英语:reason)最早源起于希腊文逻各斯(希腊语:λόγος,logos),它是逻辑(英语:logic)的字根。 在罗马时代,译成拉丁语:ratio,它拉丁文的原意是计算金钱,但在等同于逻各斯后,成为哲学上广泛使用的术语。译成英语后,成为法语:raison。英语词reason则来自于法语。

各种分类

理智指一个人精于算计,不易受骗,所以理智和情感冲动常是相对而显。 牟宗三认为,理智并不是理性。「运用理性」之「理性」其实是「理智」,是科技所代表;「极端非理性的事」之「理性」才是理性。作为材料之理性是知解之理性,就是科技之理性;圣人之理性是实践之理性,就是道德之理性。

法法词典

raisonnable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel raisonnables )

  • 1. conforme au bon sens Synonyme: sensé

    des décisions raisonnables

  • 2. restant dans la juste mesure

    des objectifs raisonnables

  • 3. pas trop élevé Synonyme: modéré

    une distance raisonnable

  • 4. doué de sagesse

    c'est un enfant raisonnable

  • 5. assez élevé

    des gains raisonnables

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化