Est-ce que vous connaissez vraiment vos origines, vous?
你真的知道你祖上是哪里的吗?
[新冠特辑]
Pour bien comprendre, il faut remonter à ses origines.
要了解它,我们需要了解它的起源。
[Jamy爷爷的科普时间]
Aujourd'hui on va parler des origines et de l'évolution de la télévision.
今天我们就来谈谈电视的起源和演变。
[5分钟慢速法语]
L’enfant est attaqué pour son physique, ses résultats scolaires, ses origines.
孩子因外貌、学习成绩、出身而被攻击。
[un jour une question 每日一问]
Cette affection, qui a diverses origines, peut perturber la vie du patient.
这种疾病又多种不同的发病原因,会扰乱病人的生活。
[Chose à Savoir santé]
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
这就是为什么现在很多节假日都有起源于宗教。
[圣诞那些事儿]
Une des origines de la Saint-Valentin, car il y en a beaucoup, remonte au 14ème siècle.
情人节的起源有很多,其中之一可以追溯到14世纪。
[5分钟慢速法语]
La semaine prochaine on va parler de la télévision, de ses origines et de son évolution.
下周我们将讨论电视、它的起源和演变。
[5分钟慢速法语]
Nicolas : Oui, effectivement, Nicolas. Je suis canadien, québécois, montréalais, voilà, donc plusieurs origines.
我的确是魁北克人,我叫尼古拉斯,是加拿大人,也是魁北克人,也是蒙特利尔人,就是这样,有很多血统。
[Édito B1]
Nous sommes une Nation où chacun, quelles que soient ses origines, sa religion doit trouver sa place.
无论其出身如何,无论其宗教信仰如何,在我们这个国家每个人都必须找到他自己的位置。
[法国总统马克龙演讲]
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.
布莱德利·库珀出生于费城,是有着意大利和爱尔兰血统的美国人。
La rupture est née dès les origines.
这种区分从一开始就存在。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 的历史要追溯到古罗马时代。
Cette conception ramène les Nations Unies à leurs origines.
这种方式使联合国又回到其根本任务上。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根源都在于不平等。
Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.
这些相似之处甚至可以追溯到总协定的起源。
Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.
刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。
Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机的历史根源。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界移民动向变化现实。
Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
一天,她收到一封信,这封信让他想起了从前。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道的起源可以追溯到几千年前,但是铁人三项只兴起于1978年。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Le FMI donne ce genre de conseil en raison de ses propres origines.
国际货币基金组织提供这种建议是因为它的起源。
Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.
必须了解恐怖主义的政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。