词序
更多
查询
词典释义:
élevant
时间: 2024-01-06 17:48:11

adj. 举起(咬起)

词典释义

adj.
举起(咬起)
短语搭配

fumée s'élevant d'un étang从池塘升起的蒸汽

gagner sa vie en élevant du bétail以饲养家畜谋生

avion s'élevant à plusieurs milliers de mètres de hauteur升至几千米高空的飞机

原声例句

Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.

这时候,他就能清楚地辨认出那个在片刻之间在音响之波中升腾而起的乐句。

[追忆似水年华第一卷]

Etes-vous content ? dit Rieux en élevant la voix.

" 您还满意吧?" 里厄提高声音问道。

[鼠疫 La Peste]

Julien entendit la marquise qui disait un mot sévère, en élevant un peu la voix.

于连听见侯爵夫人稍稍提高了声音,说了一句严厉的话。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Tours s'élevant vers la lumière, absurde, dans le ventre gigantesque de la ville intérieure.

在内城巨大的腹部,塔楼朝着光亮耸立,荒唐可笑。

[Un podcast, une œuvre]

Ma véritable famille revient… S'élevant de partout, Harry entendit soudain des bruissements d'étoffe.

我真正的家庭回来了… … ”空气中突然充满了斗篷的悉悉卒卒声。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Il n’avait plus que la tête hors de l’eau, et ses deux bras élevant Marius.

现在他只剩下头部露出水面了,但两手仍高举马吕斯。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Et la petite sirène, élevant ses bras vers le ciel, versa des larmes pour la première fois.

小人鱼向上帝的太阳举起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼泪。

[海的女儿 La petite sirène]

Ah ! dit M. de Rênal, élevant le sourcil d’une façon démesurée, quoi, Julien vous a dit cela ?

“噢!”德·莱纳先生说,眉毛高高地一耸,“什么,于连跟您说的?”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Et elle se jeta dans ses bras en élevant à la main une bourse rouge en filet de soie.

她扑到了他的怀里,一只手高高地一只红丝织成的钱袋。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

– Oui, c'est ça, j'ai fini par trouver, reprit Harry en élevant légèrement la voix pour que Karkaroff puisse l'entendre.

“是啊,没错。”哈利改口说,并故意提高一点儿声音,让卡卡洛夫听见。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Ans, avec des exportations s'élevant à 300 millions de dollars.

年出口额达300多万美元。

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.

该省政府不得不支付25 000瑞典克朗的普通赔偿。

Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2 millions d'euros est insuffisante.

政府称,目前每年补偿720万欧元是不够的。

Depuis sa création, le Fonds a reçu des contributions s'élevant au total à 108 318 dollars.

自基金设立以来,共收到108 318美元捐款。

Shuyang actuellement la plus grande vente directe marché du livre dans le chiffre d'affaires s'élevant à des milliards!

沭阳目前为全国最大的图书直销市场,年成交额过亿元!

Le montant prévu de 8 887 100 dollars comprend des dépenses non renouvelables s'élevant à 3 785 700 dollars.

估计数8 887 100美元包括非经常费用所需经费3 785 700美元。

Transkomplekt avait initialement déclaré une perte de biens corporels s'élevant à ID 1 569 512 et US$ 3 733 555.

Transkomplekt原称有形财产损失为1,569,512伊拉克第纳尔和3,733,555美元。

La demanderesse a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 40 000 couronnes suédoises.

女原告获得了40 000瑞典克朗的普通赔偿。

L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.

这个女生得到了50 000瑞典克朗的赔偿。

La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.

女受害人得到了50 000瑞典克朗的普通赔偿。

L'accord portait sur des dettes s'élevant à quelque 580 millions de dollars.

协定涉及约5.8亿美元的债务。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

La communauté internationale a répondu généreusement avec des promesses de dons s'élevant à 520 millions de dollars.

国际社会作了慷慨回应,共计认捐了5.2亿美元。

L'aide bilatérale a représenté 49,6% du total, pour des frais de gestion s'élevant à 4,7% du budget.

双边援助占49.6%,而管理费用则占预算的4.7%。

Les paiements reçus s'élevaient à 881 669 000 dollars, le montant restant dû s'élevant à 152 483 000 dollars.

实收缴款为881 669 000美元,未缴余额为152 483 000美元。

L'oratrice est fière de pouvoir dire que la proportion des femmes aux postes de responsabilité va en s'élevant.

她非常自豪地说,高级岗位上妇女的比例在不断提高。

La MINUS n'a pas la capacité interne d'absorber les dépenses nettes supplémentaires s'élevant à 56 173 100 dollars des États-Unis.

联苏特派团本身没有能力负担需追加的净额561 731美元。

Le Conseil d'administration a examiné 49 demandes d'aide financière au titre de projets, s'élevant à 637 000 dollars des États-Unis environ.

董事会审查了要求获得项目赠款的49份申请书,总金额约为637,000美元。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法