Là, j'ai toutes mes boîtes à bijoux, j'ai de l'encens qui doit être là.
这里有我所有的珠宝盒,我放了一些香薰在旁边。
[Une Fille, Un Style]
J'ai toujours un encens chez moi, une feuille de sauge, j'adore.
我经常在家点一支鼠尾草香,我喜欢这个味道。
[2019年度最热精选]
Pardon, en vrai c'est parce que ça rappelle les encens qu'on met dans le bol de riz à chaque enterrement.
对不起,在现实生活中是因为它让我们想起了每次葬礼时放在饭碗里的香。
[精彩视频短片合集]
L’odeur de l’encens et des feuilles de roses jetées devant le saint sacrement, par les petits enfants déguisés en saint Jean acheva de l’exalter.
神香的香气,化装成圣约翰的孩子们撒在圣体前的玫瑰花瓣的香气,终于使他激动起来。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
L’odeur suave de l’encens le plus pur sortait en tourbillon de la porte du sanctuaire.
质地最纯的乳香散发出好闻的香气,一团团从圣殿的门口涌出。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Une demi-obscurité, une agréable fraîcheur y régnaient ; elle était encore embaumée par le parfum des fleurs et de l’encens.
半明半暗,一片宜人的清凉;神香和鲜花的香气仍旧到处弥漫着。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
En effet, les villageois, qui avaient chaud, se disputaient ces sièges dont la paille sentait l’encens, et s’appuyaient contre leurs gros dossiers salis par la cire des cierges, avec une certaine vénération.
的确,乡下人一热,就抢着租椅子,因为草垫子闻起来有香烛的气味,厚厚的椅背上还沾着熔化了的蜡,于是他们毕恭毕敬地坐了上去。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Le vigneron entra joyeux. Après avoir ôté ses gants, il se frotta les mains à s’en emporter la peau, si l’épiderme n’en eût pas été tanné comme du cuir de Russie, sauf l’odeur des mélèzes et de l’encens.
葛朗台在高兴兴的进来,脱下手套,两手拚命的搓,几乎把皮肤都擦破,幸而他的表皮象俄国皮件那样上过硝似的,只差没有加过香料。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Sa chair allégée ne pesait plus, une autre vie commençait ; il lui sembla que son être, montant vers Dieu, allait s’anéantir dans cet amour comme un encens allumé qui se dissipe en vapeur.
她的肉体轻飘飘的,不再思想,新的生命开始了;她觉得她的灵魂飞向上帝,就要融入对天国的爱,正如点着的香化为青烟一样。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.
也要避免使用香薰蜡烛或者香。
[Conso Mag]
Il se répandit une forte odeur d'encens.
有一股浓烈的香的气味。
Les roses ont une odeur grave d'amour et d'encens.
玫瑰有着爱情和乳香的馥郁香气。
Caractéristiques: bon goût, l'odeur d'encens, vous exécutez une douce, riche en matière de nutrition, de santé et de sécurité.
口感好、味道香、柔软油润、营养丰富、安全卫生。
Je exploite une variété de types d'encens épices, d'encens de remplissage des réservoirs à essence, parfum de musc catégorie.
我公司经营各种薰香类香料,薰香香精填充料,麝香类香料。
J’en allumais aussi, ne fût-ce que pour la joliesse de ce curieux encens, mais mon pouvoir de séduction était tel que les moustiques ne se laissaient pas dissuader par si peu.
不过我还是点燃了蚊香,只为图这神奇小物的漂亮,可是我对蚊子的诱惑力仍旧没有丝毫减损。
Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.
有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。
Virtuous encens naturel.
有德自然香。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
Au milieu de la foule, les parents hurlent de douleur et allument des encens pour leur enfant.
人群中,父母们痛苦地号叫,为他们的孩子焚香。
La principale production de trois verres d'encens, et la neige Dragon Mao Feng Chaoqing à tous les niveaux de thé vert.
主要生产三杯香,雪龙毛峰及各级炒青绿茶。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
J'ai développé plus de 100 sortes d'encens, parfum type de lavage produits sont vendus dans tout le pays.
我公司现已开发研制百余种薰香、洗涤类香精产品,销往全国各地。
Le studio Depuis sa création en 2000, principalement dans la production de haute qualité naturelle Zi Shahu, tasses, thé, encens, et d'autres cadeaux.
本工作室自2000年成立以来,主要生产纯天然的中高档紫砂壶、杯、茶具、香炉等礼品。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,只差没有上光和加进香料。
13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.
并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。
Vert planté les jeunes plants vivaces utilisés Pittosporum, 20, des dizaines de milliers d'arbres existants, camphre arbre de jeunes arbres de plus de 100 arbres d'encens.
常年种植绿化用的海桐树苗,现有20几万棵,香樟树树苗100多棵。
La Société est le pays du thé d'huile provenant de la presse turque, de veiller à ce que l'huile est pure et de l'encens pour accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!
本公司的茶油均是乡下土方压榨而得,保证油质既纯又香,欢迎新老客户光临!
Dans ce secteur, leur activité présente une forte diversité, à commencer par le travail à domicile avec la contribution des membres de la famille pour la fabrication de produits alimentaires, de l'encens, de nappes brodées, d'article décoratifs, etc.
工作的类型很多,比如家庭作坊生产,利用家庭成员,主要是妇女成员,生产诸如食品、熏香(bakhoor),刺绣的织物、台布和装饰品等商品。