词序
更多
查询
词典释义:
frime
时间: 2023-09-09 16:29:40
[frim]

n. f. 1装假, 伪装:2容貌, 脸3小事, 鸡毛蒜皮

词典释义

n. f.
1装假, 伪装:
pour la ~ 为了装装门面, 为了做做样子

2容貌, 脸
3小事, 鸡毛蒜皮
近义、反义、派生词
近义词:
comédie,  fumisterie,  grimaces,  simagrée,  simulacre,  singerie,  esbroufe,  simulation,  poudre,  épate,  bluff,  fanfaronnade,  cabotinage
联想词
fric 钱; rime 韵,韵脚; vulgarité ; bagnole <俗>小卧车; vulgaire ; pognon 钱; modestie 谦虚,谦,虚心; triche 作弊; démagogie 众,盅惑性宣传; connerie 废话,蠢事, 荒谬, 荒诞; vanité 虚荣,虚荣心;
短语搭配

faire de la frime卖弄

être de la frime耍滑头,不是真的:

Ce n'est que pour la frime.这不过是为了装装门面。这不过是为了做做样子。

La gloire n'est qu'une frime (Banville).荣誉不过是身外之物。(邦维勒)

faire (de) la frime〈古〉装假,装腔作势

en frime loc. adv.两人单独地,面对面地

Tout ce qu'il t'a raconté, c'est de la frime.他给你讲的一切全是瞎扯。

C'est de la frime.这是在卖弄。这是臭美。

Il fait semblant de vouloir refuser, mais c'est pour la frime, en réalité, il sera bien content d'accepter.他想假装拒绝,但这不过是幌子而已,实际上他会高高兴兴地接受的。

Cette maladie n'est que de la frime, il veut prendre quelques jours de congé.这场病只是假装的,他想休几天假。

原声例句

Béant, il la regardait. Qu’avait-elle donc ? Ce n’était pas une frime au moins, histoire de faire un somme ? Mais la lampe, qu’il avait baissée pour éclairer la face, menaça de s’éteindre.

他吓愣了,目瞪口呆地望着她。她怎么啦?至少不会是装睡吧?他放低灯去照她的脸时,安全灯几乎要灭。

[萌芽 Germinal]

Mais on dit que les convertis restent plus attachés à leur religion que les autres, que c’est une frime, est-ce vrai ?

不过据说改了宗的人比没有改宗的人还要依恋他们原来的宗教,说那不过是虚晃一枪,不知道是否当真?”

[追忆似水年华第一卷]

Quelque frime pour se faire donner du sucre ! Ah ! il allait se renseigner, et si elle mentait !

她装出病来无非是想讨些糖果吃吧!对呀!他打算知道个究竟,看她是怎么撒谎的!

[小酒店 L'Assommoir]

Mais les parties de volants n’étaient qu’une frime pour s’échapper.

然而,玩羽毛球游戏只是为她们溜走而装出门面而已。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢华的外表,赞叹那些繁复矫情的装饰,对那些被人造光束照亮的红绿宝石惊叹不已。

C'est de la frime.

这是在卖弄。这是臭美

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为了装装门面。这不过是为了做做样子

法法词典

frime nom commun - féminin ( frimes )

  • 1. désir de se faire remarquer à tout prix (familier; péjoratif)

    tout pour la frime

  • 2. assurance feinte (familier; péjoratif)

    c'est de la frime

  • 3. visage ou tête (familier) [Remarque d'usage: mot d'argot]

    une jolie petite frime

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法