Située sur l’emplacement du stade antique de Domitien, elle a gardé sa forme étroite et allongée.
这个广场位于古罗马帝国的古体育场位置,又长又窄。
[旅行的意义]
Nous vous informons que pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d’introduire dans l’enceinte du stade des bouteilles, canettes ainsi que tout objet métallique tranchant.
出于安全考虑,严格禁止携带酒瓶,罐装饮料以及所有锋利的金属物品。
[DALF C1/C2 听力练习]
La foule qui attend l'ouverture du stade?
体育场外的人群?
[《王子与公主》电影节选]
À ce stade, nous commençons à sortir ensemble ou à avoir des rendez-vous régulièrement.
此时,我们开始一起出去玩或定期约会。
[心理健康知识科普]
Les personnes trans en France sont encore au stade où elles ont besoin d'être castrées, entre guillemets, pour être approuvées.
在法国,变性人仍然处于需要“被阉割”的阶段,加引号,需要被批准。
[美丽那点事儿]
On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.
不说谎,看到这个视频之后,我已经毫无客观性可言了。
[2018年度最热精选]
Je n’ai pas l’intention de m’arrêter au stade du rêve.
我的字典里没有梦想这个词。
[《火影忍者》法语版精选]
Réhabilitée pour les J.O. de 1992, cette colline abrite le Musée de l’olympisme et le stade olympique qui ravivent les fans de sport mais aussi un très beau jardin botanique organisé en cinq régions bénéficiant d’un climat méditerranéen.
这片山地为了1992年的奥运会而重新施工,容纳了令广大体育迷们欢欣的奥林匹克博物馆和奥林匹克场馆,还有一座漂亮的植物园,得益于地中海气候,园区规划成了五个部分。
[旅行的意义]
Et j'ai commencé en 1984 en passant par tous les stades de fabrication.
我从1984年开始涉及彩陶器制作的各个阶段。
[En Provence]
C'EST TOUT LE STADE QUI VA S'ENFLAMMER !
体育馆的所有人员都将振奋起来!
[Un gars une fille视频版精选]
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
Les grands studios d'entreprendre la mariée maquillage, maquillage vie, le stade de maquillage, maquillage dîner, le cinéma et la télévision maquillage.
本工作室主要承接新娘化妆,生活妆,舞台妆,晚宴妆,影视妆。
Stade couvre une superficie de 2700 mu, les montagnes et la mer, et a un 27 trous, le golf PGA en conformité avec les normes internationales.
球场占地2700亩,依山靠海,且拥有27洞,符合国际高尔夫PGA标准。
Tu es à quel stade de tes études ?
你学习到哪个阶段了?
Entreprises à un stade avancé de matériel de production et de gestion de la philosophie.
企业拥有先进的生产设备和管理理念。
À ce stade des principaux produits: une colle industrielle, la soie fleur en plastique, l'huile d'os, tels que la farine d'os.
现阶段的主要产品有:工业用一级骨胶,绢花用胶,骨油,骨粉等。
Qu'est-ce que l'analyse pour Lacan, en ces sombres annees durant lesquelles s'elabore la theorie du stade du miroir?
在拉康建立“镜子时期”理论的阴郁年月里,对他而言什么是分析?
Équipée à un stade avancé de sablage, de pulvérisation et autres équipements spécialisés et du matériel de détection sophistiqué.
备有先进的喷沙、喷涂等专业设备和精密的检测仪器。
À un stade avancé du matériel de transport et le professionnalisme du personnel, pour la majorité des clients avec des services de qualité.
凭借先进的运输设备和专业的人员,为广大客户提供优质的服务。
Le stade peut accueillir cinquante mille personnes.
足球场可以容纳5万人。
Est maintenant au stade de la mise en service, l'acceptation est prévue en août, recevoir de sécurité license de production!
现处试运转阶段,预计八月份验收,领取安全生产许可证!
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
À un stade avancé de matériel de production et produit de première classe du matériel d'essai.
具有先进的生产设备和一流的产品检验设备。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还处于起步阶段。
Le stade prend la forme d'un diamant déchiqueté, qui scintillera le jour et en rougeoyera la nuit.
教育城体育场外形犹如一颗带锯齿的钻石,无论是白天还是晚上,均熠熠生辉,闪闪发光。
Le Stade d'Umm Slal, localisé aux environs d'un des forts historique du Qatar (Umm Slal Mohammed), est une interprétation moderne de forts arabes traditionnels.
该体育场座落于卡塔尔一个最为重要的港口附近。
À ce stade également développé d'autres types d'usage pour un plus large éventail d'équipement de stérilisation.
现阶段又开发出了其他种类适合使用范围更广的灭菌设备。
Équipée à un stade avancé de conception assistée par ordinateur, les installations de fabrication de logiciels et accessoires.
配备先进的计算机辅助设计、辅助制造设施和软件。
A quel stade en est-il dans ses études?
他的学习现在到哪一个阶段了?
L'obligation de collaborer continue à s'imposer après la phase de négociation, au stade de l'exécution du contrat.
在协商后,合作者的义务还有存在的必要性,而其还要在合同的执行期间。