词序
更多
查询
词典释义:
furtivement
时间: 2023-10-04 19:32:29
[fyrtivmɑ̃]

adv.偷偷, 悄悄, 暗中

词典释义
adv.
偷偷, 悄悄, 暗中
s'esquiver furtivement 偷偷溜走
近义、反义、派生词
近义词:
clandestinement,  discrètement,  en cachette,  en catimini,  en secret,  en tapinois,  secrètement,  subrepticement,  obscurément,  fugitivement,  tapinois,  cachette,  à la dérobée,  en douce,  en sourdine,  dérobée,  doux,  sauvette
反义词:
franchement,  ostensiblement,  ouvertement,  publiquement
联想词
discrètement 审慎,谨慎; brièvement 简短,简洁,简要; prudemment 谨慎,小心,慎重; longuement 长时间,长久; tranquillement 平静, 安稳; doucement 轻轻; apercevoir 觉察,识别; délicatement 精细,精巧; brusquement , 生硬; clandestinement , 偷偷; soudainement 然, 忽然, 一子;
短语搭配

s'esquiver furtivement偷偷地溜走

Furtivement, un sentiment nouveau s'infiltrait en lui (Martin du Gard).他不知不觉地有了一种新的感受。(马丹·杜加尔)

原声例句

Après avoir entrevu son amant pendant quelques jours, elle lui avait donné son cœur entre deux baisers furtivement acceptés et reçus ; puis, il était parti, mettant tout un monde entre elle et lui.

情人只看见了几天,她就在匆忙接受了而回敬了的亲吻中间,把心给了他;然后他走了,整个世界把她和他隔开了。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Mme Swann entrant furtivement en petit paletot de loutre, sa voilette baissée sur un nez rougi par le froid, ne tenait pas les promesses prodiguées dans l’attente à mon imagination.

在这些仆人之后是悄悄进来的斯万夫人,她身穿水獭皮小大衣,冻得发红的鼻子上盖着面纱,与我的想象力在我等候期间所慷慨臆造的形象何等不相似!

[追忆似水年华第二卷]

Les yeux de Porthos s’abaissaient furtivement sur cette dame, puis papillonnaient au loin dans la nef.

波托斯两眼偷偷在那位夫人身上溜来溜去,然后又朝大殿深处张望。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Alors, Cécile, furtivement, posa les souliers contre le mur. Mais elle eut beau y mettre des précautions, les clous sonnèrent ; et ces chaussures énormes restèrent gênantes dans la pièce.

赛西儿悄悄地把鞋放在墙边。尽管她小心翼翼,鞋钉还是发出了声音;这双大鞋在这个房间里成了多余的东西。

[萌芽 Germinal]

La femme adressa furtivement un regard à la voiture garée devant la maison et réitéra sa demande.

女人快速地用目光扫了一下他们停在房子前面的车,再次重复了她的要求。

[你在哪里?]

Si l’on aperçoit quelque femme de chambre, essuyer ses yeux furtivement.

若看见贴身女仆,要愉偷抹眼泪。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Des baigneurs clandestins qui s'introduisent furtivement et profitent de bassins privés.

秘密游泳者潜入并利用私人游泳池。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Elle retrouvera la capitale bien plus tard, et très furtivement, dans le très oubliable Bloodline en dînant à une table du Maxim’s, et en se promenant près de la Seine.

很久以后,她会在非常容易被遗忘的血脉中,在一张马克西姆的餐桌上用餐,在塞纳河附近散步,非常隐蔽地找到首都。

[精彩视频短片合集]

Quelques sorcières et sorciers rôdaient furtivement dans la rue par ailleurs déserte pour se rendre à l'hôpital.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

On décline les affections de  cette maladie : « insuffisances respiratoires, circulatoires ou digestives » , « intoxication  » , « empoisonnement chronique » , etc.La balance qu'on a furtivement évoqué tout  à l'heure devient une évidence pour mesurer quotidiennement sa silhouette.

[硬核历史冷知识]

例句库

L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.

占星术人们并不太相信,还会嘲笑那些早上或者在火车上偷偷翻阅占星预卜书的人。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

法法词典

furtivement adverbe

  • 1. rapidement et discrètement dans le but de passer inaperçu Synonyme: subrepticement Synonyme: à la dérobée

    il regardait sa montre furtivement

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法