词序
更多
查询
词典释义:
dose
时间: 2023-09-10 14:53:15
TEF/TCF
[doz]

n. f. [药], 用含, 比例, 数, 程度常见用法

词典释义


n. f.
[药], 用
dose usuelle 常用
dose létale 致死


, 比例
, 数, 程度
forcer la dose 夸大


常见用法
‘ne pas dépasser la dose prescrite’勿超过标明

近义、反义、派生词
词源:
该词源自希腊语单词dosis(给,给予)

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

近义词:
mesure,  portion,  taux,  couche,  ration,  quantité,  part
联想词
posologie ; quantité ,数,总数; pincée 一小撮; dosage ,配,配比; intensité 强度,激烈; caféine 咖啡碱, 咖啡因; seringue 注射器; toxicité 毒性,毒力; testostérone 睾酮; dilution 溶化,溶解; concentration 集中,集结,;
当代法汉科技词典
1. n. f 【药】
2. n. f. 【药】 , (一次或一日的)用 :~usuelle常用  ~maximale极  ~mortelle致死  à haute[à faible]~大[小]  diminuer la~减少

dose f. 

dose absorbée 吸收

dose atomique 原子

dose collective 群体

dose cumulée 累积

dose curative 治

dose d'attaque 冲击(首次)

dose d'efficacité biologique 生物效应

dose d'entretien 维持

dose d'exposition 受辐射

dose d'érythème 

dose de sortie 出射

dose doublante 加倍

dose en profondeur 深度

dose indiquée 规定

dose intégrée 积分

dose journalère 日用

dose limite 极限

dose létale 致死

dose létale moyenne 平均致死

dose maximale admissible (DMA) 最大容许, 可接受最大

dose pancréatique 胰腺淀粉样变性

dose par immersion 浸没

dose seuil 阈值

dose simple 一次

dose sublétale 次致死

dose tissulaire 细胞组织

dose tolérée 容许

dose à la peau 皮肤

dose équivalente 等效

dose seuilchronique 慢性阈

dose volume f. 体积

attaque à dose totale 总危象

débit de dose 

débitmètre de dose 率计

DMA (dose de tolérance, dose maximale admissible) 最大容许

équivalent de dose 

équivalent de dose absorbée 等效吸收

équivalent de dose maximale admissible 最大允许

flacon dose m. 

post dose f. 照后

protraction de dose 迁延

ratemètre de dose 率表

une dose de drogue 一

短语搭配

forcer la dose夸大

diminuer la dose减少剂量

prendre triple dose服三倍的剂量

forcer une dose加重剂量

équivalent de dose剂量当量

avoir une bonne dose de sottise非常愚蠢

attaque à dose totale总剂量危象

équivalent de dose absorbée等效吸收剂量

boire sa dose de vin喝他的一份酒

équivalent de dose maximal admissible最大容许剂量当量

原声例句

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看少量新闻。

[innerFrench]

Donc ça, c'étaient des idées pour ajouter des petites doses de français dans votre quotidien.

所以,以上是将少量法语融入你日常生活的一些办法。

[innerFrench]

En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒。

[北外法语 Le français 第四册]

例句库

Fondée en 2000, est un fabricant de pétrole (gaz) domaines de fracturation hydraulique processus de pétrole (gaz) va augmenter avec la dose de céramique de soutien professionnel des usines.

公司始建于2000年,是制造油(气)田水力压裂工艺油(气)增产必用的陶粒支撑剂的专业工厂。

Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.

但是单次五希沃特的辐射量将是致命的,如果他在一个月的时间里暴露在这样的高辐射下, 一半的人将会死亡。

Il contient une dose de sucre assez réduite, ce qui en fait un champagne assez vif, idéal pour l'apéritif et qui pourra aussi être consommé durant le repas.

这种香槟含有一定残糖,味道足够醇厚,是理想的开胃酒,适合配餐饮用。

Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.

高辐射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。

Pour le procureur, pas de doute, Conrad Murray a administré au chanteur une dose mortelle de Propofol, un puissant anesthésiant.

检察官认为,默里无疑对歌王使用了剂量致死的强效麻醉剂丙泊酚(异丙酚)。

À partir d'une dose de 100 millisieverts reçue par le corps humain, les observations médicales font état d'une augmentation du nombre des cancers.

医疗观察结果表明,人体吸收之核辐射量达100 毫西弗起,患癌症风险就会增加。

Le café à forte dose est un surexcitant.

大量咖啡是一种强兴奋剂。

Ce chiffre horaire serait 20 fois supérieur à la dose de radiations reçue en une année par certains employés du secteur nucléaire ou de l'extraction d'uranium.

这个数字可能是有些核或铀矿员工一年的辐射量的20倍。

Ne pas d passer la dose pr scrite.

请勿超过规定的剂量

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。

Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .

玻璃吸管用于抽取一定量的液体。

J'ai forcé la dose sciemment.

我故意加大了剂量

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .

如果你感觉病情好转,可减少用药量

Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.

单次一希沃特的辐射量会引起恶心、呕吐、出血,但不会致命。

Ne pas dépasser la dose prescrite.

勿超过标明剂量.

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大的耐心。

Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre.

甜巧克力 :口感醇厚馥郁,巧克力香更加柔和,含量最多的是可可脂和糖。

Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre. Souvent utilisé dans les confiseries ou tablettes commerciales.

口感醇厚馥郁,巧克力香更加柔和,含量最多的是可可脂和糖。经常被用于制作甜食和板条状巧克力。

Il existe très peu de données fiables concernant les effets des rayonnements à faible dose sur la santé.

过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。

法语百科

Métrologie

Dans le domaine de la métrologie, la notion de dose a de nombreuses acceptions ; elle peut notamment désigner :

la quantité précise de médicament à prendre en une fois, d'une manière statistique pour atteindre un résultat ou arriver à saturation ;

la dose absorbée de rayonnements ionisants ;

le débit de dose ;

la dose létale ;

la dose absorbée ;

la dose journalière admissible ;

la dose sans effet toxique observable.

Dans les domaines de la toxicologie et de l'écotoxicologie, les notions de dose, dose limite, seuils toxicologiques, faibles doses, dose sans effet toxique observable sont sources de controverses : Paracelse estimait que « Rien n'est poison, tout est poison : seule la dose fait le poison », mais on sait maintenant que des synergies peuvent aussi faire le « poison » et que les hormones agissent à très faible doses. L'OPECST évoquant en 2011 à cet égard le besoin d'une « révolution toxicologique ».

Autres sens

Dose, un album par le jam band Gov't Mule.

Dose, un quotidien gratuit canadien.

法法词典

dose nom commun - féminin ( doses )

  • 1. quantité (d'un médicament ou d'une substance) absorbée ou à absorber en une fois

    à forte dose • à haute dose • à dose infime • ne pas dépasser la dose prescrite

  • 2. ingrédient secondaire constitué de (quelque chose) [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    un film qui épingle la société avec une dose d'humour

  • 3. quantité (de drogue) nécessaire à une prise

    l'accoutumance aidant, elle est obligée d'augmenter les doses

  • 4. unité correspondant à une quantité Synonyme: mesure

    quatre doses de glucides pour deux de lipides et une de protides

avoir sa dose locution verbale

  • 1. en avoir assez (de quelque chose) (familier)

    j'ai eu ma dose de surprises pour aujourd'hui

  • 2. avoir bu assez d'alcool (familier)

    inutile de le resservir, il a sa dose

  • 3. avoir reçu assez de coups (familier)

    il ne va pas se relever, il a eu sa dose

forcer la dose locution verbale

  • 1. augmenter les quantités absorbées

    il faut boire beaucoup d'eau et ne pas hésiter à forcer la dose lorsqu'on est ballonné

  • 2. manquer de mesure

    il impose son talent avec naturel sans jamais forcer la dose

à haute dose locution adverbiale S'écrit aussi: à hautes doses

  • 1. de manière intensive

    le service de presse pratique la désinformation à haute dose

à petites doses locution adverbiale S'écrit aussi: à petite dose

  • 1. petit à petit

    l'information était dispensée à petites doses

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法