词序
更多
查询
词典释义:
fière
时间: 2023-10-16 16:32:25
fière

adj. f 【绘画】大胆的 la touche~ère大胆的笔触 骄傲的,自豪的

当代法汉科技词典

adj. f  【绘画】大胆的 la touche~ère大胆的笔触
  骄傲的,自豪的 
短语搭配

avoir une fière tapette多嘴,饶舌

elle est fière de ses enfants她以她的孩子们为荣

devoir une fière chandelle à qn〈引,俗〉欠某人一笔人情债

devoir une fière chandelle à qqn欠某人一份大人情

Cette petite pimbêche ne s'est même pas excusée, on est trop fière pour ça.这傲慢的女人连道歉的话也不说一句,真是太傲慢了。

Nous descendions d'une fière voiture (Jouhandeau).我们从一辆十分漂亮的小汽车中下来。(儒昂多)

avoir une fière tapette, avoir une de ces tapettes饶舌

La guerre incite à l'héroïsme les âmes fières (Lecomte).战争激发了高傲者的英雄主义。(勒孔特)

La comtesse se montra tour à tour, souple, fière, caressante, confiante... (Balzac)伯爵夫人表现得时而温顺,时而高傲,时而亲热,时而自信…(巴尔扎克)

Je faisais la fière, mais en réalité je n'en menais pas large (Giono).我表面自命不凡,但实际上我也是局促不安的。(吉奥诺)

原声例句

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此她决定写自传。

[Quelle Histoire]

Une personne mature est sûre d'elle et fière de ses réalisations, mais n'a pas besoin des louanges des autres pour être satisfaite d'elle-même.

一个成熟的人对自己的成就充满信心和自豪感,但不需要别人的赞美来满足自己。

[心理健康知识科普]

Ses deux yeux s’agrandissaient de la clarté fière qui était dedans.

他内心骄傲的光芒使他的眼睛大而有神。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

La cagole vient plutôt d'un milieu populaire et elle en est fière, elle est fière de ses origines.

cagole大多出身于普通老百姓家庭,她们对此感到骄傲,对自己的出身感到自豪。

[innerFrench]

Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !

我非常荣幸和自豪能够成为其中一员。

[Une Fille, Un Style]

La Tunisie, pour eux, c’est donc le modèle à combattre, d'autant plus qu’elle est fière de son histoire ancienne, héritée de l’antiquité.

对他们来说,突尼斯是个典型的战斗对象,尤其是因为突尼斯对自己继承的古老历史感到自豪

[un jour une question 每日一问]

Je n'ai jamais cru que j'allais faire un éditorial et j'en suis fière.

我从来没有想过我要编辑一张照片,我为此感到骄傲

[Une Fille, Un Style]

Mais il faut savoir qu'à Marseille, être une cagole est considéré comme un art de vivre dont beaucoup de femmes sont fières.

但要知道,在马赛,cagole被认为是一种生活艺术,许多女子为此感到自豪

[innerFrench]

Dans les autres tableaux des saisons, l’impression se confirme : le monde s’est dilaté, les fières forteresses sont plus lointaines, et paradoxalement le monde paysan est devenu intéressant.

在其他画作中,这种反映得到了证实:世界在不断扩大,贵族的堡垒变得更偏远,而农民世界变得有趣起来。

[L'Art en Question]

Il a beaucoup évolué, , depuis deux ou trois ans, et donc je suis très fière d'avoir une de ses premières œuvres.

Alexandre在过去两三年里进步了很多,因此,我非常自豪能拥有他的早期作品。

[Une Fille, Un Style]

例句库

Juillette est fière de ses nouvelles bottes.

朱丽叶对她的新靴子很满意

Il est trop fière pour accepter de l'aide .

他自尊心,不肯接受帮助。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

A Annonay (Ardèche), près de leur papeterie, les fières Montgolfier réussissent pour la première fois à faire voler un objet fabriqué par l’homme.

蒙戈尔菲埃兄弟在他们位于阿诺内(阿尔代什省)的造纸厂附近,首次成功让人造物体飞上天空。

Je suis fière de ne pas payer aucun ticket à Fenghuang. Il y a une autre personne qui est plus fort, il ne paie pas pour le tourisme après 10 jours de voyages.

俺在凤凰最大的骄傲就是一分门票未花。有人比我更牛,从贵阳始,凯里出发,走黔东北,到凤凰南下回粤,十天旅游,没买过一张门票。

Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢和自豪的是,大多数从未见过的。

Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.

老公在墨西哥人工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!

Je suis très fière d’avoir accompli tout cela et je me sens aimée en retour, pour moi, c’est le principal.

我感到非常有成就一切感到骄傲,我感到爱的回报,对我来说这是最主要的。

Catherine Ashton est actuellement commissaire européenne chargée des dossiers commerciaux."Je suis fière d'être la première femme Haut représentant de l'UE aux Affaires étrangères", a-t-elle déclaré.

凯瑟琳那说自己很骄傲能成为第一位女性欧盟外交事务最高代表。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于不公正这种概念非常敏感。

Fier d'opérer en toute bonne foi à garantir la qualité, le prix des concessions!

以诚信经营为荣,保证质量,价格优惠!

Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.

西尔维为她的儿子和女儿感到骄傲

Fier : qui peut être relatif à la fierté, et qui peut être le verbe “se fier à”, faire confiance.

Fier表示“自豪”,也是一个动词表示“相信”。

Fier de sa beauté.

其引以自豪的美貌。

Certains comme du bétail, et certains, comme un groupe de moutons, certains comme une fleur, et le Fier et Fort Guotuitui un lion.

有的像黄牛,有的仿佛一群绵羊,有的好似一朵鲜花,还有的活脱脱一只威风凛凛的狮子。

À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.

目前已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。

C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.

我们看到了一位温柔,面带幸福的母亲向我们自豪地介绍她刚出世的可爱宝宝。

La Serbie-et-Monténégro est fière d'être l'un des fondateurs d'une institution dans laquelle tant d'espoirs ont été mis, s'agissant de faire de ce monde un monde meilleur et plus juste.

塞尔维亚和黑山对作为这个机构的创始国之一而感到自豪,人们对这个机构将使世界成为一个更公正和更美好的世界抱有很高的期望。

Il a dit que la CNUCED pouvait, en tant qu'organisation, être fière et satisfaite en voyant son programme devenir un élément essentiel et reconnu de l'aide internationale à la Palestine.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

Il a dit que la CNUCED pouvait, en tant qu'organisation, être fière et satisfaite de voir son programme devenir un élément essentiel et reconnu de l'aide internationale à la Palestine.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化