词序
更多
查询
词典释义:
maturité
时间: 2023-09-25 15:46:04
TEF/TCF
[matyrite]

n. f. 1(果实)成2壮年:3老练, 老成4<瑞士>中学会考常见用法

词典释义
n. f.
1(果实)成
2壮年:

Il est en pleine ~. 他年富力强

3老练, 老成
4<瑞士>中学会考


常见用法
manquer de maturité不够成

近义、反义、派生词
联想:
  • pomme   n.f. 苹果;苹果形物体

近义词:
épanouissement,  force,  plénitude,  vigueur,  mesure,  modération,  pondération,  sagesse
反义词:
crépuscule,  décrépitude,  enfance,  enfantillage,  infantilisme,  puérilité
联想词
maturation ,成过程; vivacité 活泼,生气; précoce ; mature ; mûr ; puberté 青春期,发身期; lucidité 清醒,清楚,清晰; fraîcheur 凉,凉爽; souplesse 柔软,柔韧; finesse 细,精细,纤细; capacité 容量,容积;
当代法汉科技词典

maturité f. 成; 成

stade de début de maturité 壮年初期

stade de maturité 壮年期

stade de maturité avancée 壮年早期

stade de pleine maturité 壮年中期

短语搭配

manque de maturité未成年;未成熟

venir à maturité成熟

manquer de maturité不够成熟

raisin parvenu à maturité成熟的葡萄

abcès venant à maturité成熟的脓肿

projet qui vient à maturité〈转义〉酝酿成熟的计划

manquer de maturité d'esprit思想不成熟

Ce cadre est en pleine maturité.这位干部年富力强。

maturité tardifve晚熟

maturité précoce早 熟

原声例句

Quand on l’utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

用于蔬菜或者水果时,它意味着成熟,达到成熟的状态。

[innerFrench]

Elles sont connues pour leur maturité, mais en même temps, elles sont difficiles à caractériser en raison de la nature ambiguë de la couleur.

他们以成熟而闻名,但同时,由于颜色的模糊性,他们的特征很难描绘。

[心理健康知识科普]

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成熟、理性有关。

[心理健康知识科普]

Bien que nous associions souvent la maturité à l'âge, la maturité émotionnelle doit également être prise en compte.

虽然我们经常将成熟与年龄联系起来,但也必须考虑情感成熟。

[心理健康知识科普]

En fait, certaines personnes peuvent atteindre l'âge adulte tout en manquant de la maturité d'autres personnes beaucoup plus jeunes.

事实上,有些人成年时还不够成熟,而有些人则在更年轻的时候便已经成熟。

[心理健康知识科普]

La conscience de soi est la clé de la maturité émotionnelle.

自我意识是情感成熟的关键。

[心理健康知识科普]

Quel degré de maturité penses-tu avoir ?

你认为自己有多成熟

[心理健康知识科普]

Il exige de la maturité et manifeste cette même maturité dans la relation.

它要求成熟,并在关系中表现出这一成熟。

[心理健康知识科普]

Répondre aux grandes questions de la vie, telles que le but que tu poursuis et le genre de personne que tu veux devenir, peut demander beaucoup de réflexion et de maturité.

回答生活中的大问题,比如你的目标是什么,你想成为什么样的人,这需要大量的思考和高度成熟。

[心理健康知识科普]

Ces comportements passifs-agressifs ne sont pas seulement manipulateurs et contrôlants, ils démontrent également que ton partenaire n'a pas la maturité émotionnelle et les compétences de communication nécessaires pour maintenir une relation engagée et durable.

这些被动攻击行为不仅具有操纵性和控制性,还表明您的伴侣缺乏维持忠诚和持久关系所需的情感成熟和沟通技巧。

[心理健康知识科普]

例句库

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果判断它们是否成熟

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。

J'ai de nombreuses années d'expérience de vente et de la maturité réseau de vente, aussi longtemps que vous avez de bons produits, nous pouvons vous aider Vous vendez.

我公司有多年的销售经验和成熟的销售网络,只要你的产品好,我们就能帮你卖出.

La Société dispose d'un réseau de vente à maturité, en fonction de la taille des avantages de la baisse des prix, de fournir aux clients de haute qualité à bas prix des biens et des services.

本公司具有成熟的销售网络,依据规模优势,降低商品价格,能为客户提供低价优质的商品服务。

La société a la maturité de la technologie de production et d'améliorer le matériel de détection, de qualité et de meilleur service au client gagne la résistance de la lettre.

公司有着成熟的生产工艺及完善的检测设备,凭着可靠的质量和优质的服务嬴得了客户的信耐。

Avec la maturité de l'opération, ont maintenant accès à tous les aspects de l'informel, sont en plein essor au développement social intense concurrence.

随着经营的成熟,现在各方面都进入正规,正在以蓬勃的发展走向激烈的社会竞争中。

Nos technologies sont aujourd'hui de l'industrie sidérurgique de la plus avancée et la maturité des technologies, s'il ya des projets de coopération en temps opportun, s'il vous plaît contacter.

我们的技术都是现今钢化行业最先进的和成熟的技术,如果有合作项目是请及时联系。

Maturité des technologies de production, la production et une richesse d'expérience, notre société fait que les utilisateurs de produits ont été bien reçues.

成熟的生产技术,丰富的生产经验,使得我公司产品得到了用户的好评。

Ultra-haute efficacité de la poudre de traitement, dépend de la maturité de la technologie, qui permet à des prix très compétitifs pour fournir des produits de la meilleure qualité.

超高效率的粉末处理,有赖于成熟的技术工艺,这使我们能够以极具竞争力的价格提供最优质的产品。

Cette visite est l’occasion de réaffirmer la force de l’amitié qui unit les deux pays.Le partenariat franco-chinois atteint l’âge de la maturité.

中法伙伴关系已臻成熟,并成为两个更广范围伙伴关系——中欧关系和亚欧对话的重要内容。

Nos produits de brasage technologie du diamant est parvenu à maturité, une grande échelle, les exportations des États-Unis, en Europe et dans d'autres pays et régions ont été largement salué.

我公司钎焊金刚石制品技术成熟,产业化规模大,产品出口美国、欧洲等国家和地区,受到普遍好评。

Nous avons mis en place à 2006.4, dans l'esprit de la qualité en premier lieu, le service en premier lieu, l'attitude du premier but est le déplacement vers la maturité.

本店于2006.4月成立,本着质量第一、服务第一、态度第一的宗旨,正在走向成熟

J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.

逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。

Dans le même temps, il ya aussi les bienvenus programs maturité et de la technologie des échanges avec nos développeurs, prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

同时也欢迎有成熟方案和技术的开发商与我们交流、商洽合作事宜。

La taille de l'entreprise de l'opération, la stabilité d'un produit en phase de maturité, l'apparence de générosité, de l'avantage du prix, de première classe après-vente.

公司规模经营,产品成熟稳定性高,外观大方,价格有优势,售后一流。

Le Blason d'Aussières est une sélection caractérisée par la maturité du fruit, la fraîcheur aromatique, et la structure souple et charnue, très représentative du terroir du domaine.

此酒注重葡萄的成熟程度,清新的香气,和酒水的柔润、丰厚,酒水的品质成功地体现了地域的优秀品质。

Fondé en 1998, le réseau couvre 22 provinces et villes, il existe plus de 300 concessionnaires, a établi une maturité système d'assurance qualité.

公司创立于1998年,营销网络覆盖全国22个省市,有300多家经销商,已经建立成熟的质量保证体系

A une forte force technique et de développement de produits, des équipements de production, la maturité des technologies de production et de perfectionner le système d'assurance qualité.

具有雄厚的技术力量和产品开发能力、先进的生产设备,成熟的生产工艺及完善的质量保证体系。

Le début des vendanges est une période critique, il faut donc observer plusieurs indicateurs avant de commencer : la concentration en sucre des grains, la maturité des tannins et la structure acide.

葡萄采摘的初始阶段是一个关键期,所以最好确认了以下若干个条件后才开始采摘:葡萄颗粒糖分的集中程度,单宁的成熟度和酸的结构性。

OMATIVE responsable de la société dans le développement du marché chinois, de la technologie des services et des produits à maturité sur les questions connexes.

负责OMATIVE公司在中国的市场开发、技术服务及成熟产品的生产上的相关事宜。

法语百科

La maturité est l'étape dans laquelle se trouve un organisme qui a atteint son plein développement. L'adjectif associé est mûr.

On entend par plein développement l'étape qui, faisant suite à une évolution normale et complète, marque le passage à la phase suivante où l'organisme a subi une certaine métamorphose ou transformation marquée, par exemple le passage de l'adolescence à la vie adulte chez l'Homme.

L'organisme qui a atteint la maturité entrera éventuellement dans la phase de déclin ou sénescence. Le déclin est l'étape à laquelle l'organisme perd définitivement en complexité, en organisation, en sensibilité ou en force.

Chez les végétaux

Mûres à différents stades de mûrissement (immature ; verte), en cours de mûrissement (rose et rouge), et mûre (noire)

Dattes en cours de mûrissement sur Phoenix dactylifera

Ce citron deviendra jaune en mûrissant

Citron mûr
Citron mûr

Le concept de maturité (Ripening pour les anglophones) s'applique autant à un organisme végétal simple que complexe, par exemple on considère qu'un fruit qui est mûr a atteint la maturité, processus complexe qui implique des conditions hormonales déterminées par le temps, la température et la lumière

La nécessité de cueillir les fruits à des dates optimales afin de garantir une bonne conservation et des qualités organoleptiques et commerciales optimales, a conduit à définir un certain nombre d’indices de maturité fiables en fonction des espèces ou variétés.

Citons par exemple,

l’indice de régression de l'amidon,

l'évolution de l’acidité totale,

l'évolution des sucres solubles (échelle de Brix),

l'évolution de la fermeté des tissus, de l’indice Thiault,

l'évolution de la production d’éthylène

l'évolution de la consommation de CO2 .

en complément de l'évolution de la couleur, de l'odeur, de la texture

Forêts, milieux naturels ou cultivés

Dans la nature, différents « cortèges » ou « successions » de communautés végétales et animales tendent à se succéder avant d'atteindre un stade globalement plus stable. Ainsi, lorsque la forêt gagne sur un milieu ouvert, des essences pionnières s'installent (plus ou moins vite selon la densité d'espèces herbivores, grands herbivores en particulier, eux-mêmes autrefois contrôlés par les petits et grands carnivores), et sont progressivement remplacées par les essences du climax, plus longévives et constituant la phase de maturité de la forêt. C'est souvent une perturbation naturelle qui met fin à ce stade.

Hormis dans les milieux artificiels (boisement artificiel de type futaie régulière ou taillis simple, monospécifique et d'une même classe d'âge), les stades de maturité ne peuvent être résumés à la notion de classes d’âge, car celle-ci correspond à une maturité très différente selon l’essence et les conditions de croissance. Les classes de diamètres n'y suffisent pas non plus, d'autant qu'il est normal que des sous-ensemble d'un écosystème atteignent un stade de maturité à des moments différents, selon leur histoire. La structure de diamètre est un indicateur qui semble néanmoins plus utile, s'il est comparé à ce que serait un stade climatique ou un objectif de production dans le cas des sylvicultures.

En foresterie, les arbres à croissance lente (chêne en particulier) sont généralement coupés bien avant leur âge maximal dès que leur vitesse de croissance se réduit.

Chez l'homme et la femme

Pour un organisme de la complexité de l'humain, il est plus facile de délimiter la maturité sur le plan physique que sur les plans émotif ou de l'intellect.

Par exemple, on peut penser à Albert Einstein qui a mis au point la théorie de la relativité générale à l'âge de 37 ans ou à Mozart qui a composé le Requiem en ré mineur à l'âge de 35 ans ou encore à Beethoven avec sa 9 Symphonie qu'il a composée à l'âge de 54 ans alors qu'il était tout à fait sourd.

On peut donc dire que l'on ne sait pas à l'avance, chez un organisme complexe, à quel moment il aura atteint la maturité ultime, avant d'avoir constaté son déclin... Un proverbe y est même consacré : « Dire que l'on est plus mûr que quelqu'un montre une certaine immaturité ».

Animaux d'élevage

La maturité est une notion très relative : la plupart des animaux élevés pour la viande sont jugés « mûrs » pour l'abattoir très tôt, bien avant leur maturité physiologique. C'est moins vrai pour les animaux élevés pour le lait ou les œufs.

法法词典

maturité nom commun - féminin ; singulier

  • 1. développement physique, intellectuel ou psychique harmonieux

    l'âge de la maturité

  • 2. qualité d'autonomie et d'équilibre psychologique et émotionnel

    manquer de maturité

  • 3. botanique état d'un fruit qui peut être récolté et consommé

    une poire arrivée à maturité

  • 4. éducation diplôme qui marque la fin des études secondaires (helvétisme) [Remarque d'usage: forme abrégée familière: "matu"]

    passer les épreuves de la maturité

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法