Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.
通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看少量新闻。
[innerFrench]
Donc ça, c'étaient des idées pour ajouter des petites doses de français dans votre quotidien.
所以,以上是将少量法语融入你日常生活的一些办法。
[innerFrench]
En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois
打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒。
[北外法语 Le français 第四册]
Fondée en 2000, est un fabricant de pétrole (gaz) domaines de fracturation hydraulique processus de pétrole (gaz) va augmenter avec la dose de céramique de soutien professionnel des usines.
公司始建于2000年,是制造油(气)田水力压裂工艺油(气)增产必用的陶粒支撑剂的专业工厂。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但是单次五希沃特的辐射量将是致命的,如果他在一个月的时间里暴露在这样的高辐射下, 一半的人将会死亡。
Il contient une dose de sucre assez réduite, ce qui en fait un champagne assez vif, idéal pour l'apéritif et qui pourra aussi être consommé durant le repas.
这种香槟含有一定残糖,味道足够醇厚,是理想的开胃酒,适合配餐饮用。
Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.
高辐射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。
Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.
检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。
À partir d'une dose de 100 millisieverts reçue par le corps humain, les observations médicales font état d'une augmentation du nombre des cancers.
医疗观察结果表明,人体吸收之核辐射量达100 毫西弗起,患癌症风险就会增加。
Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是一种强兴奋剂。
Ce chiffre horaire serait 20 fois supérieur à la dose de radiations reçue en une année par certains employés du secteur nucléaire ou de l'extraction d'uranium.
这个数字可能是有些核或铀矿员工一年的辐射量的20倍。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂量。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取一定量的液体。
J'ai forcé la dose sciemment.
我故意加大了剂量。
Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药量。
Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.
单次一希沃特的辐射量会引起恶心、呕吐、出血,但不会致命。
Ne pas dépasser la dose prescrite.
勿超过标明剂量.
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre.
甜巧克力 :口感醇厚馥郁,巧克力香更加柔和,含量最多的是可可脂和糖。
Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre. Souvent utilisé dans les confiseries ou tablettes commerciales.
口感醇厚馥郁,巧克力香更加柔和,含量最多的是可可脂和糖。经常被用于制作甜食和板条状巧克力。
Il existe très peu de données fiables concernant les effets des rayonnements à faible dose sur la santé.
过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。