Rue des écoliers. Au 17. Vous connaissez cette rue ?
学府路17号,您知道这条街吗?
[狗与猫 Chiens et chats]
Chez vous, au bureau, à l'école ou au lycée, que vous soyez étudiant ou écolier, parent d'élève ou enseignant, notre livre électronique Apprenons le français en autonomie vous rendra service.
在家里,在办公室,在小学,高中,无论你是大学生还是小学生,学生家长还是教员,我们的自主学法语电子书都会为你服务。
[循序渐进法语听写提高级]
C'est celle que parle les businessman, les hommes d'état ou encore les savants quand ils partagent leurs connaissances, même les écoliers s'y mettent.
这是商人、政治家、学者们在分享知识时所说的语言,甚至连小学生们也开始使用。
[un jour une question 每日一问]
Même les écoliers qui eux ont des vacances passent l'été à travailler dans les campagnes pour les moissons ou les vendanges.
甚至那些有假期的学生,也会在乡下度过夏天,帮助收割粮食和葡萄。
[un jour une question 每日一问]
Même les écoliers s'y mettent, cool !
甚至学生们也投身其中,酷!
[un jour une question 每日一问]
Pourquoi les écoliers français ne sont pas en vacances en même temps?
为什么法国小学生不同时放假?
[un jour une question 每日一问]
En décalant d’une semaine ou deux les départs en vacances des écoliers dans certaines régions, on a étalé leur arrivée sur les zones touristiques.
将某些地区学校的假期进行一到两周的改动,就可以让更多的人去旅游。
[un jour une question 每日一问]
Et oui, les écoliers français ne sont pas tous en vacances en même temps.
没错,不是所有的法国学生都在一个时间放假。
[un jour une question 每日一问]
Pour que dans chaque nouvelle région, tous les écoliers partent en vacances en même temps, voici la dernière carte des zones de vacances.
在每一个新区,所有学生同时放假,这是最新一版的放假区间图。
[un jour une question 每日一问]
Alors en fait, c'est celui qu'on utilise entre jeunes très souvent, entre bons copains, ça peut être aussi celui des écoliers, à l'école, ils ont souvent un langage un peu particulier, ou bien dans les banlieues, ce genre de langage.
其实,年轻人、朋友之间经常使用通俗语,也可以是小学生说的话,他们往往会有特殊的语言,或者是在郊区说的话。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Cet écolier se relâche.
这个小学生松劲了。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Il a commis une faute d'écolier.
他犯了一个新手的错误。
Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.
由700个(或者差不多)穿着骑士服和公主服的学生在城市中的小学和幼儿园种植700株玫瑰。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.
在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。
Il est encore un écolier.
他还是一个新手。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通过.
J'ai été puni, raconte un écolier à son grand-père, parce que j'avais fait une bonne action.
小学生对他爷爷讲:“我做了件好事,却受到了惩罚。”
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Cet écolier apprend avec difficulté.
这个小学生学习很费力。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑起来。
C'est une institutrice qui demande à ses écoliers de lui citer des noms d'animaux dangereux et féroces.
女老师要求学生们列举出一些危险而凶猛的动物名字。
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草稿本。
Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.
学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。
Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.
好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。
L'assassinat de Marat par Charlotte Corday, tous les écoliers le connaissent.Il fait partie de la mémoire collective des Français au même titre que l'assassinat d'Henri IV ou la bataille de Marignan.
夏洛特·科黛刺杀马拉的事件,每个小学生都知道,如同亨利四世遭暗杀和马里尼亚诺战役。